Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZRA 4:14 וְ,עַרְוַת (və, ˊarvat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_dishonor_of’ morpheme glosses=‘and, dishonor_of’ OSHB EZRA 4:14 word 8
OET-LV: 14 Now as_to because that the_salt_of the_palace we_eat_salt and_the_dishonour_of Oh/the_king not is_proper for_us to_see concerning this we_have_sent and_we_have_made_known to_the_king. (EZR_4:14)
OET-RV: 14 Now, because we’ve had the favour of the palace, and because we don’t want to see the king dishonoured, that’s why we’ve sent this letter to update the king, (EZR 4:14)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 9:22 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB GEN 9:22 word 6
OET-LV: 22 and_ Ḩām _he/it_saw the_father_of Kənaˊan/(Canaan) DOM the_nakedness_of his/its_father and_he_told to_the_two_of brothers_of_his on_outside. (GEN_9:22)
OET-RV: 22 Then Ham (Canaan’s father) saw his father’s nakedness then went outside and told his brothers what he’d seen. (GEN 9:22)
GEN 9:23 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB GEN 9:23 word 14
OET-LV: 23 And_ Shēm _he/it_took and_Yefet/(Japheth) DOM the_garment and_they_put_it on the_shoulder_of both_of_them and_they_walked backwards and_they_covered DOM the_nakedness_of their_father_of_of and_their_of_faces were_backwards and_the_nakedness_of their_father_of_of not they_saw. (GEN_9:23)
OET-RV: 23 So Shem and Yafet took a robe, and holding it between their shoulders they walked backwards into the tent and covered their father’s nakedness. (Their faces were towards the tent entrance, so they didn’t see his nakedness.) (GEN 9:23)
GEN 9:23 וְ,עֶרְוַת (və, ˊervat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_nakedness_of’ morpheme glosses=‘and, nakedness_of’ OSHB GEN 9:23 word 18
OET-LV: 23 And_ Shēm _he/it_took and_Yefet/(Japheth) DOM the_garment and_they_put_it on the_shoulder_of both_of_them and_they_walked backwards and_they_covered DOM the_nakedness_of their_father_of_of and_their_of_faces were_backwards and_the_nakedness_of their_father_of_of not they_saw. (GEN_9:23)
OET-RV: 23 So Shem and Yafet took a robe, and holding it between their shoulders they walked backwards into the tent and covered their father’s nakedness. (Their faces were towards the tent entrance, so they didn’t see his nakedness.) (GEN 9:23)
GEN 42:9 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB GEN 42:9 word 14
OET-LV: 9 And_ Yōşēf _he_remembered DOM the_dreams which he_had_dreamed to/for_them and_he/it_said to_them are_spies you(pl) to_see DOM the_nakedness_of the_earth/land you(pl)_have_come. (GEN_42:9)
OET-RV: 9 and just then he remembered the dreams that he had dreamed about them, so he said to them, “You are spies. You’ve all come to discover any weak points in this country’s defences.” (GEN 42:9)
GEN 42:12 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB GEN 42:12 word 5
OET-LV: 12 And_he/it_said to_them no if/because the_nakedness_of the_earth/land you(pl)_have_come to_see. (GEN_42:12)
OET-RV: 12 “No, you’ve definitely all come here to see where our land is vulnerable,” Yosef insisted. (GEN 42:12)
EXO 20:26 עֶרְוָתְ,ךָ (ˊervātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB EXO 20:26 word 9
OET-LV: 26 And_not you_must_go_up on_steps to altar_of_my that not it_will_be_uncovered nakedness_of_your on/upon/above_him/it. (EXO_20:26)
OET-RV: 26 And don’t use steps to get up to the altar because you might expose your private parts under your robes. (EXO 20:26)
EXO 28:42 עֶרְוָה (ˊervāh) Ncfsa contextual word gloss=‘nakedness’ word gloss=‘naked’ OSHB EXO 28:42 word 7
OET-LV: 42 And_make to/for_them undergarments_of linen to_cover the_flesh_of nakedness from_the_hips and_unto the_thighs they_will_be. (EXO_28:42)
OET-RV: 42 Make underwear out of linen to cover their bare flesh from the waist to the thighs— (EXO 28:42)
LEV 18:6 עֶרְוָה (ˊervāh) Ncfsa contextual word gloss=‘nakedness’ word gloss=‘nakedness’ OSHB LEV 18:6 word 10
