Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 102 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) My skin clings to me
⇔ because of the load groaning of my bones.
OET-LV [fn] because_of_loud_of groaning_of_my bones_of_my it_clings to_skin_of_my.
102:6 Note: KJB: Ps.102.5
UHB 6 מִקּ֥וֹל אַנְחָתִ֑י דָּבְקָ֥ה עַ֝צְמִ֗י לִבְשָׂרִֽי׃ ‡
(6 miqqōl ʼanḩātiy dāⱱəqāh ˊaʦmiy liⱱəsāriy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου· ἀνακαινισθήσεται ὡς ἀετοῦ ἡ νεότης σου.
(ton empiplōnta en agathois taʸn epithumian sou; anakainisthaʸsetai hōs aetou haʸ neotaʸs sou. )
BrTr who satisfies thy desire with good things: so that thy youth shall be renewed like that of the eagle.
ULT With my continual groaning,
⇔ I have become very thin.
UST I groan loudly,
⇔ and my bones can be seen under my skin because I have become very thin.
BSB Through my loud groaning
⇔ my skin hangs on my bones.
OEB By reason of my loud groaning,
⇔ my flesh clings to my bones.
WEBBE By reason of the voice of my groaning,
⇔ my bones stick to my skin.
WMBB (Same as above)
NET Because of the anxiety that makes me groan,
⇔ my bones protrude from my skin.
LSV From the voice of my sighing
My bone has cleaved to my flesh.
FBV All my groaning has worn me out; my bones show through my skin.
T4T I groan loudly,
⇔ and my bones can be seen under my skin because I have become very thin.
LEB • Because of the sound of my groaning my bones[fn] cling to my skin.[fn]
BBE Because of the voice of my sorrow, my flesh is wasted to the bone.
Moff my skin is stretched tight on the bone,
⇔ so bitterly I moan.
JPS (102-6) By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh.
ASV By reason of the voice of my groaning
⇔ My bones cleave to my flesh.
DRA Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle’s.
YLT From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
Drby By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh.
RV By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my flesh.
Wbstr By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my skin.
KJB-1769 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.[fn]
102.5 skin: or, flesh
KJB-1611 [fn]By reason of the voice of my groning, my bones cleaue to my skinne.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
102:5 Or, flesh.
Bshps Through the noyse of my gronyng: my bones wyll scase cleaue to my fleshe.
(Through the noise of my groaning: my bones will scase cleave to my flesh.)
Gnva For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
(For the voice of my groaning my bones do cleave to my skin. )
Cvdl For the voyce of my gronynge, my bone wil scarse cleue to my flesh.
(For the voice of my groaning, my bone will scarse cleue to my flesh.)
Wycl Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle.
(Which fillith thy/your desijr in goods; thy/your yongthe shall be renulid as the yongthe of an egle.)
Luth Mein Herz ist geschlagen und verdorret wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.
(My heart is geschlagen and verdorret as/like Gras, that I also vergesse, my bread to eat.)
ClVg qui replet in bonis desiderium tuum; renovabitur ut aquilæ juventus tua:[fn]
(who replet in bonis desiderium tuum; renovabitur as aquilæ yuventus tua: )
102.5 Ut aquilæ juventus tua. AUG. Similitudo tanta data est, etc., usque ad quibus vetustas clausit os, oblitis manducare panem nostrum.
102.5 Ut aquilæ yuventus your. AUG. Similitudo tanta data it_is, etc., until to to_whom vetustas clausit os, oblitis manducare panem nostrum.