Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #164939

φωνήνRev 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (40) of identical word form φωνήν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘φωνήν’ (N-AFS) has 8 different glosses: ‘a sound’, ‘a voice’, ‘the sound’, ‘the voice’, ‘their voice’, ‘with a cry’, ‘sound’, ‘voice’.

Yhn (Jhn) 3:8 ‘it is blowing and the sound of it you are hearing but’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 8

OET-LV: 8The spirit it_is_blowing where is_wanting, and you_are_hearing the sound of_it, but you_have_ not _known from_where it_is_coming, and where it_is_going, thus is everyone which having_been_born of the spirit.   (JHN_3:8)

OET-RV: 8The wind blows wherever it wants, and you can hear its sound but you can’t actually see where it’s coming from or where it’s going to. So too with everyone who’s born from God’s spirit. (JHN 3:8)

Yhn (Jhn) 3:29 ‘is rejoicing because_of the voice of the bridegroom this’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 23

OET-LV: 29The one having the bride, is the_bridegroom, but the friend of_the bridegroom, the one having_stood and hearing from_him, is_rejoicing with_joy because_of the voice of_the bridegroom.   Therefore this the my the joy has_been_fulfilled.   (JHN_3:29)

OET-RV: 29It’s the groom that has the bride—the best man is happy because he sees that the groom is happy. So I’m actually completely happy with all this. (JHN 3:29)

Yhn (Jhn) 5:37 ‘concerning me neither the voice of him ever you_all have heard’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:37 word 13

OET-LV: 37And the father having_sent me, that one has_testified concerning me.   You_all_have_ neither _heard the_voice of_him ever, nor have_you_all_seen appearance of_him.   (JHN_5:37)

OET-RV: 37And since he sent me, he himself has testified about me. You people have never listened to his voice, nor have you ever seen him! (JHN 5:37)

Yhn (Jhn) 10:4 ‘because they have known the voice of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:4 word 21

OET-LV: 4Whenever he_may_send_forth all his own, he_is_going before them, and the sheep is_following after_him, because they_have_known the voice of_him.   (JHN_10:4)

OET-RV: 4Whenever he moves the sheep, he goes in front and the sheep follow him because they recognise his voice. (JHN 10:4)

Yhn (Jhn) 10:5 ‘they have known of strangers the voice’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:5 word 17

OET-LV: 5And by_no_means they_may_ not _follow after_a_stranger, but they_will_be_fleeing from him, because they_have_ not _known the voice of_ the _strangers.   (JHN_10:5)

OET-RV: 5They would never follow a stranger because they wouldn’t know his voice, in fact they’d run away from him. (JHN 10:5)

Mark 15:37 ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 5

OET-LV: 37And the Yaʸsous having_sent_away with_a_ loud _cry, expired.   (MRK_15:37)

OET-RV: 37But just then Yeshua uttered a loud cry and exhaled his last breath. (MRK 15:37)

Mat 12:19 ‘the roads the voice of him’ SR GNT Mat 12:19 word 13

OET-LV: 19He_˓will˒_ not _be_quarrelling, nor will_be_crying_out, nor ˓will˒_ anyone _be_hearing the voice of_him in the roads.   (MAT_12:19)

OET-RV: 19He won’t be arguing or yelling out,
 ⇔ and no one on the roads will hear his voice. (MAT 12:19)

Luke 3:22 ‘on him and a voice out_of heaven to become’ SR GNT Luke 3:22 word 17

OET-LV: 22and the the holy spirit to_come_down in_a_bodily appearance, as a_dove on him, and a_voice to_become out_of heaven:   You are the the beloved son of_me, in you I_took_pleasure.   (LUK_3:22)

OET-RV: 22and the holy spirit came down onto him in the bodily form of a dove, and a voice came from the sky, “You are my son that I love and take pleasure in.” (LUK 3:22)

Luke 9:36 ‘the time to become the voice was found Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only’ SR GNT Luke 9:36 word 7

OET-LV: 36And at the time the voice to_become, only Yaʸsous was_found.   And they kept_silent, and they_reported to_no_one in those the days nothing of_what things they_have_seen.   (LUK_9:36)

OET-RV: 36By the time that the voice had spoken, they could only see Yeshua in front of them. After this event, they kept what had happened to themselves and didn’t tell anyone else about what they’d seen. (LUK 9:36)

Luke 11:27 ‘these things having lifted_up a certain a voice woman from the’ SR GNT Luke 11:27 word 13

OET-LV: 27And it_became at the time him to_be_saying these things, a_certain woman from the crowd having_lifted_up a_voice, said to_him:   Blessed is the womb which having_borne you, and the_breasts which you_nursed.   (LUK_11:27)