OET-LV: 6 a_man a_man to any_of relative_of his_flesh_of_of not you(pl)_will_draw_near to_uncover nakedness I am_YHWH. (LEV_18:6)
OET-RV: 6 None of you may ever flirt with any close relative to try to get them to undress. I am Yahweh. (LEV 18:6)
LEV 18:7 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:7 word 1
OET-LV: 7 the_nakedness_of I_will_show_you(ms) and_the_nakedness_of your_mother_of_of not you_will_uncover mother_of_is_your she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:7)
OET-RV: 7 You must never mess with your father’s naked body, or your mother’s—no, she’s your mother so don’t ever take advantage of her nakedness. (LEV 18:7)
LEV 18:7 וְ,עֶרְוַת (və, ˊervat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_nakedness_of’ morpheme glosses=‘and, nakedness_of’ OSHB LEV 18:7 word 3
OET-LV: 7 the_nakedness_of I_will_show_you(ms) and_the_nakedness_of your_mother_of_of not you_will_uncover mother_of_is_your she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:7)
OET-RV: 7 You must never mess with your father’s naked body, or your mother’s—no, she’s your mother so don’t ever take advantage of her nakedness. (LEV 18:7)
LEV 18:7 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:7 word 11
OET-LV: 7 the_nakedness_of I_will_show_you(ms) and_the_nakedness_of your_mother_of_of not you_will_uncover mother_of_is_your she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:7)
OET-RV: 7 You must never mess with your father’s naked body, or your mother’s—no, she’s your mother so don’t ever take advantage of her nakedness. (LEV 18:7)
LEV 18:8 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:8 word 1
OET-LV: 8 the_nakedness_of the_wife_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover is_the_nakedness_of I_will_show_you(ms) it. (LEV_18:8)
OET-RV: 8 Don’t ever mess with any of your father’s wives, because their naked bodies are the realm of your father. (LEV 18:8)
LEV 18:8 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is]_the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:8 word 6
OET-LV: 8 the_nakedness_of the_wife_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover is_the_nakedness_of I_will_show_you(ms) it. (LEV_18:8)
OET-RV: 8 Don’t ever mess with any of your father’s wives, because their naked bodies are the realm of your father. (LEV 18:8)
LEV 18:9 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:9 word 1
OET-LV: 9 the_nakedness_of your_sister_of_of the_daughter_of I_will_show_you(ms) or the_daughter_of your_mother_of_of one_born_of house or one_born_of (of)_outside not you_will_uncover nakedness_of_their. (LEV_18:9)
OET-RV: 9 Don’t flirt with your sister’s nakedness, whether she’s a full sister, a half sister, or an adopted sister. (LEV 18:9)
LEV 18:9 עֶרְוָתָ,ן (ˊervātā, n) Ncfsc,Sp3fp contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, their’ morpheme glosses=‘nakedness_of, their’ OSHB LEV 18:9 word 15
OET-LV: 9 the_nakedness_of your_sister_of_of the_daughter_of I_will_show_you(ms) or the_daughter_of your_mother_of_of one_born_of house or one_born_of (of)_outside not you_will_uncover nakedness_of_their. (LEV_18:9)
OET-RV: 9 Don’t flirt with your sister’s nakedness, whether she’s a full sister, a half sister, or an adopted sister. (LEV 18:9)
LEV 18:10 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:10 word 1
OET-LV: 10 the_nakedness_of the_daughter_of your_son_of_of or the_daughter_of your_daughter_of_of not you_will_uncover nakedness_of_their if/because own_nakedness_of_are_your they. (LEV_18:10)
OET-RV: 10 Don’t flirt with your grandchildrens’ nakedness because you’d be absolutely shaming yourself. (LEV 18:10)
LEV 18:10 עֶרְוָתָ,ן (ˊervātā, n) Ncfsc,Sp3fp contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, their’ morpheme glosses=‘nakedness_of, their’ OSHB LEV 18:10 word 9
OET-LV: 10 the_nakedness_of the_daughter_of your_son_of_of or the_daughter_of your_daughter_of_of not you_will_uncover nakedness_of_their if/because own_nakedness_of_are_your they. (LEV_18:10)
