Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 2 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) [fn] and_ Shəlomoh _sent to Ḩūrām the_king_of Tsor/(Tyre) to_say just_as you_dealt with Dāvid father_of_my and_sent to_him/it cedars to_build to_him/it a_house to_live in/on/over_him/it.
2:2 Note: KJB: 2Chr.2.3
OET (OET-RV) so he conscripted seventy thousand men as porters, eighty thousand as stone-cutters in the hillside quarries, and 3,600 supervisors.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) seventy thousand men … eighty thousand men
(Some words not found in UHB: and,sent Shəlomoh/(Solomon) to/towards Ḩūrām king Tsor/(Tyre) to=say just=as you(ms)_have_done/made with Dāvid father_of,my and,sent to=him/it cedar to,build to=him/it house to,live in/on/over=him/it )
“70,000 men … 80,000 men”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) to carry loads
(Some words not found in UHB: and,sent Shəlomoh/(Solomon) to/towards Ḩūrām king Tsor/(Tyre) to=say just=as you(ms)_have_done/made with Dāvid father_of,my and,sent to=him/it cedar to,build to=him/it house to,live in/on/over=him/it )
It is understood that these are loads of materials for building Yahweh’s house. Alternate translation: “to carry loads of materials”
Note 3 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 3,600
(Some words not found in UHB: and,sent Shəlomoh/(Solomon) to/towards Ḩūrām king Tsor/(Tyre) to=say just=as you(ms)_have_done/made with Dāvid father_of,my and,sent to=him/it cedar to,build to=him/it house to,live in/on/over=him/it )
“three thousand six hundred”
OET (OET-LV) [fn] and_ Shəlomoh _sent to Ḩūrām the_king_of Tsor/(Tyre) to_say just_as you_dealt with Dāvid father_of_my and_sent to_him/it cedars to_build to_him/it a_house to_live in/on/over_him/it.
2:2 Note: KJB: 2Chr.2.3
OET (OET-RV) so he conscripted seventy thousand men as porters, eighty thousand as stone-cutters in the hillside quarries, and 3,600 supervisors.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.