Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
יָבֵשׁ (yâbêsh) v (yaw-bashe')
Source: a primitive root;
Meaning: to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
Appears in a total of 62 verses:
HOS 2:7
OET-LV: 7 if/because mother_of_their she_has_prostituted_herself she_has_acted_shamefully the_one_of_who_conceived_them if/because she_said I_will_go after my_of_lovers who_give_of food_of_(of)_my and_my_of_water wool_of_my and_my_of_flax oil_of_my and_my_of_drinks. (HOS_2:7)
OET-RV: 7 She’ll try to pursue her lovers, but she won’t be able to catch up to them.
⇔ ≈ She’ll search for them, but she won’t be able to find them.
⇔ Then she’ll say, “I’ll go and return to my first husband,
⇔ → because it was better for me then than it is now.” (HOS 2:7)
ISA 19:5
OET-LV: 5 And_they_will_be_dried_up waters from_the_sea and_a_river it_will_become_dry and_it_will_be_dry. (ISA_19:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 19:5)
JER 8:12
OET-LV: 12 Are_they_ashamed if/because_that an_abomination they_have_done also at_all_(ashamed) not they_are_ashamed and_to_be_ashamed not they_know for_so/thus/hence they_will_fall among_who]_fall at_the_time_of their_punishment_of_of they_will_stumble YHWH he_says. (JER_8:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 8:12)
PRO 17:22
OET-LV: 22 A_heart joyful it_makes_good healing and_spirit stricken it_dries_up the_bone[s]. (PRO_17:22)
OET-RV: 22 A cheerful attitude promotes healing,
⇔ ^ but a crushed spirit makes your bones dry up. (PRO 17:22)
ZEC 11:17
OET-LV: 17 woe_to the_shepherd_of (the)_worthlessness who_abandons_of (of)_the_flock a_sword will_be_on arm_of_his and_on the_eye_of his_right_side_of_of arm_of_his totally_(wither) it_will_wither and_the_eye_of his_right_side_of_of totally_(dim) it_will_grow_dim. (ZEC_11:17)
OET-RV: 17 The worthless shepherd who abandons the flock won’t end well.
⇔ May the sword come against his arm and his right eye.
⇔ ≈ May his arm wither away and may his right eye become blind.” (ZEC 11:17)
EZE 19:12
OET-LV: 12 And_it_was_plucked_up in_rage to_ground it_was_thrown_down and_spirit of_the_east it_dried_up fruit_of_its they_were_torn_off and_ the_branch_of _they_became_dry its_strength_of_of a_fire it_consumed_it. (EZE_19:12)
OET-RV: 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down onto the ground,
⇔ and an eastern wind dried out its fruit.
⇔ Its strong branches were broken off and withered,
⇔ and then burnt in a fire. (EZE 19:12)
JER 6:15
OET-LV: 15 Are_they_ashamed if/because_that an_abomination they_have_done neither at_all_(ashamed) not they_are_ashamed nor to_exhibit_shame not they_know for_so/thus/hence they_will_fall among_who]_fall at_the_time_of when_I_have_visited_them they_will_stumble YHWH he_says. (JER_6:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 6:15)
KI1 13:4
OET-LV: 4 And_he/it_was just_as_heard the_king DOM the_message_of the_man_of the_ʼElohīm which he_called_out on the_altar in_house_of ʼēl and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he_stretched_out DOM his/its_hand from_under the_altar to_say seize_him his/its_hand and_it_dried_up which he_had_stretched_out on/upon/above_him/it and_not he_was_able to_bring_it_back to_him/it. (KI1_13:4)
OET-RV: 4 The moment the King Yarave’am heard the message that the man of God had called out against the altar at Beyt-El, he called for the man to be arrested. However, the arm that he used to point to him over the altar suddenly became paralysed and he wasn’t able to pull it back. (KI1 13:4)
JOB 12:15