OET-RV: 10 Don’t flirt with your grandchildrens’ nakedness because you’d be absolutely shaming yourself. (LEV 18:10)
LEV 18:10 עֶרְוָתְ,ךָ (ˊervātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘own_nakedness_of, [are]_your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB LEV 18:10 word 11
OET-LV: 10 the_nakedness_of the_daughter_of your_son_of_of or the_daughter_of your_daughter_of_of not you_will_uncover nakedness_of_their if/because own_nakedness_of_are_your they. (LEV_18:10)
OET-RV: 10 Don’t flirt with your grandchildrens’ nakedness because you’d be absolutely shaming yourself. (LEV 18:10)
LEV 18:11 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:11 word 1
OET-LV: 11 the_nakedness_of the_daughter_of the_wife_of I_will_show_you(ms) one_born_of I_will_show_you(ms) sister_of_is_your she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:11)
OET-RV: 11 ◙ (LEV 18:11)
LEV 18:11 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:11 word 11
OET-LV: 11 the_nakedness_of the_daughter_of the_wife_of I_will_show_you(ms) one_born_of I_will_show_you(ms) sister_of_is_your she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:11)
OET-RV: 11 ◙ (LEV 18:11)
LEV 18:12 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:12 word 1
OET-LV: 12 the_nakedness_of the_sister_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover is_a_relative_of I_will_show_you(ms) she. (LEV_18:12)
OET-RV: 12 ◙ (LEV 18:12)
LEV 18:13 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:13 word 1
OET-LV: 13 the_nakedness_of the_sister_of your_mother_of_of not you_will_uncover if/because is_a_relative_of your_mother_of_of she. (LEV_18:13)
OET-RV: 13 ◙ (LEV 18:13)
LEV 18:14 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:14 word 1
OET-LV: 14 the_nakedness_of the_brother_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover to his/its_wife/woman not you_will_draw_near aunt_of_is_your she. (LEV_18:14)
OET-RV: 14 ◙ (LEV 18:14)
LEV 18:15 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:15 word 1
OET-LV: 15 the_nakedness_of your_daughter-in-law_of_of not you_will_uncover is_the_wife_of your_son_of_of she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 18:15)
LEV 18:15 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:15 word 10
OET-LV: 15 the_nakedness_of your_daughter-in-law_of_of not you_will_uncover is_the_wife_of your_son_of_of she not you_will_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 18:15)
LEV 18:16 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:16 word 1
OET-LV: 16 the_nakedness_of the_wife_of your(ms)_brother/kindred not you_will_uncover is_the_nakedness_of your(ms)_brother/kindred it. (LEV_18:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 18:16)
LEV 18:16 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is]_the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:16 word 6
OET-LV: 16 the_nakedness_of the_wife_of your(ms)_brother/kindred not you_will_uncover is_the_nakedness_of your(ms)_brother/kindred it. (LEV_18:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 18:16)
LEV 18:17 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 18:17 word 1
OET-LV: 17 the_nakedness_of a_woman and_her_of_daughter not you_will_uncover DOM the_daughter_of her_son_of_of and_DOM the_daughter_of her_daughter_of_of not you_will_take to_uncover nakedness_of_her are_relative[s] they is_wickedness it (LEV_18:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 18:17)
LEV 18:17 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:17 word 15
OET-LV: 17 the_nakedness_of a_woman and_her_of_daughter not you_will_uncover DOM the_daughter_of her_son_of_of and_DOM the_daughter_of her_daughter_of_of not you_will_take to_uncover nakedness_of_her are_relative[s] they is_wickedness it (LEV_18:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 18:17)
LEV 18:18 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:18 word 8
