Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 102 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] because_of_loud groaning_my it_clings bones_my to_skin_my.
102:6 Note: KJB: Ps.102.5
UHB 6 מִקּ֥וֹל אַנְחָתִ֑י דָּבְקָ֥ה עַ֝צְמִ֗י לִבְשָׂרִֽי׃ ‡
(6 miqqōl ʼanḩātiy dāⱱəqāh ˊaʦmiy liⱱəsāriy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου· ἀνακαινισθήσεται ὡς ἀετοῦ ἡ νεότης σου.
(ton empiplōnta en agathois taʸn epithumian sou; anakainisthaʸsetai hōs aetou haʸ neotaʸs sou. )
BrTr who satisfies thy desire with good things: so that thy youth shall be renewed like that of the eagle.
ULT With my continual groaning,
⇔ I have become very thin.
UST I groan loudly,
⇔ and my bones can be seen under my skin because I have become very thin.
BSB Through my loud groaning
⇔ my flesh clings to my bones.
OEB By reason of my loud groaning,
⇔ my flesh clings to my bones.
WEBBE By reason of the voice of my groaning,
⇔ my bones stick to my skin.
WMBB (Same as above)
NET Because of the anxiety that makes me groan,
⇔ my bones protrude from my skin.
LSV From the voice of my sighing
My bone has cleaved to my flesh.
FBV All my groaning has worn me out; my bones show through my skin.
T4T I groan loudly,
⇔ and my bones can be seen under my skin because I have become very thin.
LEB • my bones[fn] cling to my skin.[fn]
BBE Because of the voice of my sorrow, my flesh is wasted to the bone.
Moff my skin is stretched tight on the bone,
⇔ so bitterly I moan.
JPS (102-6) By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh.
ASV By reason of the voice of my groaning
⇔ My bones cleave to my flesh.
DRA Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle’s.
YLT From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
Drby By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh.
RV By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my flesh.
Wbstr By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my skin.
KJB-1769 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.[fn]
102.5 skin: or, flesh
KJB-1611 [fn]By reason of the voice of my groning, my bones cleaue to my skinne.
102:5 Or, flesh.
Bshps Through the noyse of my gronyng: my bones wyll scase cleaue to my fleshe.
(Through the noise of my gronyng: my bones will scase cleaue to my flesh.)
Gnva For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
(For the voice of my groning my bones do cleaue to my skinne. )
Cvdl For the voyce of my gronynge, my bone wil scarse cleue to my flesh.
(For the voice of my gronynge, my bone will scarse cleue to my flesh.)
Wyc Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle.
(Which fillith thy/your desijr in goods; thy/your yongthe shall be renulid as the yongthe of an egle.)
Luth Mein Herz ist geschlagen und verdorret wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.
(My heart is geschlagen and verdorret like Gras, that I also vergesse, my bread to eat.)
ClVg qui replet in bonis desiderium tuum; renovabitur ut aquilæ juventus tua:[fn]
(who replet in bonis desiderium tuum; renovabitur as aquilæ yuventus tua: )
102.5 Ut aquilæ juventus tua. AUG. Similitudo tanta data est, etc., usque ad quibus vetustas clausit os, oblitis manducare panem nostrum.
102.5 Ut aquilæ yuventus your. AUG. Similitudo tanta data it_is, etc., until to to_whom vetustas clausit os, oblitis manducare panem nostrum.