Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear 2 CHR 17:9

 2 CHR 17:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְלַמְּדוּ
    2. 298905,298906
    3. And they taught
    4. and
    5. 3925
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,they_taught
    8. S
    9. Y-912
    10. 207353
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 298907,298908
    3. in Yəhūdāh
    4. ≈with on Yehudah's
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. in,Judah
    8. -
    9. Y-912
    10. 207354
    1. וְ,עִמָּ,הֶם
    2. 298909,298910,298911
    3. and +was with them
    4. -
    5. P-C,R,Sp3mp
    6. and_[was],with,them
    7. -
    8. Y-912
    9. 207355
    1. סֵפֶר
    2. 298912
    3. the book of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_book_of
    7. -
    8. Y-912
    9. 207356
    1. תּוֹרַת
    2. 298913
    3. the law of
    4. -
    5. 8451
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_law_of
    8. -
    9. Y-912
    10. 207357
    1. יְהוָה
    2. 298914
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-912
    10. 207358
    1. וַ,יָּסֹבּוּ
    2. 298915,298916
    3. and they went round
    4. went around
    5. 5437
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_went_round
    8. -
    9. Y-912
    10. 207359
    1. בְּ,כָל
    2. 298917,298918
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. Y-912
    10. 207360
    1. 298919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 207361
    1. עָרֵי
    2. 298920
    3. the cities of
    4. cities
    5. S-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-912
    9. 207362
    1. יְהוּדָה
    2. 298921
    3. Yəhūdāh
    4. They
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-912
    10. 207363
    1. וַֽ,יְלַמְּדוּ
    2. 298922,298923
    3. and they taught
    4. -
    5. 3925
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,they_taught
    8. -
    9. Y-912
    10. 207364
    1. בָּ,עָם
    2. 298924,298925
    3. among people
    4. people
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. among,people
    7. -
    8. Y-912
    9. 207365
    1. 298926
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 207366

OET (OET-LV)And_they_taught in_Yəhūdāh and_was_with_them the_book_of the_law_of YHWH and_they_went_round in_all the_cities_of Yəhūdāh and_they_taught among_people.

OET (OET-RV)They took a scroll with Yahweh’s instructions written on it, and went around Yehudah’s cities teaching the people.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they taught
    2. and
    3. 1987,3819
    4. 298905,298906
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. S
    7. Y-912
    8. 207353
    1. in Yəhūdāh
    2. ≈with on Yehudah's
    3. 846,2925
    4. 298907,298908
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-912
    8. 207354
    1. and +was with them
    2. -
    3. 1987,5681,1978
    4. 298909,298910,298911
    5. P-C,R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-912
    8. 207355
    1. the book of
    2. -
    3. 5374
    4. 298912
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-912
    8. 207356
    1. the law of
    2. -
    3. 8437
    4. 298913
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-912
    8. 207357
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 298914
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-912
    8. 207358
    1. and they went round
    2. went around
    3. 1987,5419
    4. 298915,298916
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-912
    8. 207359
    1. in all
    2. -
    3. 846,3671
    4. 298917,298918
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-912
    8. 207360
    1. the cities of
    2. cities
    3. 5667
    4. 298920
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-912
    8. 207362
    1. Yəhūdāh
    2. They
    3. 2925
    4. 298921
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-912
    8. 207363
    1. and they taught
    2. -
    3. 1987,3819
    4. 298922,298923
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-912
    8. 207364
    1. among people
    2. people
    3. 846,5847
    4. 298924,298925
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-912
    8. 207365

OET (OET-LV)And_they_taught in_Yəhūdāh and_was_with_them the_book_of the_law_of YHWH and_they_went_round in_all the_cities_of Yəhūdāh and_they_taught among_people.

OET (OET-RV)They took a scroll with Yahweh’s instructions written on it, and went around Yehudah’s cities teaching the people.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 17:9 ©