OET-LV: 18 and_a_woman to sister_of_her not you_will_take to_make_her_a_rival_wife to_uncover nakedness_of_her on/upon_it(f) in_her_of_life. (LEV_18:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 18:18)
LEV 18:19 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 18:19 word 8
OET-LV: 19 And_near/to a_woman in_the_menstruous_impurity_of her_uncleanness_of_of not you_will_draw_near to_uncover nakedness_of_her. (LEV_18:19)
OET-RV: 19 ◙ (LEV 18:19)
LEV 20:11 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 20:11 word 7
OET-LV: 11 And_a_man who he_will_lie with the_wife_of his/its_father the_nakedness_of his/its_father he_has_uncovered surely_(die) they_will_be_put_to_death both_of_them blood(s)_of_their are_on_them. (LEV_20:11)
OET-RV: 11 ◙ (LEV 20:11)
LEV 20:17 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 20:17 word 13
OET-LV: 17 And_a_man who he_will_take DOM sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_he_will_see DOM nakedness_of_her and_she she_will_see DOM nakedness_of_his is_a_shame it and_they_will_be_cut_off to_the_eyes_of the_sons_of their_people_of_of the_nakedness_of his_sister_of_of he_has_uncovered iniquity_of_his he_will_bear. (LEV_20:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 20:17)
LEV 20:17 עֶרְוָת,וֹ (ˊervāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, his’ morpheme glosses=‘nakedness_of, his’ OSHB LEV 20:17 word 17
OET-LV: 17 And_a_man who he_will_take DOM sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_he_will_see DOM nakedness_of_her and_she she_will_see DOM nakedness_of_his is_a_shame it and_they_will_be_cut_off to_the_eyes_of the_sons_of their_people_of_of the_nakedness_of his_sister_of_of he_has_uncovered iniquity_of_his he_will_bear. (LEV_20:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 20:17)
LEV 20:17 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 20:17 word 24
OET-LV: 17 And_a_man who he_will_take DOM sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_he_will_see DOM nakedness_of_her and_she she_will_see DOM nakedness_of_his is_a_shame it and_they_will_be_cut_off to_the_eyes_of the_sons_of their_people_of_of the_nakedness_of his_sister_of_of he_has_uncovered iniquity_of_his he_will_bear. (LEV_20:17)
OET-RV: 17 ◙ (LEV 20:17)
LEV 20:18 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LEV 20:18 word 9
OET-LV: 18 And_a_man who he_will_lie with a_woman menstruating and_he_will_uncover DOM nakedness_of_her DOM spring_of_her he_has_made_naked and_she she_has_uncovered DOM the_spring_of her_blood(s)_of_of and_they_will_be_cut_off both_of_them from_the_midst_of their_people_of_of. (LEV_20:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 20:18)
LEV 20:19 וְ,עֶרְוַת (və, ˊervat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_nakedness_of’ morpheme glosses=‘and, nakedness_of’ OSHB LEV 20:19 word 1
OET-LV: 19 And_the_nakedness_of the_sister_of your_mother_of_of and_the_sister_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover if/because DOM relative_of_his he_has_made_naked iniquity_of_their they_will_bear. (LEV_20:19)
OET-RV: 19 ◙ (LEV 20:19)
LEV 20:20 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 20:20 word 6
OET-LV: 20 And_a_man who he_will_lie with aunt_of_his the_nakedness_of his_uncle_of_of he_has_uncovered sin_of_their they_will_bear childless they_will_die. (LEV_20:20)
OET-RV: 20 ◙ (LEV 20:20)
LEV 20:21 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB LEV 20:21 word 9
OET-LV: 21 And_a_man who he_will_take DOM the_wife_of his/its_woman is_impurity it the_nakedness_of his/its_woman he_has_uncovered childless they_will_be. (LEV_20:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 20:21)
DEU 23:15 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_nakedness_of’ word gloss=‘indecent_of’ OSHB DEU 23:15 word 17
OET-LV: 15 if/because YHWH god_of_your is_walking_about in_the_midst_of your_camp_of_of to_deliver_you and_to_deliver_up enemies_of_your to_your_face and_it_was camps_of_your holy and_not he_will_see in_you(ms) the_nakedness_of a_thing and_he_will_turn_back from_after_you. (DEU_23:15)
