Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #99797

ἀφʼActs 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (40) of identical word form ἀφʼ (P-···) in the Greek originals

The word form ‘ἀφʼ’ (P-···) has 4 different glosses: ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘of’.

Yhn (Jhn) 5:19 ‘the son to_be doing of himself nothing except’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 26

OET-LV: 19Therefore the Yaʸsous answered, and was_saying to_them:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, the son is_ not _able to_be_doing nothing of himself, except not/lest anything may_be_seeing the father doing, because/for whatever wishfully that one may_be_doing, these things also the son likewise is_doing.   (JHN_5:19)

OET-RV: 19So Yeshua responded to them, “I want to tell you all something: The son can’t initiate anything by himself. He can only do what he sees his father doing, because whatever his father is doing, he also does things like that. (JHN 5:19)

Yhn (Jhn) 7:18 ‘the one from himself speaking the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:18 word 2

OET-LV: 18The one speaking from himself, is_seeking the his own glory, but the one seeking the glory of_the one having_sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him.   (JHN_7:18)

OET-RV: 18Any person who just teaches their own thoughts is just seeking their own advancement, but anyone who wants to promote the one who sent them, this is authentic and there’s no hidden self-interest. (JHN 7:18)

Yhn (Jhn) 11:51 ‘this and from himself not he said’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:51 word 3

OET-LV: 51And he_said this not from himself, but being chief_priest the that year, he_prophesied that Yaʸsous was_going to_be_dying_off for the nation, (JHN_11:51)

OET-RV: 51(He didn’t say this from his own thinking, but being chief priest that year, he was announcing God’s message that Yeshua was going to die for the nation, (JHN 11:51)

Yhn (Jhn) 15:4 ‘is able fruit to_be bearing of itself if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 15

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

Yhn (Jhn) 16:13 ‘not for he will_be speaking from himself but as_much_as’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:13 word 25

OET-LV: 13But whenever that one may_come, the spirit of_ the _truth, he_will_be_guiding you_all in all the truth, because/for he_˓will˒_ not _be_speaking from himself, but as_much_as he_will_be_hearing, he_will_be_speaking, and he_will_be_declaring to_you_all the things coming.   (JHN_16:13)

OET-RV: 13But when the assistant comes, the spirit of truth, he will guide you in all truth because he won’t be speaking from his own thoughts, but will tell you what he’s been told, and he will explain to you what’s still going to happen. (JHN 16:13)

Yhn (Jhn) 16:22 ‘of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:22 word 30

OET-LV: 22Therefore you_all also now on_one_hand you_all_are_having sorrow, on_the_other_hand I_will_be_seeing you_all again, and the heart of_you_all will_be_being_elated, and no_one is_taking_away the joy of_you_all, from you_all.   (JHN_16:22)

OET-RV: 22So too with all of you: you’ll be upset for a while but then I’ll be with you again and you’ll be so happy and no one will be able to take that happiness away from you. (JHN 16:22)

Mark 16:9 ‘by Maria/(Miryām) the from_Magdala from whom had throw_out seven’ SR GNT Mark 16:9 word 14

OET-LV: 9 (MRK_16:9)

OET-RV: 9After coming back to life early on Sunday morning, Yeshua appeared first to Maria from Magdala. (She was the one that he had once commanded seven demons to leave.) (MRK 16:9)

Mat 21:43 ‘to you_all that will_be_being taken_away from you_all the kingdom’ SR GNT Mat 21:43 word 7

OET-LV: 43Because_of this I_am_saying to_you_all, that the kingdom of_ the _god will_be_being_taken_away from you_all and it_will_be_being_given to_a_people producing the fruits of_it.   (MAT_21:43)

OET-RV: 43Because of that, I’m telling you that God’s kingdom will be taken away from all of you and be given to a people who will produce a harvest. (MAT 21:43)

Luke 7:45 ‘you gave this woman but from which I came_in not’ SR GNT Luke 7:45 word 7

OET-LV: 45you_ not _gave A_kiss to_me, but this woman from which I_came_in, not ceased kissing the feet of_me.   (LUK_7:45)

OET-RV: 45You didn’t kiss me when I entered, but this woman hasn’t stopped kissing my feet since I came in. (LUK 7:45)

Luke 8:2 ‘who being called from_Magdala from whom demons seven’ SR GNT Luke 8:2 word 19

OET-LV: 2and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:   Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out, (LUK_8:2)

OET-RV: 2along with some women who’d been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of), (LUK 8:2)

