Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23

OET interlinear 2 CHR 36:21

 2 CHR 36:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,מַלֹּאות
    2. 313243,313244
    3. To fulfill
    4. -
    5. 4390
    6. SV-R,Vpc
    7. to,fulfill
    8. S
    9. Y-588
    10. 217041
    1. דְּבַר
    2. 313245
    3. the message of
    4. message
    5. 1697
    6. O-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-588
    10. 217042
    1. 313246
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217043
    1. יְהוָה
    2. 313247
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588
    10. 217044
    1. בְּ,פִי
    2. 313248,313249
    3. in/on/at/with mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. O-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,mouth_of
    8. -
    9. Y-588
    10. 217045
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 313250
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. O-Np
    7. of_Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-588
    10. 217046
    1. עַד
    2. 313251
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-588
    10. 217047
    1. 313252
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217048
    1. רָצְתָה
    2. 313253
    3. it has accepted
    4. -
    5. 7521
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_accepted
    8. -
    9. Y-588
    10. 217049
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 313254,313255
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-588
    10. 217050
    1. אֶת
    2. 313256
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-588
    10. 217051
    1. 313257
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217052
    1. שַׁבְּתוֹתֶי,הָ
    2. 313258,313259
    3. sabbaths of its
    4. -
    5. 7676
    6. O-Ncbpc,Sp3fs
    7. sabbaths_of,its
    8. -
    9. Y-588
    10. 217053
    1. כָּל
    2. 313260
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-588
    10. 217054
    1. 313261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217055
    1. יְמֵי
    2. 313262
    3. the days of
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpc
    7. the_days_of
    8. -
    9. Y-588
    10. 217056
    1. הָשַּׁמָּ,ה
    2. 313263,313264
    3. desolation it
    4. desolate
    5. 8074
    6. VS-VHc,Sp3fs
    7. desolation,it
    8. -
    9. Y-588
    10. 217057
    1. שָׁבָתָה
    2. 313265
    3. it rested
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. it_rested
    7. -
    8. Y-588
    9. 217058
    1. לְ,מַלֹּאות
    2. 313266,313267
    3. until fulfill
    4. -
    5. 4390
    6. SV-R,Vpc
    7. until,fulfill
    8. -
    9. Y-588
    10. 217059
    1. שִׁבְעִים
    2. 313268
    3. seventy
    4. seventy
    5. 7657
    6. O-Acbpa
    7. seventy
    8. -
    9. Y-588
    10. 217060
    1. שָׁנָה
    2. 313269
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. Y-588
    10. 217061
    1. 313270
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 217062
    1. 313271
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 217063

OET (OET-LV)To_fulfill the_message_of YHWH in/on/at/with_mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until it_has_accepted the_earth/land DOM sabbaths_of_its all_of the_days_of desolation_it it_rested until_fulfill seventy year[s].

OET (OET-RV)That fulfilled God’s message that Yirmeyah had previously proclaimed, that the land would become desolate to make up for the Rest Days that had been ignored—that took seventy years.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah

(Some words not found in UHB: to,fulfill message/matter_of YHWH in/on/at/with,mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until enjoyed the=earth/land DOM sabbaths_of,its all/each/any/every days_of desolation,it kept_sabbath until,fulfill seventy year )

Here the noun “word” can be translated with the verb “spoke.” The word “mouth” represents Jeremiah. Alternate translation: “what Yahweh spoke through Jeremiah” or “the word from Yahweh that Jeremiah spoke”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) until the land should have enjoyed its Sabbath rests

(Some words not found in UHB: to,fulfill message/matter_of YHWH in/on/at/with,mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until enjoyed the=earth/land DOM sabbaths_of,its all/each/any/every days_of desolation,it kept_sabbath until,fulfill seventy year )

The people were supposed to obey the Sabbath law by not farming the land every seventh year. This phrase speaks about this as if the land were a person that would obey the Sabbath law and rest. Alternate translation: “until the land had rested according to the Sabbath law” or “until, as required by the Sabbath law, no one had farmed the land”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) It observed its Sabbath for as long as it lay abandoned

(Some words not found in UHB: to,fulfill message/matter_of YHWH in/on/at/with,mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until enjoyed the=earth/land DOM sabbaths_of,its all/each/any/every days_of desolation,it kept_sabbath until,fulfill seventy year )

The word “it” refers to the land. The land is spoken of as if it were a person who observed the Sabbath. Alternate translation: “The requirements of the Sabbath law were fulfilled as long as the land lay abandoned”

Note 4 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) in order to pass seventy years in this way

(Some words not found in UHB: to,fulfill message/matter_of YHWH in/on/at/with,mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until enjoyed the=earth/land DOM sabbaths_of,its all/each/any/every days_of desolation,it kept_sabbath until,fulfill seventy year )

“so that 70 years passed while the land lay abandoned”

TSN Tyndale Study Notes:

36:21 The length of the captivity had been predicted by Jeremiah (Jer 25:11-12; 29:10; see study note on Ezra 6:15).
• The land finally enjoyed its Sabbath rest: See Lev 26:34-35, 43, where the punishment for disobedience is exile; the land is left unused for all the Sabbaths of which it had been deprived. The land’s time of rest was also a preparation for the time of restoration.
• the prophet: That is, Jeremiah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To fulfill
    2. -
    3. 3570,4522
    4. 313243,313244
    5. SV-R,Vpc
    6. S
    7. Y-588
    8. 217041
    1. the message of
    2. message
    3. 1678
    4. 313245
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588
    8. 217042
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 313247
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588
    8. 217044
    1. in/on/at/with mouth of
    2. -
    3. 844,6010
    4. 313248,313249
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-588
    8. 217045
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 2957
    4. 313250
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-588
    8. 217046
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 313251
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588
    8. 217047
    1. it has accepted
    2. -
    3. 7054
    4. 313253
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-588
    8. 217049
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 313254,313255
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-588
    8. 217050
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 313256
    5. O-To
    6. -
    7. Y-588
    8. 217051
    1. sabbaths of its
    2. -
    3. 7390
    4. 313258,313259
    5. O-Ncbpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-588
    8. 217053
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 313260
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588
    8. 217054
    1. the days of
    2. -
    3. 3256
    4. 313262
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-588
    8. 217056
    1. desolation it
    2. desolate
    3. 7534
    4. 313263,313264
    5. VS-VHc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-588
    8. 217057
    1. it rested
    2. -
    3. 7473
    4. 313265
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-588
    8. 217058
    1. until fulfill
    2. -
    3. 3570,4522
    4. 313266,313267
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-588
    8. 217059
    1. seventy
    2. seventy
    3. 7231
    4. 313268
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-588
    8. 217060
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 313269
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-588
    8. 217061

OET (OET-LV)To_fulfill the_message_of YHWH in/on/at/with_mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until it_has_accepted the_earth/land DOM sabbaths_of_its all_of the_days_of desolation_it it_rested until_fulfill seventy year[s].

OET (OET-RV)That fulfilled God’s message that Yirmeyah had previously proclaimed, that the land would become desolate to make up for the Rest Days that had been ignored—that took seventy years.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 36:21 ©