OET-RV: 15 You mustn’t return any slaves to their master if they escaped and got to you. (DEU 23:15)
DEU 24:1 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_nakedness_of’ word gloss=‘indecent_of’ OSHB DEU 24:1 word 15
OET-LV: 24 if/because he_will_take a_man a_woman and_he_will_marry_her and_it_was if not she_will_find favour in_his_of_eyes if/because he_has_found in_her the_nakedness_of a_thing and_he_will_write to/for_her/it a_document_of divorce and_he/it_gave in_her_of_hand and_he_will_send_her_away from_his_of_house. (DEU_24:1)
OET-RV: 24 When a man marries a woman, then further on he decides he doesn’t want her because of something he found out about her, then he must write a divorce notice and give it to her, and send her out of his house. (DEU 24:1)
1 SAM 20:30 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘of_the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB 1 SAM 20:30 word 19
OET-LV: 30 and_it_glowed/burnt the_anger of_Shāʼūl on_Yōnātān and_he/it_said to_him/it Oh_son_of (the)_perverse_woman_of (the)_rebelliousness am_not do_I_know if/because_that are_choosing you (to)_the_son_of Yishay to_your_own_of_shame and_to_the_shame_of the_nakedness_of your_mother_of_of. (SA1_20:30)
OET-RV: 30 Sha’ul was furious at Yonatan and yelled at him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do you think that I don’t know that you’re taking the side of Yishay’s son? It’s to your detriment and to the shame of your mother’s nakedness, (SA1 20:30)
ISA 20:4 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘shame_of’ OSHB ISA 20:4 word 17
OET-LV: 4 So the_king_of he_will_lead_away of_ʼAshshūr DOM the_captive[s]_of Miʦrayim and_DOM the_exile[s]_of Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) young_men and_old_men naked and_barefoot and_ buttock _bared_of the_nakedness_of Miʦrayim. (ISA_20:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 20:4)
ISA 47:3 עֶרְוָתֵ,ךְ (ˊervātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB ISA 47:3 word 2
OET-LV: 3 nakedness_of_your Let_it_be_uncovered also reproach_of_your let_it_be_visible vengeance I_will_take and_not I_will_meet anyone. (ISA_47:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ … (ISA 47:3)
LAM 1:8 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, its’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB LAM 1:8 word 13
OET-LV: 8 sin Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_sinned therefore yes/correct/thus/so (into)_impurity it_has_become all_of those_of_who_honoured_it they_despise_it if/because they_have_seen nakedness_of_its also it it_has_groaned and_it_has_turned_away backward. (LAM_1:8)
OET-RV: 8 Yerushalem disobeyed terribly, therefore, she became filth.
⇔ All her glory is scorned, because they’ve seen her nakedness.
⇔ Again, she groans and turns away. (LAM 1:8)
EZE 16:8 עֶרְוָתֵ,ךְ (ˊervātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB EZE 16:8 word 12
OET-LV: 8 And_I_passed_by at_you and_I_saw_you and_see/lo/see time_of_your was_a_time_of love(s) and_I_spread_out of_my_garment_of_the_skirt over_you and_I_covered nakedness_of_your and_I_swore_an_oath to/for_you(fs) and_I_came in_a_covenant with_you the_utterance_of my_master YHWH and_you_belonged to_me. (EZE_16:8)
OET-RV: 8 I went past again and saw you. Wow, the time of love came for you, so I spread my robe out over you and covered your nakedness. Then I made a promise to you and brought you into a contract and you became mine. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 16:8)
EZE 16:36 עֶרְוָתֵ,ךְ (ˊervātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB EZE 16:36 word 9
OET-LV: 36 thus my_master he_says YHWH because was_poured_out lust_of_your and_it_was_uncovered nakedness_of_your in_your(pl)_of_prostitution(s) with your(pl)_of_lovers and_on all_of the_idols_of your(pl)_abominations_of_of and_according_to_the_blood(s)_of your(pl)_children_of_of which you_gave to/for_them. (EZE_16:36)
