Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 2 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 CHR 2:8

 2 CHR 2:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 289952
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 201241
    1. וּ,לְ,הָכִין
    2. 289953,289954,289955
    3. and to prepare
    4. -
    5. SV-C,R,Vhc
    6. and,to,prepare
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201242
    1. לִ,י
    2. 289956,289957
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201243
    1. עֵצִים
    2. 289958
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201244
    1. לָ,רֹב
    2. 289959,289960
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. S-R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201245
    1. כִּי
    2. 289961
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201246
    1. הַ,בַּיִת
    2. 289962,289963
    3. the house
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201247
    1. אֲשֶׁר
    2. 289964
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201248
    1. 289965
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201249
    1. אֲנִי
    2. 289966
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201250
    1. בוֹנֶה
    2. 289967
    3. +am about to build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201251
    1. גָּדוֹל
    2. 289968
    3. +will be great
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [will_be]_great
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201252
    1. וְ,הַפְלֵא
    2. 289969,289970
    3. and to act wonderfully
    4. -
    5. 6381
    6. P-C,Vha
    7. and,to_act_wonderfully
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201253
    1. 289971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201254

OET (OET-LV)[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number if/because the_house which I am_about_to_build will_be_great and_to_act_wonderfully.


2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

OET (OET-RV)Also, send to me cedar, cypress, and algum timber from there in Lebanon, because I myself know that your servants know how to cut the trees from Lebanon’s forests. And listen, my servants will help your servants

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues Solomon’s message to Hiram, the king of Tyre.

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) cedar, cypress, and algum trees

(Some words not found in UHB: and,to,prepare to=me timber to=increase_in_number that/for/because/then/when the,house which/who I build big/great and,to_act_wonderfully )

These are different types of tress.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and to prepare
    2. -
    3. 1987,3705,3692
    4. 289953,289954,289955
    5. SV-C,R,Vhc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201242
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 289956,289957
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201243
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5736
    4. 289958
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201244
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3705,7358
    4. 289959,289960
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201245
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 289961
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201246
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 289962,289963
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201247
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 289964
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201248
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 289966
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201250
    1. +am about to build
    2. -
    3. 1202
    4. 289967
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201251
    1. +will be great
    2. -
    3. 1604
    4. 289968
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201252
    1. and to act wonderfully
    2. -
    3. 1987,6373
    4. 289969,289970
    5. P-C,Vha
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201253

OET (OET-LV)[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number if/because the_house which I am_about_to_build will_be_great and_to_act_wonderfully.


2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

OET (OET-RV)Also, send to me cedar, cypress, and algum timber from there in Lebanon, because I myself know that your servants know how to cut the trees from Lebanon’s forests. And listen, my servants will help your servants

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 2:8 ©