Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 2 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 CHR 2:8

 2 CHR 2:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 289952
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 201241
    1. וּ,לְ,הָכִין
    2. 289953,289954,289955
    3. and to prepare
    4. -
    5. SV-C,R,Vhc
    6. and,to,prepare
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201242
    1. לִ,י
    2. 289956,289957
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201243
    1. עֵצִים
    2. 289958
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201244
    1. לָ,רֹב
    2. 289959,289960
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. S-R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201245
    1. כִּי
    2. 289961
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201246
    1. הַ,בַּיִת
    2. 289962,289963
    3. the house
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201247
    1. אֲשֶׁר
    2. 289964
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201248
    1. 289965
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201249
    1. אֲנִי
    2. 289966
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201250
    1. בוֹנֶה
    2. 289967
    3. +am about to build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201251
    1. גָּדוֹל
    2. 289968
    3. +will be great
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [will_be]_great
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201252
    1. וְ,הַפְלֵא
    2. 289969,289970
    3. and wonderful
    4. -
    5. 6381
    6. P-C,Vha
    7. and,wonderful
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201253
    1. 289971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201254

OET (OET-LV)[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number if/because the_house which I am_about_to_build will_be_great and_wonderful.


2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

OET (OET-RV)Also, send to me cedar, cypress, and algum timber from there in Lebanon, because I myself know that your servants know how to cut the trees from Lebanon’s forests. And listen, my servants will help your servants

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues Solomon’s message to Hiram, the king of Tyre.

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) cedar, cypress, and algum trees

(Some words not found in UHB: and,to,prepare to=me timber to=increase_in_number that/for/because/then/when the,house which/who I build big/great and,wonderful )

These are different types of tress.

TSN Tyndale Study Notes:

2:8 The cedar is Cedrus libani (“cedar of Lebanon”), a tree renowned for its beauty, impressive height (sometimes reaching 100 feet), and fragrant wood. Kings from Egypt, Phoenicia, Assyria, Babylon, Persia, and Greece used cedar timber from Lebanon for building temples and palaces.
• Red sandalwood was used to make supports for the Temple (possibly pillars or balustrades) as well as musical instruments (see 1 Kgs 10:11). Often mentioned in ancient writings, the exact identity of this hard, reddish-brown wood is uncertain.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and to prepare
    2. -
    3. 1922,3570,3560
    4. 289953,289954,289955
    5. SV-C,R,Vhc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201242
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 289956,289957
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201243
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5516
    4. 289958
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201244
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3570,7075
    4. 289959,289960
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201245
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 289961
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201246
    1. the house
    2. -
    3. 1830,1082
    4. 289962,289963
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201247
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 289964
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201248
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 289966
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201250
    1. +am about to build
    2. -
    3. 1187
    4. 289967
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201251
    1. +will be great
    2. -
    3. 1476
    4. 289968
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201252
    1. and wonderful
    2. -
    3. 1922,6128
    4. 289969,289970
    5. P-C,Vha
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201253

OET (OET-LV)[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number if/because the_house which I am_about_to_build will_be_great and_wonderful.


2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

OET (OET-RV)Also, send to me cedar, cypress, and algum timber from there in Lebanon, because I myself know that your servants know how to cut the trees from Lebanon’s forests. And listen, my servants will help your servants

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 2:8 ©