OET-RV: 27While Yeshua was teaching these things, a woman in the crowd shouted out, “Blessed is the mother who bore you and the one who raised you.” (LUK 11:27)

Luke 17:13 ‘and they lifted_up their voice saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master’ SR GNT Luke 17:13 word 6

OET-LV: 13And they lifted_up ^their_voice saying:   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), master, show_mercy to_us.   (LUK_17:13)

OET-RV: 13and called out, “Yeshua, master, show mercy to us.” (LUK 17:13)

Acts 2:14 ‘eleven lifted_up the voice of him and spoke_out’ SR GNT Acts 2:14 word 14

OET-LV: 14But the Petros having_been_stood with the eleven, lifted_up the voice of_him and spoke_out to_them:   Men, ones_from_Youdaia, and all you_all dwelling_in Hierousalaʸm, let_ this _be known to_you_all and give_ear to_the messages of_me.   (ACT_2:14)

OET-RV: 14So the twelve stood up and Peter told the crowd in a loud voice, “People of Yudea and everyone staying in Yerushalem. Listen to me so that I can explain this to you. (ACT 2:14)

Acts 4:24 ‘having heard with_one_accord lifted_up their voice to god and’ SR GNT Acts 4:24 word 12

OET-LV: 24And which having_heard, with_one_accord lifted_up ^their_voice to the god and said:   Master, you which having_made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them, (ACT_4:24)

OET-RV: 24When they all heard this, they began to pray out loud to God, saying, “Yahweh, you created heaven and earth and the sea, and everything in them. (ACT 4:24)

Acts 9:4 ‘the ground he heard a voice saying to him Saulos/(Shāʼūl)’ SR GNT Acts 9:4 word 7

OET-LV: 4And having_fallen on the ground, he_heard a_voice saying to_him:   Saulos, Saulos, why are_you_persecuting me?   (ACT_9:4)

OET-RV: 4He dropped to his knees and heard a voice calling, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” (ACT 9:4)

Acts 12:14 ‘and having recognized the voice of Petros from joy’ SR GNT Acts 12:14 word 4

OET-LV: 14And having_recognized the voice of_ the _Petros, from the joy she_ not _opened_up the gate, but having_run_in she_reported the Petros to_have_stood before the gate.   (ACT_12:14)

OET-RV: 14But when she recognised Peter’s voice, she was so excited that she forgot about opening the door, but ran back inside to tell everyone that Peter was standing out there. (ACT 12:14)

Acts 14:11 ‘Paulos lifted_up the voice of them in_Lukaonian saying’ SR GNT Acts 14:11 word 13

OET-LV: 11And the crowds having_seen what Paulos did, lifted_up the voice of_them In_Lukaonian saying:   The gods having_been_likened to_men, came_down to us.   (ACT_14:11)

OET-RV: 11The crowd of people who saw what Paul had done began to shout out in Lycaonian, “These two look like men, but they’re really gods who have come down to us!” (ACT 14:11)

Acts 22:9 ‘they saw the on_the_other_hand voice not they heard of the one’ SR GNT Acts 22:9 word 16

OET-LV: 9And the ones being with me, on_one_hand they_saw the light, on_the_other_hand they_ not _heard the voice of_the one speaking to_me.   (ACT_22:9)

OET-RV: 9The other people with me saw the light but didn’t hear the voice that spoke to me. (ACT 22:9)

Acts 22:14 ‘righteous one and to hear the voice out_of the mouth’ SR GNT Acts 22:14 word 22

OET-LV: 14And he said:   The god of_the fathers of_us appointed you to_know the will of_him, and to_see the righteous one, and to_hear the_voice out_of the mouth of_him.   (ACT_22:14)

OET-RV: 14and he said, ‘The god of our ancestors has decided in advance to reveal his plans to you, and for you to see the sinless one—to hear him speaking (ACT 22:14)

Acts 22:22 ‘and they lifted_up the voice of them saying be taking_away’ SR GNT Acts 22:22 word 12

OET-LV: 22And they_were_hearing from_him until this the message, and they_lifted_up the voice of_them saying:   Be_taking_away the such man from the earth, because/for it_was_ not _befitting him to_be_living.   (ACT_22:22)

OET-RV: 22Until this point in his message, the crowd had been listening to Paul, but now they started shouting, “Do away with this man! He doesn’t deserve to live in this world!” (ACT 22:22)

