Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) [fn] and_now the_wheat and_the_barley the_oil and_the_wine which he_has_said my_master let_him_send to_servants_of_his.
2:14 Note: KJB: 2Chr.2.15
OET (OET-RV) His mother’s from the tribe of Dan, and his father a man of Tsor, knowing to work in gold and silver, in bronze and iron, in stone and in timber, in purple and in violet, in fine linen and in crimson, and do any kind of engraving. He can follow any pattern that’s given to him by your designers, and the designers of my master, David, your father.
(Occurrence 0) He is skilled at work in gold … crimson wool
(Some words not found in UHB: and=now the,wheat and,the,barley the,oil and,the,wine which/who he/it_had_said my=master he/it_will_send_out/away to,servants_of,his )
Translate many of these words as you did in [2 Chronicles 2:7](../02/07.md).
(Occurrence 0) fine linen
(Some words not found in UHB: and=now the,wheat and,the,barley the,oil and,the,wine which/who he/it_had_said my=master he/it_will_send_out/away to,servants_of,his )
Alternate translation: “high quality cloth” or “the best cloth”
(Occurrence 0) He is the son of a woman of the daughters of Dan
(Some words not found in UHB: and=now the,wheat and,the,barley the,oil and,the,wine which/who he/it_had_said my=master he/it_will_send_out/away to,servants_of,his )
Alternate translation: “His mother is from the tribe of Dan” or “His mother is a descendant of Dan”
2:13-14 The skill and knowledge of Huram-abi, a master (literally wise) craftsman, was required for building the Temple. Huram-abi had expertise in metals (gold, silver, bronze, and iron), in stone and wood, and in textiles (purple, blue, and scarlet cloth and fine linen). Similarly, God had chosen Bezalel as the master craftsman of the Tabernacle and had endowed him with wisdom to carry out the work (Exod 31:1-5).
OET (OET-LV) [fn] and_now the_wheat and_the_barley the_oil and_the_wine which he_has_said my_master let_him_send to_servants_of_his.
2:14 Note: KJB: 2Chr.2.15
OET (OET-RV) His mother’s from the tribe of Dan, and his father a man of Tsor, knowing to work in gold and silver, in bronze and iron, in stone and in timber, in purple and in violet, in fine linen and in crimson, and do any kind of engraving. He can follow any pattern that’s given to him by your designers, and the designers of my master, David, your father.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.