Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 2 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 CHR 2:5

 2 CHR 2:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 289825
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 201158
    1. וּ,מִי
    2. 289826,289827
    3. and who
    4. -
    5. 4310
    6. S-C,Ti
    7. and,who
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201159
    1. יַעֲצָר
    2. 289828
    3. will he retain
    4. -
    5. 6113
    6. V-Vqi3ms
    7. will_he_retain
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201160
    1. 289829
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201161
    1. כֹּחַ
    2. 289830
    3. strength
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. strength
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201162
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 289831,289832
    3. to build
    4. -
    5. 1129
    6. SV-R,Vqc
    7. to,build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201163
    1. 289833
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201164
    1. ל,וֹ
    2. 289834,289835
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201165
    1. בַיִת
    2. 289836
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201166
    1. כִּי
    2. 289837
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201167
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 289838,289839
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201168
    1. וּ,שְׁמֵי
    2. 289840,289841
    3. and heavens of
    4. -
    5. 8064
    6. S-C,Ncmpc
    7. and,heavens_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201169
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 289842,289843
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201170
    1. לֹא
    2. 289844
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201171
    1. יְכַלְכְּלֻ,הוּ
    2. 289845,289846
    3. contain him
    4. -
    5. 3557
    6. VO-Vli3ms,Sp3ms
    7. contain,him
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201172
    1. וּ,מִי
    2. 289847,289848
    3. and who
    4. -
    5. 4310
    6. SP-C,Ti
    7. and,who
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201173
    1. אֲנִי
    2. 289849
    3. +am I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. [am]_I
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201174
    1. אֲשֶׁר
    2. 289850
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-Tr
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201175
    1. אֶבְנֶה
    2. 289851
    3. I will build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201176
    1. 289852
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201177
    1. לּ,וֹ
    2. 289853,289854
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201178
    1. בַיִת
    2. 289855
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201179
    1. כִּי
    2. 289856
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201180
    1. אִם
    2. 289857
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201181
    1. 289858
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201182
    1. לְ,הַקְטִיר
    2. 289859,289860
    3. to burn incense
    4. -
    5. SV-R,Vhc
    6. to,burn_incense
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201183
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 289861,289862,289863
    3. before face/front him
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,face/front,him
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201184
    1. 289864
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201185

OET (OET-LV)[fn] and_who will_he_retain strength to_build to_him/it a_house if/because the_heavens and_heavens_of the_heavens not contain_him and_who am_I (cmp) I_will_build for_him/it a_house if/because (if) to_burn_incense before_face/front_him.


2:5 Note: KJB: 2Chr.2.6

OET (OET-RV)We want to build an impressive building, because our God is more powerful than all the other gods.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) God is greater

(Some words not found in UHB: and,who he_was ability to,build to=him/it house that/for/because/then/when the=heavens and,heavens_of the=heavens not contain,him and,who I which/who build for=him/it house that/for/because/then/when if to,burn_incense before,face/front,him )

This is a reference to God being more important and more powerful than other gods, not to being larger than other gods.

TSN Tyndale Study Notes:

2:5-6 a magnificent Temple: The greatness of the Temple and the greatness of God were not of the same order, since not even the highest heavens can contain God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and who
    2. -
    3. 1922,3919
    4. 289826,289827
    5. S-C,Ti
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201159
    1. will he retain
    2. -
    3. 5754
    4. 289828
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201160
    1. strength
    2. -
    3. 3538
    4. 289830
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201162
    1. to build
    2. -
    3. 3570,1187
    4. 289831,289832
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201163
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 289834,289835
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201165
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 289836
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201166
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 289837
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201167
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 289838,289839
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201168
    1. and heavens of
    2. -
    3. 1922,7538
    4. 289840,289841
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201169
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 289842,289843
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201170
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 289844
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201171
    1. contain him
    2. -
    3. 3558
    4. 289845,289846
    5. VO-Vli3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201172
    1. and who
    2. -
    3. 1922,3919
    4. 289847,289848
    5. SP-C,Ti
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201173
    1. +am I
    2. -
    3. 194
    4. 289849
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201174
    1. (cmp)
    2. -
    3. 255
    4. 289850
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201175
    1. I will build
    2. -
    3. 1187
    4. 289851
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201176
    1. for him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 289853,289854
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201178
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 289855
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201179
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 289856
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201180
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 289857
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201181
    1. to burn incense
    2. -
    3. 3570,6668
    4. 289859,289860
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201183
    1. before face/front him
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 289861,289862,289863
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201184

OET (OET-LV)[fn] and_who will_he_retain strength to_build to_him/it a_house if/because the_heavens and_heavens_of the_heavens not contain_him and_who am_I (cmp) I_will_build for_him/it a_house if/because (if) to_burn_incense before_face/front_him.


2:5 Note: KJB: 2Chr.2.6

OET (OET-RV)We want to build an impressive building, because our God is more powerful than all the other gods.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 2:5 ©