Acts 26:14 ‘the ground I heard a voice saying to me’ SR GNT Acts 26:14 word 10

OET-LV: 14And all of_us having_falling_down to the ground, I_heard a_voice, saying to me in_the Hebraios language:   Saulos/(Shāʼūl), Saulos, why are_you_persecuting me?   It_is hard for_you to_be_kicking against the_prods.   (ACT_26:14)

OET-RV: 14All of us fell down to the ground and I heard a voice speaking to me in Hebrew saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? Life will be difficult for you if you resist me.’ (ACT 26:14)

1 Cor 14:7 ‘likewise soulless things a sound giving whether flute’ SR GNT 1 Cor 14:7 word 4

OET-LV: 7Likewise the soulless things a_sound giving, whether flute, or harp, if distinction to_the sounds not may_give, how will_be_being_known what is being_playing_the_flute or which being_playing_the_harp?   (CO1_14:7)

OET-RV: 7Even the tune coming from non-living things like musical instruments can’t be recognised unless the distinct notes can be distinguished, (CO1 14:7)

1 Cor 14:8 ‘if an uncertain a trumpet sound may give who will_be preparing himself’ SR GNT 1 Cor 14:8 word 7

OET-LV: 8For/Because also if an_uncertain a_trumpet sound may_give, who will_be_preparing himself for war?   (CO1_14:8)

OET-RV: 8because if the trumpet produces an unclear sound, how will the soldiers know to prepare for battle. (CO1 14:8)

Gal 4:20 ‘and to change the voice of me because I am perplexing’ SR GNT Gal 4:20 word 10

OET-LV: 20but I_was_wanting to_be_being_present with you_all now, and to_change the voice of_me, because I_am_perplexing in you_all.   (GAL_4:20)

OET-RV: 20I wanted to be there with you now, and to speak quite differently than this, because I’m puzzled about you. (GAL 4:20)

2 Pet 1:18 ‘and this voice we heard from’ SR GNT 2 Pet 1:18 word 4

OET-LV: 18and we heard this the voice from heaven, having_been_brought with him, being on the holy mountain.   (PE2_1:18)

OET-RV: 18Indeed we heard this voice from heaven ourselves as we had been taken with him to the holy mountain. (PE2 1:18)

Rev 1:10 ‘I heard behind me a voice loud like of a trumpet’ SR GNT Rev 1:10 word 14

OET-LV: 10I_became in the_spirit on the master’s day, and I_heard behind me a_voice loud like of_a_trumpet (REV_1:10)

OET-RV: 10One Sunday while I was meditating, God’s spirit gave me a vision, and I heard a voice behind me that seemed as loud as a trumpet blast (REV 1:10)

Rev 1:12 ‘I turned_back to_be seeing the voice which was speaking with’ SR GNT Rev 1:12 word 6

OET-LV: 12And I_turned_back to_be_seeing the voice which was_speaking with me.   And having_turned_back, I_saw seven lampstands golden, (REV_1:12)

OET-RV: 12Then I turned to see who was talking to me, and I saw seven golden lamp holders, (REV 1:12)

Rev 5:11 ‘I looked and I heard the voice of messengers many around’ SR GNT Rev 5:11 word 6

OET-LV: 11And I_looked, and I_heard the_voice of_messengers many around the throne, and of_the living_creatures, and of_the elders, and was the number of_them tens_of_thousands of_tens_of_thousands and thousands of_thousands, (REV_5:11)

OET-RV: 11Then I looked and I heard the voices of the living creatures and elders that were around the throne along with millions of God’s messengers (REV 5:11)

Rev 6:6 ‘and I heard something like a voice in the midst of the’ SR GNT Rev 6:6 word 4

OET-LV: 6And I_heard something like a_voice in the_midst of_the four living_creatures saying:   A_ⱪoinix_measure of_wheat three, for_a_daʸnarion_coin and ⱪoinix_measure of_barley for_a_daʸnarion_coin, but the olive_oil and the wine not you_may_injure.   (REV_6:6)

OET-RV: 6Then I heard something like a voice from among the four living creatures that said, “A kilo of wheat for a day’s pay, or three kilos of barley for the same price. But don’t harm the oil and wine supplies.” (REV 6:6)

Rev 6:7 ‘seal fourth I heard the voice of the fourth living_creature’ SR GNT Rev 6:7 word 9

OET-LV: 7And when he_opened_up the seal the fourth, I_heard the_voice of_the fourth living_creature saying:   Be_coming.   (REV_6:7)

OET-RV: 7When the lamb broke the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come.” (REV 6:7)

Rev 9:13 ‘trumpeted and I heard voice one from the’ SR GNT Rev 9:13 word 8

OET-LV: 13And the sixth messenger trumpeted, and I_heard one voice from the horns of_the altar the golden which before the god, (REV_9:13)