OET-LV: 15 There he_holds_back (in)_waters and_they_are_dry and_he_lets_them_untie/release and_they_devastate the_earth. (JOB_12:15)
OET-RV: 15 When he holds back the waters they dry up,
⇔ and when he sends them out they overwhelm the earth. (JOB 12:15)
JER 50:2
OET-LV: 2 Declare among_nations and_make_a_proclamation and_lift_up a_standard make_a_proclamation do_not hide_it say Bāⱱel it_will_be_captured Bel it_will_be_put_to_shame Marduk it_will_be_shattered images_of_its they_will_be_put_to_shame idols_of_its they_will_be_shattered. (JER_50:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 50:2)
JER 48:1
OET-LV: 48 of_Mōʼāⱱ thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) woe to Nəⱱō if/because it_will_be_devastated it_will_be_put_to_shame it_will_be_captured Qērəyātayim it_will_be_put_to_shame the_stronghold and_it_will_be_shattered. (JER_48:1)
OET-RV: 48 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 48:1)
EZE 17:10
OET-LV: 10 And_see/lo/see it_is_planted will_it_prosper am_not just_as_touches (in)_it the_wind_of the_east will_it_wither completely_(wither) on the_beds_of its_growth_of_of it_will_wither. (EZE_17:10)
OET-RV: 10 So listen. After it had been planted, would it thrive? Wouldn’t it wither up when the eastern wind touches it? Yes, it would wither right up in the garden plot where it sprouted.’ ” (EZE 17:10)
PSA 22:16
OET-LV: 16 it_has_dried_up like_earthenware strength_of_my and_my_of_tongue has_been_made_to_cling_to jaws_of_my and_to_the_dust_of death you_put_me. (PSA_22:16)
OET-RV: 16 because dogs have surrounded me.
⇔ ≈ A band of evil men has encircled me.
⇔ They’ve pierced my hands and my feet. (PSA 22:16)
AMO 4:7
OET-LV: 7 And_also I I_withheld from_you(pl) DOM the_rain in_yet three months were_to_harvest and_I_sent_rain on a_city one and_on a_city one not I_sent_rain a_portion_of_ground one it_was_rained_on and_a_portion_of_ground which not it_sent_rain on/upon_it(f) it_dried_up. (AMO_4:7)
OET-RV: 7 I also withheld rain from you
⇔ when there were still three months to the harvest.
⇔ I made it rain on one city,
⇔ and didn’t send rain to some another city.
⇔ One piece of land was rained on,
⇔ but the piece of land where he didn’t send rain, dried up. (AMO 4:7)
JOB 18:16
OET-LV: 16 From_under roots_of_his they_are_dried_up and_(from)_above branch[es]_of_his it_withers. (JOB_18:16)
OET-RV: 16 Their roots dry up underneath them,
⇔ ≈ and their branches above them all wither. (JOB 18:16)
PSA 102:12
OET-LV: 12 days_of_my are_like_a_shadow extended and_I like_vegetation I_am_withering. (PSA_102:12)
OET-RV: 12 But you sit on your throne forever,
⇔ and your reputation endures through the generations. (PSA 102:12)
GEN 8:14
OET-LV: 14 And_in_month the_second on_the_seven and_twenty day of_month it_was_dry the_earth/land. (GEN_8:14)
OET-RV: 14 By the end of the next month, the land was fully dry. (GEN 8:14)
JER 50:38
OET-LV: 38 A_drought against waters_of_its and_they_will_dry_up if/because is_a_land_of idols it and_in_terrors they_will_act_like_mad_people. (JER_50:38)
OET-RV: 38 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 50:38)
AMO 1:2
OET-LV: 2 And_he_said YHWH from_Tsiyyōn/(Zion) he_will_roar and_from_Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_give_forth voice_of_his and_they_will_dry_up the_pastures_of the_shepherds and_it_will_wither the_top_of (the)_Karmel/(Carmel). (AMO_1:2)
OET-RV: 2 Amos said,
⇔ “Yahweh will shout loudly from Tsiyyon (Zion).
⇔ ≈ He will raise his voice from Yerushalem (Jerusalem).
⇔ The shepherds’ pastures will brown off.