OET-RV: 36 The master Yahweh says this: ‘Because you’ve poured out your lust and uncovered your nakedness through your acts of prostitution with your lovers and with all your detestable idols, and because you gave them your children’s blood, (EZE 16:36)
EZE 16:37 עֶרְוָתֵ,ךְ (ˊervātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB EZE 16:37 word 23
OET-LV: 37 For_so/thus/hence here_I am_about_to_gather DOM all_of your(pl)_of_lovers whom you_were_pleasing to_them and_DOM all_of those_whom you_loved to all_of those_whom you_hated and_I_will_gather DOM_them on_you from_round_about and_I_will_uncover nakedness_of_your to_them and_they_will_see DOM all_of nakedness_of_your. (EZE_16:37)
OET-RV: 37 then listen: I’ll gather all your lovers that you’ve met, including the ones you loved and the ones you hated—I’ll gather them against you on every side. I’ll uncover your nakedness for them so they see all your nakedness. (EZE 16:37)
EZE 16:37 עֶרְוָתֵ,ךְ (ˊervātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ morpheme glosses=‘nakedness_of, your’ OSHB EZE 16:37 word 28
OET-LV: 37 For_so/thus/hence here_I am_about_to_gather DOM all_of your(pl)_of_lovers whom you_were_pleasing to_them and_DOM all_of those_whom you_loved to all_of those_whom you_hated and_I_will_gather DOM_them on_you from_round_about and_I_will_uncover nakedness_of_your to_them and_they_will_see DOM all_of nakedness_of_your. (EZE_16:37)
OET-RV: 37 then listen: I’ll gather all your lovers that you’ve met, including the ones you loved and the ones you hated—I’ll gather them against you on every side. I’ll uncover your nakedness for them so they see all your nakedness. (EZE 16:37)
EZE 22:10 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB EZE 22:10 word 1
OET-LV: 10 the_nakedness_of a_father someone_has_uncovered in_you the_woman_unclean_of the_menstruation they_have_humiliated in_you. (EZE_22:10)
OET-RV: 10 Within you, men uncover their fathers’ nakedness. Within you they’ve violated women during their ‘unclean’ menstrual period. (EZE 22:10)
EZE 23:10 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB EZE 23:10 word 3
OET-LV: 10 They they_uncovered nakedness_of_her her/its_sons/descendants and_her/its_daughters they_took and_her with_sword they_killed and_it_became a_name to_women and_judgements they_brought_about on_her. (EZE_23:10)
OET-RV: 10 They uncovered her nakedness, took her sons and daughters, and killed her with the sword. She’d become notorious among women, so they executed judgement on her. (EZE 23:10)
EZE 23:18 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB EZE 23:18 word 5
OET-LV: 18 And_she_uncovered prostitution(s)_of_her and_she_uncovered DOM nakedness_of_her self_of_my and_it_was_alienated from_with_her just_as self_of_my it_had_been_alienated from_under sister_of_her. (EZE_23:18)
OET-RV: 18 When she’d exposed her nakedness and openly been involved in prostitution, I turned away from her just like I’d turned away in disgust from her sister. (EZE 23:18)
EZE 23:29 עֶרְוַת (ˊervat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_nakedness_of’ word gloss=‘nakedness_of’ OSHB EZE 23:29 word 11
OET-LV: 29 And_they_will_deal with_you in_hatred and_they_will_take all_of property_of_your and_they_will_leave_you nakedness and_bareness and_ the_nakedness_of _it_will_be_uncovered your(pl)_prostitution(s)_of_of and_your_of_licentiousness and_your(pl)_of_prostitution(s). (EZE_23:29)
OET-RV: 29 They’ll show their hate for you as they take all your possessions and abandon you naked and bare—yes, your nakedness will be uncovered just like when you engaged in promiscuity and prostitution. (EZE 23:29)
HOS 2:11 עֶרְוָתָ,הּ (ˊervātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ morpheme glosses=‘nakedness_of, her’ OSHB HOS 2:11 word 13
OET-LV: 11 for_so/thus/hence I_will_return and_I_will_take grain_of_my at_its_appropriate_of_time and_my_new_of_wine at_its_appointed_of_time and_I_will_take_away wool_of_my and_my_of_flax to_cover DOM nakedness_of_her. (HOS_2:11)
