Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 CHR 36:14

 2 CHR 36:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 313031
    3. Also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-599
    10. 216899
    1. כָּל
    2. 313032
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-599
    10. 216900
    1. 313033
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216901
    1. שָׂרֵי
    2. 313034
    3. the leaders of
    4. leaders
    5. 8269
    6. S-Ncmpc
    7. the_leaders_of
    8. -
    9. Y-599
    10. 216902
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 313035,313036
    3. the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-599
    10. 216903
    1. וְ,הָ,עָם
    2. 313037,313038,313039
    3. and the people
    4. people
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. and,the,people
    7. -
    8. Y-599
    9. 216904
    1. הִרְבּוּ
    2. 313040
    3. they increased
    4. -
    5. V-Vhp3cp
    6. they_increased
    7. -
    8. Y-599
    9. 216905
    1. לִ,מְעָול
    2. 313041,313042
    3. in unfaithful
    4. unfaithful
    5. 4603
    6. SV-R,Vqc
    7. in,unfaithful
    8. -
    9. Y-599
    10. 216906
    1. 313043
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216907
    1. מַעַל
    2. 313044
    3. unfaithfulness
    4. -
    5. 4603
    6. S-Ncmsa
    7. unfaithfulness
    8. -
    9. Y-599
    10. 216908
    1. 313045
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 216909
    1. 313046
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 216910
    1. כְּ,כֹל
    2. 313047,313048
    3. imitating all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. imitating,all_of
    8. -
    9. Y-599
    10. 216911
    1. תֹּעֲבוֹת
    2. 313049
    3. the abominations of
    4. -
    5. 8441
    6. S-Ncfpc
    7. the_abominations_of
    8. -
    9. Y-599
    10. 216912
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 313050,313051
    3. the nations
    4. nations
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. Y-599
    9. 216913
    1. וַֽ,יְטַמְּאוּ
    2. 313052,313053
    3. and polluted
    4. -
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. and,polluted
    7. -
    8. Y-599
    9. 216914
    1. אֶת
    2. 313054
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-599
    10. 216915
    1. 313055
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216916
    1. בֵּית
    2. 313056
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-599
    9. 216917
    1. יְהוָה
    2. 313057
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599
    10. 216918
    1. אֲשֶׁר
    2. 313058
    3. which
    4. which
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-599
    9. 216919
    1. הִקְדִּישׁ
    2. 313059
    3. he had consecrated
    4. consecrated
    5. 6942
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_consecrated
    8. -
    9. Y-599
    10. 216920
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 313060,313061
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. O-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-599
    10. 216921
    1. 313062
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 216922

OET (OET-LV)Also all_of the_leaders_of the_priests and_the_people they_increased in_unfaithful unfaithfulness[fn][fn] imitating_all_of the_abominations_of the_nations and_polluted DOM the_house_of YHWH which he_had_consecrated in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).


36:14 OSHB note: Marks an anomalous form.

36:14 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

OET (OET-RV)In addition, all the leaders of the priests and the people of Yehudah became more and more unfaithful and doing disgusting things often done in other nations, then they defiled Yahweh’s residence which he had consecrated in Yerushalem.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) they followed the disgusting practices of the nations

(Some words not found in UHB: also/yet all/each/any/every leaders_of the,priests and,the,people exceedingly in,unfaithful unfaithfulness imitating,all_of abominations_of the=nations and,polluted DOM house_of YHWH which/who consecrated in/on/at/with,Jerusalem )

The idiom “followed the … practices” means to do those things. Alternate translation: “they did the disgusting things that the nations did”

(Occurrence 0) disgusting practices

(Some words not found in UHB: also/yet all/each/any/every leaders_of the,priests and,the,people exceedingly in,unfaithful unfaithfulness imitating,all_of abominations_of the=nations and,polluted DOM house_of YHWH which/who consecrated in/on/at/with,Jerusalem )

This phrase refers to worshiping other gods.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) They polluted the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: also/yet all/each/any/every leaders_of the,priests and,the,people exceedingly in,unfaithful unfaithfulness imitating,all_of abominations_of the=nations and,polluted DOM house_of YHWH which/who consecrated in/on/at/with,Jerusalem )

A place that is unfit to be used for God’s purposes is spoken of as if it were physically dirty. The word “house” represents the temple. Alternate translation: “They polluted the temple of Yahweh” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

36:11-14 Although Jeremiah repeatedly urged Zedekiah to submit to the Babylonians rather than look for help from Egypt (Jer 25:1-11; 27:1-22; 34:1-22; 37:1–38:28), Zedekiah refused to humble himself and rebelled, violating his oath.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 1437
    4. 313031
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-599
    8. 216899
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 313032
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216900
    1. the leaders of
    2. leaders
    3. 7753
    4. 313034
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216902
    1. the priests
    2. priests
    3. 1830,3537
    4. 313035,313036
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599
    8. 216903
    1. and the people
    2. people
    3. 1922,1830,5620
    4. 313037,313038,313039
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599
    8. 216904
    1. they increased
    2. -
    3. 6961
    4. 313040
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-599
    8. 216905
    1. in unfaithful
    2. unfaithful
    3. 3570,4552
    4. 313041,313042
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216906
    1. unfaithfulness
    2. -
    3. 4552
    4. 313044
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-599
    8. 216908
    1. imitating all of
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 313047,313048
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216911
    1. the abominations of
    2. -
    3. 8114
    4. 313049
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216912
    1. the nations
    2. nations
    3. 1830,1548
    4. 313050,313051
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599
    8. 216913
    1. and polluted
    2. -
    3. 1922,2751
    4. 313052,313053
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-599
    8. 216914
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 313054
    5. O-To
    6. -
    7. Y-599
    8. 216915
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 313056
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599
    8. 216917
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 313057
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599
    8. 216918
    1. which
    2. which
    3. 255
    4. 313058
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-599
    8. 216919
    1. he had consecrated
    2. consecrated
    3. 6658
    4. 313059
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-599
    8. 216920
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 313060,313061
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-599
    8. 216921

OET (OET-LV)Also all_of the_leaders_of the_priests and_the_people they_increased in_unfaithful unfaithfulness[fn][fn] imitating_all_of the_abominations_of the_nations and_polluted DOM the_house_of YHWH which he_had_consecrated in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).


36:14 OSHB note: Marks an anomalous form.

36:14 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

OET (OET-RV)In addition, all the leaders of the priests and the people of Yehudah became more and more unfaithful and doing disgusting things often done in other nations, then they defiled Yahweh’s residence which he had consecrated in Yerushalem.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 36:14 ©