⇔ ≈ The top of Mt. Carmel will dry up.” (AMO 1:2)
JOL 1:12
OET-LV: 12 The_vine it_has_dried_up and_the_fig_tree it_has_languished the_pomegranate_tree also the_palm_tree and_the_apple_tree all_of the_trees_of the_field they_have_dried_up if/because joy it_has_been_ashamed from the_children_of humankind. (JOL_1:12)
OET-RV: 12 The grapevine has dried up and the fig tree has been made weak.
⇔ ≈ The pomegranate tree, also the palm tree and the apple tree, all of the trees across the countryside have dried up.
⇔ → So humanity’s joy has dried up. (JOL 1:12)
KI1 17:7
OET-LV: 7 And_he/it_was from_the_end/extremity days and_it_dried_up the_wadi if/because not it_had_been rain on_the_earth. (KI1_17:7)
OET-RV: 7 However, the stream dried up after a while because there was no rain anywhere in the country. (KI1 17:7)
ISA 15:6
OET-LV: 6 If/because the_waters_of Nimrīm wastes they_are if/because grass it_has_dried_up fresh_grass it_has_wasted_away greenery not it_is. (ISA_15:6)
OET-RV: 6 The Nimrim spring has dried up so the grass has withered.
⇔ ≈ The vegetation has disappeared so there’s no more greenery. (ISA 15:6)
ISA 27:11
OET-LV: 11 When_dry_up branch[es]_of_its they_are_broken_off women are_coming they_are_setting_light_to it if/because not is_a_people_of understanding(s) it therefore yes/correct/thus/so not he_will_have_compassion_on_it the_one_of_who_made_it and_the_one_of_who_formed_it not he_will_show_favour_to_it. (ISA_27:11)
OET-RV: 11 ◙ (ISA 27:11)
JOS 9:5
OET-LV: 5 And_sandals worn_out and_patched were_on_their_of_feet and_garments worn_out were_on_them and_all/each/any/every the_bread_of their_sustenance_of_of it_was_dried_up it_was crumbs. (JOS_9:5)
OET-RV: 5 They found worn-out sandals that had been patched, and wore worn-out clothes. All the food that they took for the journey was already dry and disintegrating into crumbs. (JOS 9:5)
JER 51:36
OET-LV: 36 for_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_to_conduct DOM case_of_your and_I_will_avenge DOM vengeance_of_your and_I_will_dry_up DOM sea_of_its and_I_will_make_dry DOM spring_of_its. (JER_51:36)
OET-RV: 36 ◙ (JER 51:36)
JOL 1:17
OET-LV: 17 the_seeds They_have_shrivelled under shovels_of_their the_storehouses they_are_desolate the_granaries they_have_been_torn_down if/because the_grain it_has_dried_up. (JOL_1:17)
OET-RV: 17 The seeds have shrivelled under their clods.
⇔ The storehouses are in ruins.
⇔ The granaries have been torn down,
⇔ because the grain has dried up. (JOL 1:17)
ISA 40:8
OET-LV: 8 grass It_dries_up blossom it_withers and_the_message_of our_god_of_of it_will_stand forever. (ISA_40:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ … (ISA 40:8)
EZE 37:11
OET-LV: 11 and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind the_bones the_these are_all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) they there people_are_saying they_have_dried_up bones_of_our and_it_has_been_lost hope_of_our we_have_been_cut_off to/for_us. (EZE_37:11)
OET-RV: 11 Then Yahweh informed me, “Humanity’s child, these bones are the entire Israeli population. Listen, they’re saying, ‘Our bones have dried up and our hope is gone. We’ve been cut off.’ (EZE 37:11)
PSA 102:5
OET-LV: 5 it_has_been_struck like_vegetation heart_of_my and_it_has_withered if/because I_have_forgotten from_eating food_of_my. (PSA_102:5)
OET-RV: 5 My skin clings to me
⇔ because of the loud groaning of my bones. (PSA 102:5)
HOS 9:16
OET-LV: 16 ʼEfrayim He_has_been_struck root_of_their it_has_dried_up fruit not they_will_produce also if/because they(m)_will_give_birth and_I_will_put_to_death the_desirable_things_of their(m)_womb_of_of. (HOS_9:16)
OET-RV: 16 Efrayim is stricken—it’s root has withered so now it can’t bear any fruit.