OET-RV: 11 I’ll also put an end to all her mirth,
⇔ her feasts, her new-moon celebrations, her rest days, and all her scheduled festivals. (HOS 2:11)
GEN 24:20 וַ,תְּעַר (va, təˊar) C,Vpw3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_poured_out’ morpheme glosses=‘and, emptied’ OSHB GEN 24:20 word 2
OET-LV: 20 And_she_hurried and_she_poured_out jar_of_her into the_watering_channel and_she_ran again to the_well to_draw_water and_she_drew_water to/from_all/each/any/every camels_of_his. (GEN_24:20)
OET-RV: 20 Then she hurried and emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw more water, and she drew enough water for all his camels (GEN 24:20)
LEV 20:18 הֶֽעֱרָה (heˊₑrāh) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_has_made_naked’ word gloss=‘exposed’ OSHB LEV 20:18 word 12
OET-LV: 18 And_a_man who he_will_lie with a_woman menstruating and_he_will_uncover DOM nakedness_of_her DOM spring_of_her he_has_made_naked and_she she_has_uncovered DOM the_spring_of her_blood(s)_of_of and_they_will_be_cut_off both_of_them from_the_midst_of their_people_of_of. (LEV_20:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 20:18)
LEV 20:19 הֶעֱרָה (heˊₑrāh) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_has_made_naked’ word gloss=‘to_lay_bare’ OSHB LEV 20:19 word 11
OET-LV: 19 And_the_nakedness_of the_sister_of your_mother_of_of and_the_sister_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover if/because DOM relative_of_his he_has_made_naked iniquity_of_their they_will_bear. (LEV_20:19)
OET-RV: 19 ◙ (LEV 20:19)
2 CHR 24:11 וִ,יעָרוּ (vi, yˊārū) C,Vpi3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_poured_out’ morpheme glosses=‘and, empty’ OSHB 2 CHR 24:11 word 21
OET-LV: 11 And_he/it_was at_the_time_of when_someone_brought DOM the_chest to the_overseer_of the_king by_the_hand_of the_Lēviyyiy and_just_as_they_saw if/because_that was_much the_money and_ the_scribe_of _he_came the_king and_the_representative_of the_priest_of the_head and_they_poured_out DOM the_chest and_they_took_it and_they_returned_it to place_of_its thus they_did to_a_day in/on_day and_they_gathered money to_increase_in_number. (CH2_24:11)
OET-RV: 11 Every day when the Levites who’d been given oversight over the chest by the king, saw that it was full, they’d fetch one of the king’s secretaries along with one of the head priest’s officials, and they’d empty the box and return it to its place, so they amassed a large sum of money. (CH2 24:11)
PSA 37:35 וּ,מִתְעָרֶה (ū, mitˊāreh) C,Vtrmsa contextual morpheme glosses=‘and, spreading_himself’ morpheme glosses=‘and, spreading’ OSHB PSA 37:35 word 4
OET-LV: 35 I_have_seen a_wicked_person ruthless and_spreading_himself like_a_native_tree luxuriant. (PSA_37:35)
OET-RV: 35 I’ve seen a wicked and terrifying person
⇔ spreading out like a luxuriant tree in its native soil. (PSA 37:35)
PSA 137:7 עָרוּ (ˊārū) Vpv2mp contextual word gloss=‘lay_bare’ word gloss=‘tear_~_down’ OSHB PSA 137:7 word 9
OET-LV: 7 Remember Oh_YHWH to_the_people_of ʼEdōm DOM the_day_of Yərūshālam/(Jerusalem) who_were_saying lay_bare lay_bare to the_foundation in_it. (PSA_137:7)
OET-RV: ⇔ 7 Remember, Yahweh, the day Yerushalem fell,
⇔ how the Edomites said,
⇔ “Tear it down—tear it down to its foundations.” (PSA 137:7)
PSA 137:7 עָרוּ (ˊārū) Vpv2mp contextual word gloss=‘lay_bare’ word gloss=‘tear_~_down’ OSHB PSA 137:7 word 10
OET-LV: 7 Remember Oh_YHWH to_the_people_of ʼEdōm DOM the_day_of Yərūshālam/(Jerusalem) who_were_saying lay_bare lay_bare to the_foundation in_it. (PSA_137:7)
OET-RV: ⇔ 7 Remember, Yahweh, the day Yerushalem fell,
⇔ how the Edomites said,
⇔ “Tear it down—tear it down to its foundations.” (PSA 137:7)
PSA 141:8 תְּעַר (təˊar) Vpj2ms contextual word gloss=‘pour_out’ word gloss=‘leave_~_defenseless’ OSHB PSA 141:8 word 9
OET-LV: 8 If/because are_to_you Oh_YHWH my_master eyes_of_my in_you I_take_refuge do_not pour_out life_of_my. (PSA_141:8)
OET-RV: ⇔ 8 My eyes are on you, Yahweh, my master.
