Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 4:15

 2 CHR 4:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 291097
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1011
    10. 202018
    1. 291098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202019
    1. הַ,יָּם
    2. 291099,291100
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202020
    1. אֶחָד
    2. 291101
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202021
    1. וְ,אֶת
    2. 291102,291103
    3. and DOM
    4. and
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202022
    1. 291104
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202023
    1. הַ,בָּקָר
    2. 291105,291106
    3. the oxen
    4. -
    5. 1241
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the,oxen
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202024
    1. שְׁנֵים
    2. 291107
    3. two plus
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acmda
    7. two_plus
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202025
    1. 291108
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202026
    1. עָשָׂר
    2. 291109
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. O-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202027
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 291110,291111
    3. underneath it
    4. it
    5. 8478
    6. O-R,Sp3ms
    7. underneath,it
    8. -
    9. Y-1011
    10. 202028
    1. 291112
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 202029

OET (OET-LV)DOM the_sea one and_DOM the_oxen two_plus ten underneath_it.

OET (OET-RV)‘The Sea’ and the twelve bulls that hold it up,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) one sea and the twelve bulls

(Some words not found in UHB: DOM the=sea one(ms) and=DOM the,oxen two ten underneath,it )

This is a large decorative washing container. Translate “sea” as you did in [2 Chronicles 4:2](../04/02.md) and “bulls” as you did in [2 Chronicles 4:3](./03.md).

TSN Tyndale Study Notes:

4:11b-18 Cp. 1 Kgs 7:40b-47, which the Chronicler follows almost verbatim.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 291097
    5. O-To
    6. S
    7. Y-1011
    8. 202018
    1. the sea
    2. -
    3. 1830,3135
    4. 291099,291100
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202020
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 291101
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202021
    1. and DOM
    2. and
    3. 1922,363
    4. 291102,291103
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202022
    1. the oxen
    2. -
    3. 1830,1203
    4. 291105,291106
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202024
    1. two plus
    2. -
    3. 7198
    4. 291107
    5. O-Acmda
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202025
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 291109
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202027
    1. underneath it
    2. it
    3. 7996
    4. 291110,291111
    5. O-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 202028

OET (OET-LV)DOM the_sea one and_DOM the_oxen two_plus ten underneath_it.

OET (OET-RV)‘The Sea’ and the twelve bulls that hold it up,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 4:15 ©