⇔ ≈ Even if they give birth, I will kill the precious ones of their womb.” (HOS 9:16)
NAH 1:4
OET-LV: 4 he_is_rebuking (in)_sea and_he_made_it_dry and_all the_rivers he_dries_up Bāshān it_languishes and_Karmel/(Carmel) and_the_blossom_of Ləⱱānōn it_languishes. (NAH_1:4)
OET-RV: 4 He scolds the ocean and makes it sand.
⇔ ≈ He dries up all the rivers.
⇔ Bashan and Karmel wither up.
⇔ ≈ He makes the flowers wilt in Lebanon. (NAH 1:4)
ISA 44:27
OET-LV: 27 who_says to_ocean-deep be_dried_up and_your(pl)_of_rivers I_will_make_dry. (ISA_44:27)
OET-RV: 27 ◙
⇔ … (ISA 44:27)
EZE 17:24
OET-LV: 24 And_ all_of _they_will_know the_trees_of the_field if/because_that I YHWH I_bring_low a_tree tall a_tree I_raise_up low a_tree I_make_dry moist and_ a_tree _I_make_sprout dry I YHWH I_have_spoken and_I_will_act. (EZE_17:24)
OET-RV: 24 then all the trees in the countryside will know that I am Yahweh. I bring down the high trees and I raise up the low trees. I wither the watered tree and I cause the wilted tree to bloom. I am Yahweh. I’ve declared that that will happen, and I will do it.’ ” (EZE 17:24)
ZEC 10:5
OET-LV: 5 And_they_will_be like_warriors who_tread_down in_the_mud_of the_streets in_battle and_they_will_fight if/because YHWH will_be_with_them and_they_will_put_to_shame riders_of horses. (ZEC_10:5)
OET-RV: 5 They’ll be like warriors in battle
⇔ who trample their enemies into the mud of the streets.
⇔ They’ll go to war, because Yahweh is with them,
⇔ and they’ll shame those riding warhorses. (ZEC 10:5)
JOS 2:10
OET-LV: 10 If/because we_have_heard DOM how he_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_sea_of reed[s] from_before_of_you(pl) when_you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt) and_which you(pl)_did to_the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn to_Şīḩōn and_to_ˊŌg whom you(pl)_totally_destroyed them. (JOS_2:10)
OET-RV: 10 because we’ve heard that Yahweh dried up the water of the Red Sea ahead of you all when you left Egypt (Mitsrayim). And we heard what you all did to two of the Amorite kings Sihon and Og over the Yordan there—how you all completely destroyed them. (JOS 2:10)
SA2 19:6
OET-LV: 6 and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he_went to the_king the_house and_he/it_said you_have_put_to_shame the_day DOM the_faces_of all_of your_servants who_rescued DOM life_of_your the_day and_DOM the_life_of your(pl)_sons_of_of and_your(pl)_of_daughters and_the_life_of your(pl)_wives_of_of and_the_life_of your(pl)_concubines_of_of. (SA2_19:6)
OET-RV: 6 By loving those who hate you and hating those who love you, you’ve effectively declared today that your officers and men mean nothing to you. It seems to us that if Abshalom was still alive today and we were all dead, then it would have all been okay to you. (SA2 19:6)
JER 51:17
OET-LV: 17 every_of He_is_stupid person from_knowledge every_of he_is_put_to_shame metalsmith from_the_idol if/because is_deception image_of_his_molten and_not breath is_in_them. (JER_51:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 51:17)
JOS 4:23
OET-LV: 23 That he_dried_up YHWH god_of_your(pl) DOM the_waters_of the_Yardēn/(Jordan) from_before_of_you(pl) until you_had_passed_over just_as he_did YHWH god_of_your(pl) to_the_sea_of reed[s] which he_dried_up from_before_of_us until we_had_passed_over. (JOS_4:23)
OET-RV: 23 Your god Yahweh dried up the river water ahead of you until you’d all crossed over, just as he had done when he dried up the Red Sea before we crossed over. (JOS 4:23)
ISA 42:15