OET-RV: 13Then the sixth messenger blew his trumpet and I heard a voice coming from the corners of the golden altar in front of God, (REV 9:13)

Rev 10:4 ‘to_be writing but I heard a voice out_of heaven saying’ SR GNT Rev 10:4 word 19

OET-LV: 4And when spoke the seven thunders, I_was_going to_be_writing, but I_heard a_voice out_of the heaven saying:   Seal what things spoke the seven thunders, and not them you_may_write.   (REV_10:4)

OET-RV: 4When the seven thunders spoke, I was going to write down what they said but I heard a voice from heaven that said, “Keep what the seven thunders have said secret, and don’t write it down.” (REV 10:4)

Rev 11:12 ‘and they heard a voice great out_of heaven’ SR GNT Rev 11:12 word 4

OET-LV: 12And they_heard a_voice great out_of the heaven, saying to_them:   Go_up here.   And they_went_up to the sky in the cloud, and observed them the enemies of_them.   (REV_11:12)

OET-RV: 12Then the two witnesses will hear a loud voice from the sky telling them, “Come up here.” Then they’ll go up to heaven in a cloud as their enemies watch them go up. (REV 11:12)

Rev 12:10 ‘and I heard a voice great in heaven’ SR GNT Rev 12:10 word 3

OET-LV: 10And I_heard a_voice great in the heaven saying:   Now became the salvation, and the power, and the kingdom of_ the _god of_us, and the authority of_the chosen_one/messiah of_him, because was_thrown down the accuser of_the brothers of_us, the one accusing them before the god of_us, by_day and night.   (REV_12:10)

OET-RV: 10Then I heard a loud voice in heaven saying, “Now our god’s salvation and power and kingdom have come, and the authority of his messiah, because the accuser of the believers has been thrown out—the one who spent day and night in front of God accusing them. (REV 12:10)

Rev 14:2 ‘and I heard a sound out_of heaven as’ SR GNT Rev 14:2 word 3

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

Rev 14:2 ‘out_of heaven as the sound of waters many and’ SR GNT Rev 14:2 word 9

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

Rev 14:2 ‘many and as the sound of thunder loud and’ SR GNT Rev 14:2 word 14

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

Rev 18:4 ‘and I heard another voice from heaven saying’ SR GNT Rev 18:4 word 5

OET-LV: 4And I_heard another voice from the heaven saying:   Come_out the people of_me out_of her, in_order_that not you_all_may_participate in_the sins of_her, and of the plagues of_her, in_order_that not you_all_may_receive, (REV_18:4)

OET-RV: 4Then I heard someone else from heaven saying,
 ⇔ “Come out from her, my people,
 ⇔ so that you won’t participate in her sins
 ⇔ and so that you won’t be on the receiving end of the plagues intended for her, (REV 18:4)

Rev 19:1 ‘these things I heard something like a voice loud of a crowd great’ SR GNT Rev 19:1 word 6

OET-LV: 19After these things I_heard something like a_voice loud of_a_crowd great in the heaven saying:   Praise_Yāh.   The salvation, and the glory, and the power be, of_the god of_us.   (REV_19:1)

OET-RV: 19After all that, I heard what sounded like a huge crowd in heaven, calling out, “Praise Yahweh—he’s saved us and all honour and power belong to him (REV 19:1)

Rev 19:6 ‘and I heard something like the voice of a crowd great and’ SR GNT Rev 19:6 word 4

OET-LV: 6And I_heard something like the_voice of_a_crowd great, and as the_sound of_waters many, and like a_sound of_thunders mighty saying:   Praise_Yāh, because reigned the_master, the god of_us the almighty.   (REV_19:6)

OET-RV: 6Then I heard what sounded like a large crowd and what seemed to be the sounds of lots of water and of powerful thunder, saying, “Praise Yah, because our God, the powerful Yahweh, reigns. (REV 19:6)

Rev 19:6 ‘many and like a sound of thunders mighty saying’ SR GNT Rev 19:6 word 14

OET-LV: 6And I_heard something like the_voice of_a_crowd great, and as the_sound of_waters many, and like a_sound of_thunders mighty saying:   Praise_Yāh, because reigned the_master, the god of_us the almighty.   (REV_19:6)

OET-RV: 6Then I heard what sounded like a large crowd and what seemed to be the sounds of lots of water and of powerful thunder, saying, “Praise Yah, because our God, the powerful Yahweh, reigns. (REV 19:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘fōnē’ have 20 different glosses: ‘a sound’, ‘a voice’, ‘a voice said’, ‘the sound’, ‘the voice’, ‘their voice’, ‘from a voice’, ‘in a voice’, ‘of a voice’, ‘of languages’, ‘of sound’, ‘to a voice’, ‘with a cry’, ‘with a voice’, ‘with voices’, ‘cry’, ‘sound’, ‘sounds’, ‘voice’, ‘voices’.

