Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 36:23

 2 CHR 36:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 313315
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-536
    10. 217096
    1. 313316
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217097
    1. אָמַר
    2. 313317
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-536
    10. 217098
    1. כּוֹרֶשׁ
    2. 313318
    3. Kōresh
    4. Cyrus
    5. 3566
    6. S-Np
    7. Cyrus
    8. -
    9. Person=Cyrus; Y-536
    10. 217099
    1. 313319
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 217100
    1. מֶלֶךְ
    2. 313320
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-536
    10. 217101
    1. פָּרַס
    2. 313321
    3. Pāraş
    4. Persia's
    5. 6539
    6. S-Np
    7. of_Persia
    8. -
    9. Location=Persia; Y-536
    10. 217102
    1. כָּל
    2. 313322
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-536
    10. 217103
    1. 313323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217104
    1. מַמְלְכוֹת
    2. 313324
    3. the kingdoms of
    4. kingdoms
    5. 4467
    6. O-Ncfpc
    7. the_kingdoms_of
    8. -
    9. Y-536
    10. 217105
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 313325,313326
    3. the earth/land
    4. earthly
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-536
    10. 217106
    1. נָתַן
    2. 313327
    3. he has given
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-536
    10. 217107
    1. לִ,י
    2. 313328,313329
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-536
    9. 217108
    1. יְהוָה
    2. 313330
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-536
    10. 217109
    1. אֱלֹהֵי
    2. 313331
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-536
    10. 217110
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 313332,313333
    3. the heavens
    4. heavens
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-536
    10. 217111
    1. וְ,הוּא
    2. 313334,313335
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. Y-536
    10. 217112
    1. 313336
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217113
    1. פָקַד
    2. 313337
    3. he has appointed
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_has_appointed
    7. -
    8. Y-536
    9. 217114
    1. עָלַ,י
    2. 313338,313339
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to,me
    7. -
    8. Y-536
    9. 217115
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 313340,313341
    3. to build
    4. building
    5. 1129
    6. SV-R,Vqc
    7. to,build
    8. -
    9. Y-536
    10. 217116
    1. 313342
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217117
    1. ל,וֹ
    2. 313343,313344
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-536
    9. 217118
    1. בַיִת
    2. 313345
    3. a house
    4. house
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-536
    9. 217119
    1. בִּ,ירוּשָׁלִַם
    2. 313346,313347
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-536
    10. 217120
    1. אֲשֶׁר
    2. 313348
    3. which
    4. which
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-536
    9. 217121
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 313349,313350
    3. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. P-R,Np
    7. in/on/at/with,Judah
    8. -
    9. Y-536
    10. 217122
    1. מִי
    2. 313351
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. Y-536
    10. 217123
    1. 313352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217124
    1. בָ,כֶם
    2. 313353,313354
    3. in/on/at/with you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. in/on/at/with,you(pl)
    7. -
    8. Y-536
    9. 217125
    1. מִ,כָּל
    2. 313355,313356
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. P-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. Y-536
    10. 217126
    1. 313357
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 217127
    1. עַמּ,וֹ
    2. 313358,313359
    3. people of his
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-536
    9. 217128
    1. יְהוָה
    2. 313360
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-536
    10. 217129
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 313361,313362
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. Person=God; Y-536
    10. 217130
    1. עִמּ,וֹ
    2. 313363,313364
    3. with him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. Y-536
    9. 217131
    1. וְ,יָעַל
    2. 313365,313366
    3. and go up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqi3ms
    7. and,go_up
    8. -
    9. Y-536
    10. 217132
    1. 313367
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 217133

OET (OET-LV)thus Kōresh he_says the_king_of Pāraş all_of the_kingdoms_of the_earth/land he_has_given to_me YHWH the_god_of the_heavens and_he he_has_appointed to_me to_build to_him/it a_house in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) which in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) who in/on/at/with_you(pl) from_all people_of_his YHWH his/its_god with_him/it and_go_up.

OET (OET-RV)“I, Persia’s King Cyrus, declare that Yahweh, the god of the heavens, has given me all these earthly kingdoms, and he’s given me the job of building a house for him in Yerushalem which is in Yehudah. To help with that, anyone who’s from there is allowed to return, and may their god Yahweh be with them and help them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) all the kingdoms of the earth

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said Kōresh/(Cyrus/Kōresh/(Coresh/Cyrus)) king Pāraş all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land he/it_gave to=me YHWH god_of the=heavens and=he appointed to,me to,build to=him/it house in/on/at/with,Jerusalem which/who in/on/at/with,Judah who? in/on/at/with,you(pl) from=all people_of,his YHWH his/its=god with=him/it and,go_up )

