Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear 1CH 18:17

 1CH 18:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנָיָהוּ
    2. 282328,282329
    3. And Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. S-C,Np
    7. and,Benaiah
    8. S
    9. Person=Benaiah; Y-1040
    10. 196077
    1. בֶּן
    2. 282330
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1040
    9. 196078
    1. 282331
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 196079
    1. יְהוֹיָדָע
    2. 282332
    3. Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    4. -
    5. 3077
    6. S-Np
    7. of_Jehoiada
    8. -
    9. Person=Jehoiada1; Y-1040
    10. 196080
    1. עַל
    2. 282333
    3. +was over
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_over
    7. -
    8. Y-1040
    9. 196081
    1. 282334
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 196082
    1. הַ,כְּרֵתִי
    2. 282335,282336
    3. the Kərētī/(Cherethites)
    4. -
    5. 3774
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Cherethites
    8. -
    9. Y-1040
    10. 196083
    1. וְ,הַ,פְּלֵתִי
    2. 282337,282338,282339
    3. and the Fəlētī
    4. -
    5. 6432
    6. P-C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Pelethites
    8. -
    9. Y-1040
    10. 196084
    1. וּ,בְנֵי
    2. 282340,282341
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. Y-1040
    9. 196085
    1. 282342
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 196086
    1. דָוִיד
    2. 282343
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1040
    10. 196087
    1. הָ,רִאשֹׁנִים
    2. 282344,282345
    3. the chief officials
    4. -
    5. 7223
    6. P-Td,Aampa
    7. the,chief_officials
    8. -
    9. Y-1040
    10. 196088
    1. לְ,יַד
    2. 282346,282347
    3. at side of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. at,side_of
    8. -
    9. Y-1040
    10. 196089
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 282348,282349
    3. the king's
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,king's
    8. -
    9. Y-1040
    10. 196090
    1. 282350
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 196091
    1. 282351
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 196092

OET (OET-LV)And_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_Kərētī/(Cherethites) and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid the_chief_officials at_side_of the_king’s.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side_of the,king's )

These are the names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side_of the,king's )

These are the names of foreign people groups who became David’s bodyguards.

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-17 These war records tell the story of David’s expanding kingdom in conquering the Philistines (18:1), Moab (18:2), Zobah (18:3-4), Damascus (18:5-6), and Edom (18:12-13); these include records of David’s international relations, spoils, and tribute (18:7-11). A recurring theme is that the Lord made David victorious wherever he went (18:6, 13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Bənāyāh
    2. -
    3. 1922,889
    4. 282328,282329
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Benaiah; Y-1040
    8. 196077
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 282330
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196078
    1. Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    2. -
    3. 2815
    4. 282332
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoiada1; Y-1040
    8. 196080
    1. +was over
    2. -
    3. 5613
    4. 282333
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196081
    1. the Kərētī/(Cherethites)
    2. -
    3. 1830,3334
    4. 282335,282336
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196083
    1. and the Fəlētī
    2. -
    3. 1922,1830,5901
    4. 282337,282338,282339
    5. P-C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196084
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 282340,282341
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196085
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 282343
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1040
    8. 196087
    1. the chief officials
    2. -
    3. 1830,6822
    4. 282344,282345
    5. P-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196088
    1. at side of
    2. -
    3. 3570,3102
    4. 282346,282347
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196089
    1. the king's
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 282348,282349
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1040
    8. 196090

OET (OET-LV)And_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_Kərētī/(Cherethites) and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid the_chief_officials at_side_of the_king’s.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 18:17 ©