Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1 Chr 18 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) And_from_Tibhath and_from_Cun the_cities_of Hₐdadˊezer Dāvid he_took bronze much very in/on/at/with_it Shəlomoh/(Solomon) he_made DOM the_sea_of the_bronze and_DOM the_pillars and_DOM the_articles_of the_bronze.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Tebah … Kun
(Some words not found in UHB: and,from,Tibhath and,from,Cun cities_of Hₐdadˊezer he/it_had_taken Dāvid copper/brass/bronze//coin enough/great(fs) very in/on/at/with,it he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) DOM sea_of the,bronze and=DOM the,pillars and=DOM vessels_of the,bronze )
These are the names of cities.
(Occurrence 0) very much bronze
(Some words not found in UHB: and,from,Tibhath and,from,Cun cities_of Hₐdadˊezer he/it_had_taken Dāvid copper/brass/bronze//coin enough/great(fs) very in/on/at/with,it he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) DOM sea_of the,bronze and=DOM the,pillars and=DOM vessels_of the,bronze )
Alternate translation: “a large quantity of bronze”
Note 2 topic: writing-background
(Occurrence 0) It was with this bronze that Solomon later made the bronze basin called “The Sea,” the pillars, and the bronze equipment
(Some words not found in UHB: and,from,Tibhath and,from,Cun cities_of Hₐdadˊezer he/it_had_taken Dāvid copper/brass/bronze//coin enough/great(fs) very in/on/at/with,it he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) DOM sea_of the,bronze and=DOM the,pillars and=DOM vessels_of the,bronze )
The writer adds this background information to explain what would happen to this bronze at a later time.
(Occurrence 0) the bronze basin called “The Sea,”
(Some words not found in UHB: and,from,Tibhath and,from,Cun cities_of Hₐdadˊezer he/it_had_taken Dāvid copper/brass/bronze//coin enough/great(fs) very in/on/at/with,it he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) DOM sea_of the,bronze and=DOM the,pillars and=DOM vessels_of the,bronze )
This a large bronze bowl, about 5 meters across, that was kept in the temple for ceremonial washing.
18:1-17 These war records tell the story of David’s expanding kingdom in conquering the Philistines (18:1), Moab (18:2), Zobah (18:3-4), Damascus (18:5-6), and Edom (18:12-13); these include records of David’s international relations, spoils, and tribute (18:7-11). A recurring theme is that the Lord made David victorious wherever he went (18:6, 13).
OET (OET-LV) And_from_Tibhath and_from_Cun the_cities_of Hₐdadˊezer Dāvid he_took bronze much very in/on/at/with_it Shəlomoh/(Solomon) he_made DOM the_sea_of the_bronze and_DOM the_pillars and_DOM the_articles_of the_bronze.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.