Luke 8:35 ‘sitting the man from whom the demons’ SR GNT Luke 8:35 word 25

OET-LV: 35And they_came_out to_see the thing having_become, and they_came to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and found the man sitting, from whom the demons came_out, having_been_clothed and being_sensible before the feet of_ the _Yaʸsous, and they_were_afraid.   (LUK_8:35)

OET-RV: 35So lots of people went there to the edge of the lake to see for themselves, and they found the man who’d been demon-possessed now dressed and sitting at Yeshua’s feet with his full faculties, and they were frightened. (LUK 8:35)

Luke 8:38 ‘of him the man from whom had come_out the’ SR GNT Luke 8:38 word 8

OET-LV: 38But the man from whom had_come_out the demons, was_beseeching of_him, to_be with him.   But he_sent_ him _away saying, (LUK_8:38)

OET-RV: 38The man who the demons had come out of had asked Yeshua if he could go with him, but Yeshua sent him away, saying, (LUK 8:38)

Luke 12:57 ‘why and even for yourselves not you_all are judging’ SR GNT Luke 12:57 word 4

OET-LV: 57And why even for yourselves, you_all_are_ not _judging what is right?   (LUK_12:57)

OET-RV: 57Even for yourselves, can’t you judge what is right and wrong? (LUK 12:57)

Luke 13:7 ‘see three years from that I am coming seeking’ SR GNT Luke 13:7 word 10

OET-LV: 7And he_said to the Vinedresser, see three, years from that I_am_coming seeking fruit on the this fig_tree, and I_am_ not _finding any.   cut_ it _off, because/for_ why _reason it_is_ even _wasting the ground?   (LUK_13:7)

OET-RV: 7so he told his manager, ‘I’ve been coming and checking for fruit on this tree for three years, but there’s none. Chop it down because it’s not good use of the land.’ (LUK 13:7)

Luke 21:30 ‘they may put_forward already seeing them for yourselves you_all are knowing that’ SR GNT Luke 21:30 word 8

OET-LV: 30whenever they_may_put_forward already, seeing them for yourselves, you_all_are_knowing that already the summer is near.   (LUK_21:30)

OET-RV: 30Whenever you see shoots start appearing, you know that summer is not far away. (LUK 21:30)

Luke 24:21 ‘this day it is coming from which these things became’ SR GNT Luke 24:21 word 28

OET-LV: 21But we were_hoping that he is the one going to_be_redeeming the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   But surely also with all these things, it_is_coming this third day, from which these things became.   (LUK_24:21)

OET-RV: 21We were hoping that he was going to be the one who would release Yisrael from the grip of the Romans, but all that happened three days ago now. (LUK 24:21)

Acts 1:11 ‘this Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been taken_up from you_all into heaven’ SR GNT Acts 1:11 word 18

OET-LV: 11who also said:   Men, Galilaios, why you_all_have_stood looking at the sky?   This the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been_taken_up from you_all into the heaven, thus will_be_coming that manner you_all_saw him going into the heaven.   (ACT_1:11)

OET-RV: 11and said, “You men from Galilee! Why are you still standing there looking up at the sky? This Yeshua who’s been taken up away from you into heaven will come back in the same way that you saw him go up into heaven.” (ACT 1:11)

Acts 1:22 ‘day in which he was taken_up from us a witness of the’ SR GNT Acts 1:22 word 12

OET-LV: 22having_begun from the immersion of_Yōannaʸs until the day in_which he_was_taken_up from us, a_witness of_the resurrection of_him with us, to_become one of_these.   (ACT_1:22)

OET-RV: 22from Yeshua’s immersion by Yohan until the day that he was lifted up from us into the clouds—a witness of the resurrection—to fill this position. (ACT 1:22)

Acts 1:25 ‘this and commission from which broke_from Youdas/(Yəhūdāh)’ SR GNT Acts 1:25 word 11

OET-LV: 25to_take the this place of_ the _service and commission, from which Youdas/(Yəhūdāh) broke_from, to_be_gone to his the own place.   (ACT_1:25)

OET-RV: 25to take this position of service and being a missionary—the position that Yudas deserted to go to his own place.” (ACT 1:25)

Acts 15:7 ‘you_all are knowing that from days ancient among’ SR GNT Acts 15:7 word 45

OET-LV: 7And having_become much debate, Petros having_stood_up said to them:   Men, brothers, you_all are_knowing that from ancient days among you_all, the god chose for_the pagans to_hear by the mouth of_me, the message of_the good_message and to_believe.   (ACT_15:7)

