Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 3 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DAN 3:8

 DAN 3:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּ,ל
    2. 511715,511716
    3. As to
    4. -
    5. 3606
    6. S-C,C
    7. as=to
    8. S
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357891
    1. 511717
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357892
    1. קֳבֵל
    2. 511718
    3. because
    4. -
    5. 6903
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357893
    1. דְּנָה
    2. 511719
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. S-C
    7. this
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357894
    1. בֵּ,הּ
    2. 511720,511721
    3. at it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. at,it
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357895
    1. 511722
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357896
    1. זִמְנָ,א
    2. 511723,511724
    3. the time
    4. -
    5. 2166
    6. S-Ncmsd,Td
    7. the,time
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357897
    1. קְרִבוּ
    2. 511725
    3. they approached
    4. -
    5. 7127
    6. V-Vqp3mp
    7. they_approached
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357898
    1. גֻּבְרִין
    2. 511726
    3. men
    4. -
    5. 1400
    6. S-Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357899
    1. כַּשְׂדָּאִין
    2. 511727
    3. Chaldean
    4. Chaldean
    5. 3779
    6. S-Ngmpa
    7. Chaldean
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357900
    1. וַ,אֲכַלוּ
    2. 511728,511729
    3. and they ate
    4. ≈But
    5. 399
    6. SV-C,Vqp3mp
    7. and,they_ate
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357901
    1. קַרְצֵי,הוֹן
    2. 511730,511731
    3. their of pieces
    4. -
    5. 7170
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. their_of,pieces
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357902
    1. דִּי
    2. 511732
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357903
    1. יְהוּדָיֵ,א
    2. 511733,511734
    3. the Yəhūdī/(Jews)
    4. Jews
    5. 3062
    6. O-Ngmpd,Td
    7. the,Jews
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357904
    1. 511735
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 357905

OET (OET-LV)As_to because this at_it the_time men they_approached Chaldean and_they_ate their_of_pieces of the_Yəhūdī/(Jews).

OET (OET-RV)But some Chaldean astrologers went to the king to make trouble for the Jews.

uW Translation Notes:

כָּ⁠ל־קֳבֵ֤ל דְּנָה֙

as=to corresponding this/about_this

This word is used to mark a break in the main story line. Here the writer tells about some new people in the story.

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-30 Nebuchadnezzar’s megalomania, perhaps encouraged by the vision of ch 2, inspired him to construct a gilded statue and demand that everyone in his empire worship it. He had not learned the lesson that God cannot be captured in any created thing. The three young Hebrews refused to worship it as a god. They were faithful to the Lord, and the Lord rescued them from the king’s wrath.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As to
    2. -
    3. 3418,3705
    4. A
    5. 511715,511716
    6. S-C,C
    7. S
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357891
    1. because
    2. -
    3. 6788
    4. A
    5. 511718
    6. S-C
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357893
    1. this
    2. -
    3. 1638
    4. A
    5. 511719
    6. S-C
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357894
    1. at it
    2. -
    3. 846,1978
    4. A
    5. 511720,511721
    6. S-R,Sp3ms
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357895
    1. the time
    2. -
    3. 2014,1
    4. A
    5. 511723,511724
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357897
    1. men
    2. -
    3. 1308
    4. A
    5. 511726
    6. S-Ncmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357899
    1. they approached
    2. -
    3. 6780
    4. A
    5. 511725
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357898
    1. Chaldean
    2. Chaldean
    3. 3586
    4. A
    5. 511727
    6. S-Ngmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357900
    1. and they ate
    2. ≈But
    3. 1987,163
    4. A
    5. 511728,511729
    6. SV-C,Vqp3mp
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357901
    1. their of pieces
    2. -
    3. 6781,1978
    4. A
    5. 511730,511731
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357902
    1. of
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 511732
    6. O-Tr
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357903
    1. the Yəhūdī/(Jews)
    2. Jews
    3. 2924,1
    4. A
    5. 511733,511734
    6. O-Ngmpd,Td
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357904

OET (OET-LV)As_to because this at_it the_time men they_approached Chaldean and_they_ate their_of_pieces of the_Yəhūdī/(Jews).

OET (OET-RV)But some Chaldean astrologers went to the king to make trouble for the Jews.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 3:8 ©