⇔ You’re my place of protection—don’t abandon my life. (PSA 141:8)
ISA 3:17 יְעָרֶֽה (yəˊāreh) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_will_lay_bare’ word gloss=‘lay_bare’ OSHB ISA 3:17 word 8
OET-LV: 17 my_master And_he_will_make_scabby the_crown_of_the_head_of the_daughters_of Tsiyyōn and_YHWH forehead_of_their he_will_lay_bare. (ISA_3:17)
OET-RV: 17 Then my master will shave the heads of Tsiyyon’s daughters,
⇔ ≈ and Yahweh will make their foreheads bald.” (ISA 3:17)
ISA 19:7 עָרוֹת (ˊārōt) Ncfpa contextual word gloss=‘bare_places’ word gloss=‘bare_places’ OSHB ISA 19:7 word 1
OET-LV: 7 Bare_places will_be_at the_River at the_mouth_of the_River and_all/each/any/every the_sown_land_of the_River it_will_be_dry it_will_be_driven_about and_it_will_not_be. (ISA_19:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 19:7)
ISA 22:6 עֵרָה (ˊērāh) Vpp3ms contextual word gloss=‘it_laid_bare’ word gloss=‘uncovered’ OSHB ISA 22:6 word 8
OET-LV: 6 And_ˊĒylām it_took_up a_quiver with_chariotry_of a_man horsemen and_Qīr it_laid_bare a_shield. (ISA_22:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 22:6)
ISA 32:15 יֵעָרֶה (yēˊāreh) VNi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_poured_out’ word gloss=‘poured_out’ OSHB ISA 32:15 word 2
OET-LV: 15 Until it_will_be_poured_out on_us spirit from_a_high_place and_ the_wilderness _it_was into_orchard and_the to_forest it_will_be_considered. (ISA_32:15)
OET-RV: 15 ◙ (ISA 32:15)
ISA 53:12 הֶעֱרָה (heˊₑrāh) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_poured_out’ word gloss=‘poured_out’ OSHB ISA 53:12 word 11
OET-LV: 12 For_so/thus/hence I_will_allot_a_portion to_him/it among_people and_DOM mighty_people he_will_apportion the_plunder because that he_poured_out to_death life_of_his and_DOM transgressors he_was_numbered and_he the_sin_of many_people he_bore and_for_transgressors he_will_make_entreaty. (ISA_53:12)
OET-RV: 12 Because of that, I’ll allocate a portion for him.
⇔ He’ll divide out the plunder to a powerful people
⇔ because he poured out his life resulting in his death.
⇔ He was included with the wicked,
⇔ and he bore the disobedience of many people,
⇔ and he intervened on behalf of the disobedient. (ISA 53:12)
LAM 4:21 וְ,תִתְעָרִי (və, titˊārī) C,Vti2fs contextual morpheme glosses=‘and, you_will_make_yourself_naked’ morpheme glosses=‘and, strip_~_bare’ OSHB LAM 4:21 word 13
OET-LV: 21 exult and_rejoice Oh_daughter_of ʼEdōm who_dwells in_land of_ˊŪʦ also to_you it_will_pass_on a_cup you_will_become_drunk and_you_will_make_yourself_naked. (LAM_4:21)
OET-RV: 21 Celebrate and be glad, Edom, living there in the Uz region.
⇔ The cup of suffering will also pass to you.
⇔ You’ll get drunk and go around naked. (LAM 4:21)
HAB 3:13 עָרוֹת (ˊārōt) Vpa contextual word gloss=‘you_have_laid_bare’ word gloss=‘laying_~_bare’ OSHB HAB 3:13 word 11
OET-LV: 13 You_have_gone_out for_the_salvation_of your_people_of_of for_the_salvation DOM your_of_anointed you_have_smashed the_leader from_the_house_of the_wicked you_have_laid_bare foundation[s] to neck Şelāh. (HAB_3:13)
OET-RV: 13 You went out to rescue your people—
⇔ to save your anointed one.
⇔ You crush the leader of the house of wicked people
⇔ to strip him from the thigh up to the neck. (Instrumental break.) (HAB 3:13)
ZEP 2:14 עֵרָה (ˊērāh) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_will_lay_bare’ word gloss=‘laid_bare’ OSHB ZEP 2:14 word 20
OET-LV: 14 And_they_will_lie_down in_the_midst_of_of_it herds every_of animal_of a_nation both wilderness_owl as_well_as hedgehog on_its_of_capitals they_will_spend_the_night a_sound it_will_sing in_window desolation will_on_the_threshold if/because cedar-work he_will_lay_bare. (ZEP_2:14)
OET-RV: 14 Herds of every kind of wild animals will lie down in the middle of it,
⇔ Various kinds of owls will sit on the pillars still standing.
⇔ A call will hoot in the window.
⇔ Rubble will blocking any doorways still upright,
⇔ because the cedar planks will be exposed. (ZEP 2:14)