OET-RV: 7After a lot of debate, Peter stood up and said, “Men, brothers, all of you here know that some time back, God chose me to be a mouthpiece so that the non-Jews could hear the good message and believe. (ACT 15:7)

Acts 20:18 ‘from the first day from which I set_foot_in in’ SR GNT Acts 20:18 word 21

OET-LV: 18And when they_arrived to him, he_said to_them:   You_all are_knowing from the_first day from which I_set_foot_in in the Asia, how I_became with you_all the whole time, (ACT_20:18)

OET-RV: 18When they arrived, he told them, “You all know that from the very first day that I set foot in Asia Minor and for the entire time that I was there (ACT 20:18)

Acts 24:11 ‘to me days twelve from which I went_uphill going_to prostrate’ SR GNT Acts 24:11 word 13

OET-LV: 11Of_you being_able to_know that there_are not more to_me twelve days, from which I_went_up going_to_prostrate in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (ACT_24:11)

OET-RV: 11You can quickly establish that it was less than twelve days ago that I arrived in Yerushalem to worship there. (ACT 24:11)

1 Cor 14:36 ‘either from you_all the message’ SR GNT 1 Cor 14:36 word 2

OET-LV: 36Either from you_all the message of_ the _god came_out, or to you_all only it_arrived?   (CO1_14:36)

OET-RV: 36Did God’s message originate from you all, or did it only come to you? (CO1 14:36)

2 Cor 2:3 ‘having come sorrow I may have from of whom it was fitting me’ SR GNT 2 Cor 2:3 word 12

OET-LV: 3And I_wrote this same thing, in_order_that not having_come, sorrow I_may_have from of_whom it_was_fitting me to_be_rejoicing, having_trusted in all you_all that the my joy of_all of_you is.   (CO2_2:3)

OET-RV: 3So I wrote this same thing, so that when I came, I wouldn’t get your upsets when I should be being happy, having trusted in you all that my happiness is in you. (CO2 2:3)

2 Cor 3:5 ‘not that from ourselves worthy we are’ SR GNT 2 Cor 3:5 word 3

OET-LV: 5Not that from ourselves worthy we_are to_count anything as of ourselves, but the qualified of_us is of the god, (CO2_3:5)

OET-RV: 5not that we ourselves are worthy to consider ourselves anything special, but our qualifications come from God. (CO2 3:5)

Gal 3:2 ‘only I am wanting to learn from you_all by works’ SR GNT Gal 3:2 word 5

OET-LV: 2I_am_wanting to_learn only this from you_all:   you_all_received the spirit by works of_law, or by hearing with_faith?   (GAL_3:2)

OET-RV: 2So I just want to ask you one thing: did you receive the spirit by obeying all the rules, or was it by faith when you heard? (GAL 3:2)

Eph 4:31 ‘and slander let_be taken_away from you_all with all’ SR GNT Eph 4:31 word 14

OET-LV: 31All bitterness, and rage, and severe_anger, and clamour, and slander, let_be_taken_away from you_all with all malice.   (EPH_4:31)

OET-RV: 31So get rid of all bitterness, and rage and severe anger, uproars and slander, and any kind of malice. (EPH 4:31)

Col 1:6 ‘also among you_all from that day you_all heard’ SR GNT Col 1:6 word 20

OET-LV: 6the one being_present to you_all, as also in all the world, is bearing_fruit and being_grown, as also among you_all, from that day you_all_heard and knew the grace of_ the _god in truth, (COL_1:6)

OET-RV: 6that’s in you and that’s bearing fruit in the world and growing, just like it did among all of you from the day that you heard it and knew about the grace of God in truth. (COL 1:6)

Col 1:9 ‘this also we from that day we heard it’ SR GNT Col 1:9 word 5

OET-LV: 9Because_of this we, also from that day we_heard it, are_ not _ceasing praying for you_all and requesting, in_order_that you_all_may_be_filled with_the knowledge of_the will of_him in all wisdom and spiritual insight, (COL_1:9)

OET-RV: 9It’s because of that that we haven’t stopped praying from the time that we heard it, and requesting that you all would be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual insight, (COL 1:9)

1 Th 2:6 ‘people glory neither from you_all nor from’ SR GNT 1 Th 2:6 word 7

OET-LV: 6nor seeking from people glory, neither from you_all, nor from others, (TH1_2:6)

OET-RV: 6nor did we try to earn respect from peopleneither from you all nor from anyone else (TH1 2:6)

