Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 4 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 4:2

 2 CHR 4:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 290726,290727
    3. and he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201770
    1. אֶת
    2. 290728
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201771
    1. 290729
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201772
    1. הַ,יָּם
    2. 290730,290731
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201773
    1. מוּצָק
    2. 290732
    3. throw metal
    4. metal
    5. 3332
    6. O-VHsmsa
    7. cast_[metal]
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201774
    1. עֶשֶׂר
    2. 290733
    3. +was ten
    4. -
    5. 6235
    6. P-Acfsa
    7. [was]_ten
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201775
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 290734,290735
    3. in/on/at/with cubits
    4. metres
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201776
    1. מִ,שְּׂפָת,וֹ
    2. 290736,290737,290738
    3. from brim of him
    4. -
    5. 8193
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. from,brim_of,him
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201777
    1. אֶל
    2. 290739
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201778
    1. 290740
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201779
    1. שְׂפָת,וֹ
    2. 290741,290742
    3. brim of him
    4. -
    5. 8193
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. brim_of,him
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201780
    1. עָגוֹל
    2. 290743
    3. round
    4. -
    5. 5696
    6. P-Aamsa
    7. round
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201781
    1. 290744
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 201782
    1. סָבִיב
    2. 290745
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201783
    1. וְ,חָמֵשׁ
    2. 290746,290747
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. SP-C,Acfsa
    7. and,five
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201784
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 290748,290749
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201785
    1. קוֹמָת,וֹ
    2. 290750,290751
    3. high of it
    4. high
    5. 6967
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. high_of,it
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201786
    1. וְ,קָו
    2. 290752,290753
    3. and line
    4. -
    5. S-C,Ncmsa
    6. and,line
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201787
    1. שְׁלֹשִׁים
    2. 290754
    3. thirty
    4. -
    5. 7970
    6. S-Acbpa
    7. thirty
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201788
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 290755,290756
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201789
    1. יָסֹב
    2. 290757
    3. it went round
    4. -
    5. 5437
    6. V-Vqi3ms
    7. it_went_round
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201790
    1. אֹת,וֹ
    2. 290758,290759
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201791
    1. סָבִיב
    2. 290760
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201792
    1. 290761
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201793

OET (OET-LV)and_he/it_made DOM the_sea throw_metal was_ten in/on/at/with_cubits from_brim_of_him to brim_of_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_of_it and_line thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.

OET (OET-RV)and he made the large, round metal water tank (called ‘The Sea’) which was 4.5m diameter and over two metres high.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) ten cubits … five cubits … thirty cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him to/towards brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )

A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “4.6 meters … 2.3 meters … 13.8 meters”

(Occurrence 0) the round sea

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him to/towards brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )

This refers to a tank or basin that would hold water.

(Occurrence 0) cast metal

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him to/towards brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )

This is metal that was melted then formed in a mold.

(Occurrence 0) from brim to brim

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him to/towards brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )

Alternate translation: “from one edge to the other”

(Occurrence 0) in circumference

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him to/towards brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )

Circumference is the distance or measurement around a circular object or area.

TSN Tyndale Study Notes:

4:2-5 The Temple, the house of God, depicted Eden, the garden of God (cp. Isa 51:3). The massive Sea that rested on the backs of the twelve bronze oxen represented either cosmic pre-creation waters or the waters of life that emanated from the Garden of Eden. Divine forces subdue the waters of chaos (Gen 1:2) so that they provide life-giving nourishment for plant, animal, and human life (see Rev 21:1, where the sea is removed forever).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 290726,290727
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201770
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 290728
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201771
    1. the sea
    2. -
    3. 1830,3135
    4. 290730,290731
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201773
    1. throw metal
    2. metal
    3. 3173
    4. 290732
    5. O-VHsmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201774
    1. +was ten
    2. -
    3. 5567
    4. 290733
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201775
    1. in/on/at/with cubits
    2. metres
    3. 844,550
    4. 290734,290735
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201776
    1. from brim of him
    2. -
    3. 3875,7792
    4. 290736,290737,290738
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201777
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 290739
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201778
    1. brim of him
    2. -
    3. 7792
    4. 290741,290742
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201780
    1. round
    2. -
    3. 5676
    4. 290743
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201781
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 290745
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201783
    1. and five
    2. -
    3. 1922,2494
    4. 290746,290747
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201784
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 844,550
    4. 290748,290749
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201785
    1. high of it
    2. high
    3. 6752
    4. 290750,290751
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201786
    1. and line
    2. -
    3. 1922,6614
    4. 290752,290753
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201787
    1. thirty
    2. -
    3. 7175
    4. 290754
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201788
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 844,550
    4. 290755,290756
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201789
    1. it went round
    2. -
    3. 5224
    4. 290757
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201790
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 290758,290759
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201791
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 290760
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201792

OET (OET-LV)and_he/it_made DOM the_sea throw_metal was_ten in/on/at/with_cubits from_brim_of_him to brim_of_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_of_it and_line thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.

OET (OET-RV)and he made the large, round metal water tank (called ‘The Sea’) which was 4.5m diameter and over two metres high.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 4:2 ©