This is an exaggeration, as there were kingdoms over which Cyrus did not rule.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) to build a house for him

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said Kōresh/(Cyrus/Kōresh/(Coresh/Cyrus)) king Pāraş all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land he/it_gave to=me YHWH god_of the=heavens and=he appointed to,me to,build to=him/it house in/on/at/with,Jerusalem which/who in/on/at/with,Judah who? in/on/at/with,you(pl) from=all people_of,his YHWH his/its=god with=him/it and,go_up )

Here the word “house” represents a temple. Alternate translation: “to build a temple for him”

(Occurrence 0) his people

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said Kōresh/(Cyrus/Kōresh/(Coresh/Cyrus)) king Pāraş all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land he/it_gave to=me YHWH god_of the=heavens and=he appointed to,me to,build to=him/it house in/on/at/with,Jerusalem which/who in/on/at/with,Judah who? in/on/at/with,you(pl) from=all people_of,his YHWH his/its=god with=him/it and,go_up )

Alternate translation: “Yahweh’s people”

(Occurrence 0) Let him go up to the land

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said Kōresh/(Cyrus/Kōresh/(Coresh/Cyrus)) king Pāraş all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land he/it_gave to=me YHWH god_of the=heavens and=he appointed to,me to,build to=him/it house in/on/at/with,Jerusalem which/who in/on/at/with,Judah who? in/on/at/with,you(pl) from=all people_of,his YHWH his/its=god with=him/it and,go_up )

Alternate translation: “Let that person go up to the land of Judah”

TSN Tyndale Study Notes:

36:22-23 Chronicles concludes with the verses that form the introduction to Ezra. King Cyrus of Persia permitted the community of Judah to experience a new exodus, as proclaimed by the prophet Isaiah (Isa 40:1-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 313315
    5. S-D
    6. -
    7. Y-536
    8. 217096
    1. Kōresh
    2. Cyrus
    3. 3555
    4. 313318
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Cyrus; Y-536
    8. 217099
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 313317
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217098
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 313320
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 217101
    1. Pāraş
    2. Persia's
    3. 6162
    4. 313321
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Persia; Y-536
    8. 217102
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 313322
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 217103
    1. the kingdoms of
    2. kingdoms
    3. 4315
    4. 313324
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-536
    8. 217105
    1. the earth/land
    2. earthly
    3. 1830,435
    4. 313325,313326
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 217106
    1. he has given
    2. -
    3. 5055
    4. 313327
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217107
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 313328,313329
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-536
    8. 217108
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 313330
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-536
    8. 217109
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 313331
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-536
    8. 217110
    1. the heavens
    2. heavens
    3. 1830,7538
    4. 313332,313333
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-536
    8. 217111
    1. and he
    2. -
    3. 1922,1917
    4. 313334,313335
    5. S-C,Pp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217112
    1. he has appointed
    2. -
    3. 6154
    4. 313337
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217114
    1. to me
    2. -
    3. 5613
    4. 313338,313339
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-536
    8. 217115
    1. to build
    2. building
    3. 3570,1187
    4. 313340,313341
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-536
    8. 217116
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 313343,313344
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217118
    1. a house
    2. house
    3. 1082
    4. 313345
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 217119
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 313346,313347
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-536
    8. 217120
    1. which
    2. which
    3. 255
    4. 313348
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-536
    8. 217121
    1. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 844,2835
    4. 313349,313350
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Y-536
    8. 217122
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 313351
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-536
    8. 217123
    1. in/on/at/with you(pl)
    2. -
    3. 844
    4. 313353,313354
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-536
    8. 217125
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 313355,313356
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 217126
    1. people of his
    2. -
    3. 5620
    4. 313358,313359
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217128
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 313360
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-536
    8. 217129
    1. his/its god
    2. -
    3. 63
    4. 313361,313362
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Person=God; Y-536
    8. 217130
    1. with him/it
    2. -
    3. 5466
    4. 313363,313364
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217131
    1. and go up
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 313365,313366
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-536
    8. 217132

OET (OET-LV)thus Kōresh he_says the_king_of Pāraş all_of the_kingdoms_of the_earth/land he_has_given to_me YHWH the_god_of the_heavens and_he he_has_appointed to_me to_build to_him/it a_house in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) which in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) who in/on/at/with_you(pl) from_all people_of_his YHWH his/its_god with_him/it and_go_up.

OET (OET-RV)“I, Persia’s King Cyrus, declare that Yahweh, the god of the heavens, has given me all these earthly kingdoms, and he’s given me the job of building a house for him in Yerushalem which is in Yehudah. To help with that, anyone who’s from there is allowed to return, and may their god Yahweh be with them and help them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 36:23 ©