Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear 1CH 15:29

 1CH 15:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 280399,280400
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1042
    10. 194749
    1. אֲרוֹן
    2. 280401
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. S-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194750
    1. בְּרִית
    2. 280402
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194751
    1. יְהוָה
    2. 280403
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194752
    1. בָּא
    2. 280404
    3. +was coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. [was]_coming
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194753
    1. עַד
    2. 280405
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. O-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194754
    1. 280406
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194755
    1. עִיר
    2. 280407
    3. the city of
    4. -
    5. O-Ncfsc
    6. the_city_of
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194756
    1. דָּוִיד
    2. 280408
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. O-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042
    10. 194757
    1. וּ,מִיכַל
    2. 280409,280410
    3. and Mīkāl
    4. -
    5. 4324
    6. S-C,Np
    7. and,Michal
    8. -
    9. Person=Michal; Y-1042
    10. 194758
    1. בַּת
    2. 280411
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194759
    1. 280412
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194760
    1. שָׁאוּל
    2. 280413
    3. Shāʼūl/(Saul)
    4. -
    5. 7586
    6. S-Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194761
    1. נִשְׁקְפָה
    2. 280414
    3. she looked down
    4. -
    5. 8259
    6. V-VNp3fs
    7. she_looked_down
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194762
    1. 280415
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 194763
    1. בְּעַד
    2. 280416
    3. through
    4. -
    5. 1157
    6. S-R
    7. through
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194764
    1. הַ,חַלּוֹן
    2. 280417,280418
    3. the window
    4. -
    5. 2474
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,window
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194765
    1. וַ,תֵּרֶא
    2. 280419,280420
    3. and she/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_saw
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194766
    1. אֶת
    2. 280421
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194767
    1. 280422
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194768
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 280423,280424
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194769
    1. דָּוִיד
    2. 280425
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042
    10. 194770
    1. מְרַקֵּד
    2. 280426
    3. leaping about
    4. -
    5. 7540
    6. V-Vprmsa
    7. leaping_about
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194771
    1. וּ,מְשַׂחֵק
    2. 280427,280428
    3. and dancing
    4. -
    5. 7832
    6. V-C,Vprmsa
    7. and,dancing
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194772
    1. וַ,תִּבֶז
    2. 280429,280430
    3. and despised
    4. -
    5. 959
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,despised
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194773
    1. ל,וֹ
    2. 280431,280432
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194774
    1. בְּ,לִבָּ,הּ
    2. 280433,280434,280435
    3. in/on/at/with heart of her
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. in/on/at/with,heart_of,her
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194775
    1. 280436
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194776
    1. 280437
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 194777

OET (OET-LV)And_he/it_was the_ark_of the_covenant_of YHWH was_coming to the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping_about and_dancing and_despised to_him/it in/on/at/with_heart_of_her.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David

(Some words not found in UHB: and=he/it_was ark_of covenant_of YHWH he/it_came until (a)_city Dāvid and,Michal daughter_of Shāʼūl/(Saul) looked_out behind the,window and=she/it_saw DOM the=king Dāvid leaping and,dancing and,despised to=him/it in/on/at/with,heart_of,her )

Alternate translation: “as the people brought the ark of the covenant of Yahweh to the city of David”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Michal

(Some words not found in UHB: and=he/it_was ark_of covenant_of YHWH he/it_came until (a)_city Dāvid and,Michal daughter_of Shāʼūl/(Saul) looked_out behind the,window and=she/it_saw DOM the=king Dāvid leaping and,dancing and,despised to=him/it in/on/at/with,heart_of,her )

This is the name of David’s wife.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) she despised him in her heart

(Some words not found in UHB: and=he/it_was ark_of covenant_of YHWH he/it_came until (a)_city Dāvid and,Michal daughter_of Shāʼūl/(Saul) looked_out behind the,window and=she/it_saw DOM the=king Dāvid leaping and,dancing and,despised to=him/it in/on/at/with,heart_of,her )

Here “heart” represents thoughts or emotions. Alternate translation: “she despised him” or “she hated him”

TSN Tyndale Study Notes:

15:29 The contempt of Michal (cp. 2 Sam 6:16-23) toward David stands in stark contrast to God’s blessing on the celebration (1 Chr 15:26); her description as the daughter of Saul implies that her attitude mirrored her father’s disregard for the Lord (see 1 Sam 10:10-12; 13:7-14; 15:10-23; 28:1-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 280399,280400
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1042
    8. 194749
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 280401
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194750
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 280402
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194751
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 280403
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194752
    1. +was coming
    2. -
    3. 1254
    4. 280404
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194753
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 280405
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194754
    1. the city of
    2. -
    3. 5454
    4. 280407
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194756
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 280408
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042
    8. 194757
    1. and Mīkāl
    2. -
    3. 1922,3921
    4. 280409,280410
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Michal; Y-1042
    8. 194758
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 280411
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194759
    1. Shāʼūl/(Saul)
    2. -
    3. 7464
    4. 280413
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194761
    1. she looked down
    2. -
    3. 7574
    4. 280414
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194762
    1. through
    2. -
    3. 1099
    4. 280416
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194764
    1. the window
    2. -
    3. 1830,2391
    4. 280417,280418
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194765
    1. and she/it saw
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 280419,280420
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194766
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 280421
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194767
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 280423,280424
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194769
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 280425
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042
    8. 194770
    1. leaping about
    2. -
    3. 7059
    4. 280426
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194771
    1. and dancing
    2. -
    3. 1922,7770
    4. 280427,280428
    5. V-C,Vprmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194772
    1. and despised
    2. -
    3. 1922,1157
    4. 280429,280430
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194773
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 280431,280432
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194774
    1. in/on/at/with heart of her
    2. -
    3. 844,3613
    4. 280433,280434,280435
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194775

OET (OET-LV)And_he/it_was the_ark_of the_covenant_of YHWH was_coming to the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping_about and_dancing and_despised to_him/it in/on/at/with_heart_of_her.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 15:29 ©