Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 CHR 2:11

 2 CHR 2:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 290037
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 201304
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 290038,290039
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201305
    1. חוּרָם
    2. 290040
    3. Ḩūrām
    4. -
    5. 2361
    6. S-Np
    7. Huram
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201306
    1. בָּרוּךְ
    2. 290041
    3. +be blessed
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vqsmsa
    7. [be]_blessed
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201307
    1. יְהוָה
    2. 290042
    3. YHWH
    4. “Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 201308
    1. אֱלֹהֵי
    2. 290043
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 201309
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 290044
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201310
    1. אֲשֶׁר
    2. 290045
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201311
    1. עָשָׂה
    2. 290046
    3. he has made
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_has_made
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201312
    1. אֶת
    2. 290047
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201313
    1. 290048
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201314
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 290049,290050
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201315
    1. וְ,אֶת
    2. 290051,290052
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201316
    1. 290053
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201317
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 290054,290055
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201318
    1. אֲשֶׁר
    2. 290056
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201319
    1. נָתַן
    2. 290057
    3. he has given
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201320
    1. לְ,דָוִיד
    2. 290058,290059
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201321
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 290060,290061
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201322
    1. בֵּן
    2. 290062
    3. a son
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201323
    1. חָכָם
    2. 290063
    3. wise
    4. -
    5. 2450
    6. O-Aamsa
    7. wise
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201324
    1. יוֹדֵעַ
    2. 290064
    3. who knows
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqrmsa
    7. [who]_knows
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201325
    1. שֵׂכֶל
    2. 290065
    3. insight
    4. -
    5. 7922
    6. O-Ncmsa
    7. insight
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201326
    1. וּ,בִינָה
    2. 290066,290067
    3. and understanding
    4. -
    5. 998
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,understanding
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201327
    1. אֲשֶׁר
    2. 290068
    3. who
    4. -
    5. O-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201328
    1. יִבְנֶה
    2. 290069
    3. he will build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201329
    1. 290070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201330
    1. בַּיִת
    2. 290071
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201331
    1. לַ,יהוָה
    2. 290072,290073
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1015; Person=God
    10. 201332
    1. וּ,בַיִת
    2. 290074,290075
    3. and palace
    4. -
    5. O-C,Ncmsa
    6. and,palace
    7. -
    8. Y-1015
    9. 201333
    1. לְ,מַלְכוּת,וֹ
    2. 290076,290077,290078
    3. for royal of himself
    4. -
    5. 4438
    6. O-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. for,royal_of,himself
    8. -
    9. Y-1015
    10. 201334
    1. 290079
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201335

OET (OET-LV)[fn] and_ Ḩūrām _he/it_said YHWH be_blessed the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land who he_has_given to_Dāvid the_king a_son wise insight who_knows and_understanding who he_will_build a_house to/for_YHWH and_palace for_royal_of_himself.


2:11 Note: KJB: 2Chr.2.12

OET (OET-RV)King Hiram of Tsor (Tyre) wrote back to King Shelomoh, “Yahweh has appointed you as king over his people because he loves them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 290038,290039
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201305
    1. Ḩūrām
    2. -
    3. 2685
    4. 290040
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201306
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 290038,290039
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201305
    1. YHWH
    2. “Yahweh
    3. 3238
    4. 290042
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 201308
    1. +be blessed
    2. -
    3. 1210
    4. 290041
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201307
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 290043
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 201309
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 290044
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201310
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 290045
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201311
    1. he has made
    2. -
    3. 5804
    4. 290046
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201312
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 290047
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201313
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 290049,290050
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201315
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 290051,290052
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201316
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 290054,290055
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201318
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 290056
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201319
    1. he has given
    2. -
    3. 5055
    4. 290057
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201320
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 290058,290059
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201321
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 290060,290061
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201322
    1. a son
    2. -
    3. 1033
    4. 290062
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201323
    1. wise
    2. -
    3. 2475
    4. 290063
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201324
    1. insight
    2. -
    3. 7729
    4. 290065
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201326
    1. who knows
    2. -
    3. 3105
    4. 290064
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201325
    1. and understanding
    2. -
    3. 1922,943
    4. 290066,290067
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201327
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 290068
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201328
    1. he will build
    2. -
    3. 1187
    4. 290069
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201329
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 290071
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201331
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 290072,290073
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Y-1015; Person=God
    8. 201332
    1. and palace
    2. -
    3. 1922,1082
    4. 290074,290075
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201333
    1. for royal of himself
    2. -
    3. 3570,4305
    4. 290076,290077,290078
    5. O-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 201334

OET (OET-LV)[fn] and_ Ḩūrām _he/it_said YHWH be_blessed the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land who he_has_given to_Dāvid the_king a_son wise insight who_knows and_understanding who he_will_build a_house to/for_YHWH and_palace for_royal_of_himself.


2:11 Note: KJB: 2Chr.2.12

OET (OET-RV)King Hiram of Tsor (Tyre) wrote back to King Shelomoh, “Yahweh has appointed you as king over his people because he loves them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 2:11 ©