OET-LV: 15 I_will_lay_waste mountains and_hills and_all vegetation_of_their I_will_dry_up and_I_will_make rivers into_islands and_pools I_will_dry_up. (ISA_42:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:15)
JER 10:14
OET-LV: 14 every_of He_is_stupid person from_knowledge every_of he_is_put_to_shame metalsmith from_the_idol if/because is_deception image_of_his_molten and_not breath is_in_them. (JER_10:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 10:14)
JER 23:10
OET-LV: 10 If/because adulterers it_is_full the_earth/land if/because from_face/in_front_of a_curse it_has_dried_up the_earth/land the_pastures_of they_have_become_dry the_wilderness of_life_of_their_course and_it_became evil and_their_of_strength is_not right. (JER_23:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 23:10)
ISA 40:24
OET-LV: 24 Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off. (ISA_40:24)
OET-RV: 24 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 40:24)
GEN 8:7
OET-LV: 7 And_he_sent_out DOM the_raven and_he/it_went_out going_out and_returning until dried_up the_waters from_under the_earth/land. (GEN_8:7)
OET-RV: 7 and he released a raven which kept flying out and returning until the land started to dry out. (GEN 8:7)
JER 48:20
OET-LV: 20 Mōʼāⱱ It_has_been_put_to_shame if/because it_has_been_shattered wail and_cry_out declare at_the_ʼArnōn if/because_that it_has_been_devastated Mōʼāⱱ. (JER_48:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 48:20)
ISA 19:7
OET-LV: 7 Bare_places will_be_at the_River at the_mouth_of the_River and_all/each/any/every the_sown_land_of the_River it_will_be_dry it_will_be_driven_about and_it_will_not_be. (ISA_19:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 19:7)
JNA 4:7
OET-LV: 7 And_he/it_assigned the_ʼElohīm a_worm when_came_up the_dawn to_day and_it_attacked DOM the_plant and_it_withered. (JNA_4:7)
OET-RV: 7 Then at dawn the next day God commanded a grub and it attacked the plant which then shrivelled up. (JNA 4:7)
PSA 129:6
OET-LV: 6 May_they_be like_the_grass_of roofs which_before_of it_has_shot_up it_has_withered. (PSA_129:6)
OET-RV: 6 May they be like the grass that sprouts up on a roof
⇔ then dries up and dies before it can grow tall, (PSA 129:6)
PSA 74:15
OET-LV: 15 You you_broke_open a_spring and_a_torrent you you_dried_up rivers_of ever-flowing. (PSA_74:15)
OET-RV: 15 You broke open springs and streams.
⇔ You dried up flowing rivers. (PSA 74:15)
PSA 90:6
OET-LV: 6 In_morning it_flourishes and_it_sprouts_up to_evening it_withers and_it_dries_up. (PSA_90:6)
OET-RV: 6 In the morning it blooms and grows up,
⇔ but by the evening, it has withered and dried up. (PSA 90:6)
ISA 40:7
OET-LV: 7 grass It_dries_up blossom it_withers if/because the_breath_of YHWH it_blows in/on/over_him/it truly is_grass the_people. (ISA_40:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 40:7)
JOB 8:12
OET-LV: 12 Still_it is_in_its_of_greenness not it_is_plucked_off and_before_of any_of herbage it_is_dried_up. (JOB_8:12)
OET-RV: 12 They’re not harvested when they’re still flowering,
⇔ but they wither before any other plants. (JOB 8:12)
JER 12:4
OET-LV: 4 until when will_it_dry_up the_earth/land and_the_vegetation_of every_of the_field will_it_be_dried_up from_the_evil_of those_who_dwell_of in_it animals it_has_dwindled_away and_bird[s] if/because people_have_said not he_will_see DOM end_of_our. (JER_12:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 12:4)
LAM 4:8
OET-LV: 8 it_is_dark more_than_soot appearance_of_their not they_are_recognized in_streets skin_of_their it_has_shrivelled on bone_of_their dry it_has_become like_wood. (LAM_4:8)
OET-RV: 8 Blackness has darkened their form—they’re not even recognised in the streets.