Greek words (10) other than φωνήν (N-AFS) with a gloss related to ‘sound’

LUKE 21:25ἤχους (aʸⱪous) N-GNS Lemma=ēχos ‘of nations with perplexity of the sound of the sea and surf’ SR GNT Luke 21:25 word 23

OET-LV: 25And there_will_be signs in the_sun, and moon, and stars, and anguish of_nations on the earth, with perplexity of_the_sound of_the_sea and surf, (LUK_21:25)

OET-RV: 25There’ll be signs in the sun, the moon, and the stars, and anguish in countries around the world as they’re puzzled by the noise of the sea and surf. (LUK 21:25)

ACTs 2:2ἦχος (aʸⱪos) N-NMS Lemma=ēχos ‘suddenly out_of heaven a sound as being carried of a wind’ SR GNT Acts 2:2 word 8

OET-LV: 2And suddenly a_sound became out_of the heaven, as being_carried of_a_ forceful _wind, and it_filled all the house where they_were sitting.   (ACT_2:2)

OET-RV: 2Suddenly there was a noise in the sky that sounded like a strong wind, then it filled the entire house where they were sitting. (ACT 2:2)

ACTs 2:6φωνῆς (fōnaʸs) N-GFS ‘having become and of sound this came_together the’ SR GNT Acts 2:6 word 4

OET-LV: 6And of_ the this _sound having_become, the multitude came_together and was_confounded, because each one heard speaking of_them in_his.   own language.   (ACT_2:6)

OET-RV: 6When they heard this noise, lots of people came to investigate but they were confused because they heard the believers talking in their own languages from around the world. (ACT 2:6)

1 COR 14:11φωνῆς (fōnaʸs) N-GFS ‘the power of the sound I will_be to the one speaking’ SR GNT 1 Cor 14:11 word 9

OET-LV: 11Therefore if not I_may_have_known the power of_the sound, I_will_be to_the one speaking a_foreigner, and the one speaking with me a_foreigner.   (CO1_14:11)

OET-RV: 11so if I don’t know the meaning of someone’s language, I’m a foreigner to that person, and that person will be a foreigner to me (CO1 14:11)

HEB 12:19ἤχῳ (aʸⱪōi) N-DMS Lemma=ēχos ‘and of a trumpet to the sound and to a voice of messages’ SR GNT Heb 12:19 word 3

OET-LV: 19and of_a_trumpet to_the_sound, and to_a_voice of_messages, which the ones having_heard, excused not to_be_added to_them the_message, (HEB_12:19)

OET-RV: 19and to a trumpet blast and then God speaking a message. But when they heard him speaking, they pleaded for him not to say anything else to them, (HEB 12:19)

REV 9:9φωνή (fōnaʸ) N-NFS ‘iron and the sound of the wings of them’ SR GNT Rev 9:9 word 9

OET-LV: 9and they_were_having breastplates like breastplates iron, and the sound of_the wings of_them as the_sound of_chariots of_horses many running into war, (REV_9:9)

OET-RV: 9They wore chestplates that seemed to be made of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses rushing into battle pulling chariots. (REV 9:9)

REV 9:9φωνή (fōnaʸ) N-NFS ‘wings of them as the sound of chariots of horses many’ SR GNT Rev 9:9 word 14

OET-LV: 9and they_were_having breastplates like breastplates iron, and the sound of_the wings of_them as the_sound of_chariots of_horses many running into war, (REV_9:9)

OET-RV: 9They wore chestplates that seemed to be made of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses rushing into battle pulling chariots. (REV 9:9)

REV 14:2φωνή (fōnaʸ) N-NFS ‘loud and the sound that I heard was like’ SR GNT Rev 14:2 word 19

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

REV 18:22φωνή (fōnaʸ) N-NFS ‘and the sound of harpists and musicians’ SR GNT Rev 18:22 word 2

OET-LV: 22And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore, (REV_18:22)

OET-RV: 22The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again. (REV 18:22)

REV 18:22φωνή (fōnaʸ) N-NFS ‘you anymore and the sound of a grinding_stone by_no_means not’ SR GNT Rev 18:22 word 29

OET-LV: 22And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore, (REV_18:22)

OET-RV: 22The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again. (REV 18:22)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular