Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 3 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DAN 3:2

 DAN 3:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,נְבוּכַדְנֶצַּר
    2. 511504,511505
    3. And Nəⱱūkadneʦʦar
    4. Then
    5. 5020
    6. S-C,Np
    7. and,Nebuchadnezzar
    8. S
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357756
    1. מַלְכָּ,א
    2. 511506,511507
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 357757
    1. שְׁלַח
    2. 511508
    3. he sent
    4. sent
    5. 7972
    6. V-Vqp3ms
    7. he_sent
    8. -
    9. -
    10. 357758
    1. לְ,מִכְנַשׁ
    2. 511509,511510
    3. to assemble
    4. -
    5. 3673
    6. SV-R,Vqc
    7. to,assemble
    8. -
    9. -
    10. 357759
    1. 511511
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 357760
    1. לַֽ,אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ,א
    2. 511512,511513,511514
    3. for satraps the
    4. -
    5. 324
    6. S-To,Ncmpd,Td
    7. for,satraps,the
    8. -
    9. -
    10. 357761
    1. סִגְנַיָּ,א
    2. 511515,511516
    3. prefects the
    4. -
    5. 5460
    6. S-Ncmpd,Td
    7. prefects,the
    8. -
    9. -
    10. 357762
    1. וּ,פַחֲוָתָ,א
    2. 511517,511518,511519
    3. and governors the
    4. governors
    5. 6347
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. and,governors,the
    8. -
    9. -
    10. 357763
    1. אֲדַרְגָּזְרַיָּ,א
    2. 511520,511521
    3. counselors the
    4. counsellors
    5. 148
    6. S-Ncmpd,Td
    7. counselors,the
    8. -
    9. -
    10. 357764
    1. גְדָבְרַיָּ,א
    2. 511522,511523
    3. treasurers the
    4. treasurers
    5. 1411
    6. S-Ncmpd,Td
    7. treasurers,the
    8. -
    9. -
    10. 357765
    1. דְּתָבְרַיָּ,א
    2. 511524,511525
    3. judges the
    4. judges
    5. 1884
    6. S-Ncmpd,Td
    7. judges,the
    8. -
    9. -
    10. 357766
    1. תִּפְתָּיֵ,א
    2. 511526,511527
    3. magistrates the
    4. magistrates
    5. 8614
    6. S-Ncmpd,Td
    7. magistrates,the
    8. -
    9. -
    10. 357767
    1. וְ,כֹל
    2. 511528,511529
    3. and all/each/any/every
    4. -
    5. 3606
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 357768
    1. שִׁלְטֹנֵי
    2. 511530
    3. the authorities of
    4. -
    5. 7984
    6. S-Ncmpc
    7. the_authorities_of
    8. -
    9. -
    10. 357769
    1. מְדִינָתָ,א
    2. 511531,511532
    3. provinces the
    4. provincial
    5. 4083
    6. S-Ncfsd,Td
    7. provinces,the
    8. -
    9. -
    10. 357770
    1. לְ,מֵתֵא
    2. 511533,511534
    3. to come
    4. come
    5. 858
    6. SV-R,Vqc
    7. to,come
    8. -
    9. -
    10. 357771
    1. לַ,חֲנֻכַּת
    2. 511535,511536
    3. to dedication of
    4. dedication
    5. 2597
    6. S-R,Ncfsc
    7. to,dedication_of
    8. -
    9. -
    10. 357772
    1. צַלְמָ,א
    2. 511537,511538
    3. statue the
    4. statue
    5. 6755
    6. S-Ncmsd,Td
    7. statue,the
    8. -
    9. -
    10. 357773
    1. דִּי
    2. 511539
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 357774
    1. הֲקֵים
    2. 511540
    3. he had set up
    4. -
    5. 6966
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_set_up
    8. -
    9. -
    10. 357775
    1. נְבוּכַדְנֶצַּר
    2. 511541
    3. Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5020
    6. S-Np
    7. Nebuchadnezzar
    8. -
    9. Person=Nebuchadnezzar
    10. 357776
    1. מַלְכָּ,א
    2. 511542,511543
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 357777
    1. 511544
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 357778

OET (OET-LV)And_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_sent to_assemble for_satraps_the prefects_the and_governors_the counselors_the treasurers_the judges_the magistrates_the and_all/each/any/every the_authorities_of provinces_the to_come to_dedication_of statue_the which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.

OET (OET-RV)Then King Nevukadnetstsar sent for the various levels of governors, the counsellors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the provincial officials, to all come to the dedication of the statue that he’d erected.

uW Translation Notes:

לַֽ⁠אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡⁠א סִגְנַיָּ֣⁠א וּֽ⁠פַחֲוָתָ֡⁠א

for,satraps,the prefects,the and,governors,the

These are officials who have authority over different sizes of territory.

גְדָ֨בְרַיָּ֤⁠א

treasurers,the

These officials are in charge of money.

TSN Tyndale Study Notes:

3:2 The various classes of people listed here were all governmental officials.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Nəⱱūkadneʦʦar
    2. Then
    3. 1922,4715
    4. A
    5. 511504,511505
    6. S-C,Np
    7. S
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357756
    1. Oh/the king
    2. -
    3. 4150
    4. A
    5. 511506,511507
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357757
    1. he sent
    2. sent
    3. 7169
    4. A
    5. 511508
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357758
    1. to assemble
    2. -
    3. 3570,3314
    4. A
    5. 511509,511510
    6. SV-R,Vqc
    7. -
    8. -
    9. 357759
    1. for satraps the
    2. -
    3. 3570,168
    4. A
    5. 511512,511513,511514
    6. S-To,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357761
    1. prefects the
    2. -
    3. 5114
    4. A
    5. 511515,511516
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357762
    1. and governors the
    2. governors
    3. 1922,6011
    4. A
    5. 511517,511518,511519
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357763
    1. counselors the
    2. counsellors
    3. 120
    4. A
    5. 511520,511521
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357764
    1. treasurers the
    2. treasurers
    3. 1298
    4. A
    5. 511522,511523
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357765
    1. judges the
    2. judges
    3. 1595
    4. A
    5. 511524,511525
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357766
    1. magistrates the
    2. magistrates
    3. 7931
    4. A
    5. 511526,511527
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357767
    1. and all/each/any/every
    2. -
    3. 1922,3539
    4. A
    5. 511528,511529
    6. S-C,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357768
    1. the authorities of
    2. -
    3. 7266
    4. A
    5. 511530
    6. S-Ncmpc
    7. -
    8. -
    9. 357769
    1. provinces the
    2. provincial
    3. 3741
    4. A
    5. 511531,511532
    6. S-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357770
    1. to come
    2. come
    3. 3570,262
    4. A
    5. 511533,511534
    6. SV-R,Vqc
    7. -
    8. -
    9. 357771
    1. to dedication of
    2. dedication
    3. 3570,2175
    4. A
    5. 511535,511536
    6. S-R,Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 357772
    1. statue the
    2. statue
    3. 6237
    4. A
    5. 511537,511538
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357773
    1. which
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 511539
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 357774
    1. he had set up
    2. -
    3. 6759
    4. A
    5. 511540
    6. V-Vhp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357775
    1. Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 4715
    4. A
    5. 511541
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Nebuchadnezzar
    9. 357776
    1. Oh/the king
    2. -
    3. 4150
    4. A
    5. 511542,511543
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357777

OET (OET-LV)And_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_sent to_assemble for_satraps_the prefects_the and_governors_the counselors_the treasurers_the judges_the magistrates_the and_all/each/any/every the_authorities_of provinces_the to_come to_dedication_of statue_the which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.

OET (OET-RV)Then King Nevukadnetstsar sent for the various levels of governors, the counsellors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the provincial officials, to all come to the dedication of the statue that he’d erected.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 3:2 ©