⇔ Their skin has shrivelled on their bones—it’s become as dry and stiff as bark. (LAM 4:8)
JOL 1:20
OET-LV: 20 Also the_animals_of the_field it_pants to_you if/because the_channels_of they_have_dried_up water and_fire it_has_consumed the_pastures_of the_wilderness. (JOL_1:20)
OET-RV: 20 Even the wild animals pant for you,
⇔ because the streams of water have dried up,
⇔ and fire has destroyed the pastures in the wilderness. (JOL 1:20)
JOL 1:10
OET-LV: 10 the_field[s] It_is_devastated the_ground it_is_dried_up if/because the_grain it_is_devastated the_new_wine it_has_dried_up the_fresh_oil it_has_languished. (JOL_1:10)
OET-RV: 10 The countryside has been devastated.
⇔ The soil mourns, because the grain has been destroyed.
⇔ The new wine dried up,
⇔ ≈ The fresh oil isn’t good. (JOL 1:10)
JOB 14:11
OET-LV: 11 They_disappear waters from the_sea and_a_river it_dries_up and_it_is_dry. (JOB_14:11)
OET-RV: 11 The water disappears from a lake,
⇔ ≈ and the river level goes down then dries up. (JOB 14:11)
JER 46:24
OET-LV: 24 the_daughter_of It_will_be_put_to_shame of_Miʦrayim it_will_be_given in_the_hand_of the_people the_north. (JER_46:24)
OET-RV: 24 ◙
⇔ … (JER 46:24)
ZEC 10:11
OET-LV: 11 And_he_will_pass in_sea trouble and_he_will_strike in_sea waves and_they_will_dry_up all_of the_depths_of the_River and_ the_pride_of _it_will_be_brought_down of_ʼAshshūr and_the_scepter_of Miʦrayim it_will_depart. (ZEC_10:11)
OET-RV: ⇔ 11 Yahweh will lead them through their sufferings.
⇔ He will strike the waves of that sea
⇔ ≈ and will dry up all the depths of the Nile.
⇔ The Assyria’s greatness will come to an end,
⇔ ≈ and Egypt’s power will be removed. (ZEC 10:11)
EZE 17:9
OET-LV: 9 say thus my_master he_says YHWH will_it_prosper am_not DOM roots_of_its will_it_pull_up and_DOM fruit_of_its will_it_strip_off and_it_will_wither all_of the_fresh_things_of its_growth_of_of it_will_wither and_not by_an_arm great and_by_a_people numerous to_lift_up it from_its_of_roots. (EZE_17:9)
OET-RV: 9 Ask the people: ‘The master Yahweh wants to know if it’ll prosper. Won’t it be uprooted and stripped of its fruit so that it withers, and all its fresh growth will dry out? You wouldn’t have to be very strong or get lots of people to help to pull it out by its roots. (EZE 17:9)
JOB 15:30
OET-LV: 30 Not he_will_depart from darkness shoot[s]_of_his_young a_flame it_will_dry_up and_he_will_depart by_the_breath_of his_mouth_of_of. (JOB_15:30)
OET-RV: 30 Wicked people will never escape the darkness.
⇔ A flame will wither their branches,
⇔ and with one breath of their mouths, they’ll be gone. (JOB 15:30)
JOS 9:12
OET-LV: 12 This bread_of_is_our hot we_took_as_our_provisions DOM_him/it from_our_of_homes in/on_day we_came_out to_go to_you and_now here it_has_dried_up and_it_was crumbs. (JOS_9:12)
OET-RV: 12 This bread of ours was warm from our ovens when we loaded it for our journey, and now, look, it’s all dry and crumbling. (JOS 9:12)
JOS 5:1
OET-LV: 5 and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn westward and_all the_kings_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who were_at the_sea DOM how he_had_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_Yardēn from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until they_had_passed_over heart_of_their and_it_melted and_not it_was in_them still spirit from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (JOS_5:1)
OET-RV: 5 When all the Amorite kings who were on the west side of the Yordan (towards the ocean) and all the Canaanite kings (beside the ocean) heard how Yahweh had dried up the water in the Yordan River until the Israelis had crossed over, they trembled with fear and lost their nerve to stand against Yisrael. (JOS 5:1)
View on BibleHub.