1 Th 2:17 ‘but brothers having_been orphaned of you_all for the time’ SR GNT 1 Th 2:17 word 5

OET-LV: 17But we, brothers, having_been_orphaned of you_all, because/for the_time of_an_hour, in_face not in_heart, more_abundantly we_were_earnest the face of_you_all to_see with great desire.   (TH1_2:17)

OET-RV: 17But we, brothers and sisters, have been cut off from you for a while, but only physically and not in our hearts, in fact we long to see you even more. (TH1 2:17)

1 Th 3:6 ‘Timotheos to us from you_all and having good_message_preached’ SR GNT 1 Th 3:6 word 7

OET-LV: 6But now having_come Timotheos to us from you_all, and having_good_message_preached to_us about_the faith and the love of_you_all, and that you_all_are_having a_mentioning of_us good always, longing us to_see, just_as also we you_all.   (TH1_3:6)

OET-RV: 6But now Timothy’s returned here to us, telling us the good news about your faith and love, and how you’re always mentioning good things about us and wanting to see us, just like we’d like to see all of you. (TH1 3:6)

Heb 5:8 ‘being a son he learned from what things he suffered obedience’ SR GNT Heb 5:8 word 5

OET-LV: 8Although being a_son, he_learned from what things he_suffered the obedience, (HEB_5:8)

OET-RV: 8Although he was a son, he learnt obedience from what he suffered (HEB 5:8)

Heb 7:13 ‘of tribe another has partaken from which no_one has served’ SR GNT Heb 7:13 word 10

OET-LV: 13With for whom is_being_said these things, of_tribe another has_partaken, from which no_one has_served at_the altar.   (HEB_7:13)

OET-RV: 13The one that we’re talking about here is from another tribe, and no one from that tribe has ever served as a priest at the altar. (HEB 7:13)

Heb 11:12 ‘therefore also from one man they were born and’ SR GNT Heb 11:12 word 3

OET-LV: 12Therefore also from one man they_were_born, and these having_been_made_dead:   as the stars of_the sky the in_multitude, and as the sand, which by the lip of_the sea, the innumerable.   (HEB_11:12)

OET-RV: 12So it was that descendants came from that one man in his old age and they became as numerous as the stars in the sky and uncountable like grains of sand on the beach. (HEB 11:12)

Heb 11:15 ‘on_one_hand of that they are remembering from which they walked_out they were having’ SR GNT Heb 11:15 word 7

OET-LV: 15And if on_one_hand of_that they_are_remembering from which they_walked_out, they_were_having would time to_return.   (HEB_11:15)

OET-RV: 15if they’d been meaning the place that they left, they would have already had time to go back there— (HEB 11:15)

Yac (Jam) 4:7 ‘devil and he will_be fleeing from you_all’ SR GNT Yac (Jam) 4:7 word 11

OET-LV: 7Therefore be_subjected to_ the _god.   But resist against_the devil, and he_will_be_fleeing from you_all.   (JAM_4:7)

OET-RV: 7So strive then to do what God wants of you. Resist the devil and he will flee away from you. (JAM 4:7)

Yac (Jam) 5:4 ‘fields of you_all having_been withheld by you_all is crying_out and’ SR GNT Yac (Jam) 5:4 word 14

OET-LV: 4Behold, the wage of_the workers, which having_harvested the fields of_you_all, which having_been_withheld by you_all, is_crying_out, and the outcries of_the ones having_reaped, into the ears of_the_master of_armies have_come_in.   (JAM_5:4)

OET-RV: 4The unpaid wages of the workers who harvested your fields are crying out and the desperate requests of those harvesters have been heard by army commander Yahweh. (JAM 5:4)

1 Pet 4:17 ‘if and first from us what will_be the’ SR GNT 1 Pet 4:17 word 16

OET-LV: 17Because the time it_is which to_begin the judgement from the house of_ the _god, and if first from us, what will_be the outcome of_the ones disbelieving in_the good_message of_ the _god?   (PE1_4:17)

OET-RV: 17It’s time to begin judgement and to begin with God’s people, and if we’re judged first, what will the outcome be for those who refuse to believe in God’s good message? (PE1 4:17)

Rev 16:18 ‘such_as not became from of which mankind became’ SR GNT Rev 16:18 word 22

OET-LV: 18And became lightnings, and and voices, and thunders, an_earthquake became great, such_as not became, from of_which mankind became on the earth, the_so_great earthquake was thus great.   (REV_16:18)

OET-RV: 18Then there was lightning and thunder and other sounds, and a terrible earthquake, such as had not happened since people had been on the earth. Such a powerful earthquake, so massive! (REV 16:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘apo’ have 6 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.

Key: P=preposition