Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30

OET interlinear DAN 3:27

 DAN 3:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִתְכַּנְּשִׁין
    2. 512338,512339
    3. And gathered around
    4. gathered ≈around
    5. 3673
    6. SV-C,VMrmpa
    7. and,gathered_around
    8. S
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358332
    1. אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ,א
    2. 512340,512341
    3. satraps the
    4. -
    5. 324
    6. S-Ncmpd,Td
    7. satraps,the
    8. -
    9. -
    10. 358333
    1. סִגְנַיָּ,א
    2. 512342,512343
    3. prefects the
    4. -
    5. 5460
    6. S-Ncmpd,Td
    7. prefects,the
    8. -
    9. -
    10. 358334
    1. וּ,פַחֲוָתָ,א
    2. 512344,512345,512346
    3. and governors the
    4. -
    5. 6347
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. and,governors,the
    8. -
    9. -
    10. 358335
    1. וְ,הַדָּבְרֵי
    2. 512347,512348
    3. and advisers of
    4. -
    5. 1907
    6. S-C,Ncmpc
    7. and,advisers_of
    8. -
    9. -
    10. 358336
    1. מַלְכָּ,א
    2. 512349,512350
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 358337
    1. חָזַיִן
    2. 512351
    3. [they were] seeing
    4. -
    5. 2370
    6. V-Vqrmpa
    7. [they_were]_seeing
    8. -
    9. -
    10. 358338
    1. לְ,גֻבְרַיָּ,א
    2. 512352,512353,512354
    3. in regard to men the
    4. -
    5. 1400
    6. S-To,Ncmpd,Td
    7. in_regard_to,men,the
    8. -
    9. -
    10. 358339
    1. אִלֵּךְ
    2. 512355
    3. these
    4. -
    5. 479
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 358340
    1. דִּי
    2. 512356
    3. (diy) that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_that
    8. -
    9. -
    10. 358341
    1. לָא
    2. 512357
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 358342
    1. 512358
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358343
    1. שְׁלֵט
    2. 512359
    3. it had had power
    4. -
    5. 7981
    6. V-Vqp3ms
    7. it_had_had_power
    8. -
    9. -
    10. 358344
    1. נוּרָ,א
    2. 512360,512361
    3. fire the
    4. -
    5. 5135
    6. S-Ncbsd,Td
    7. fire,the
    8. -
    9. -
    10. 358345
    1. בְּ,גֶשְׁמְ,הוֹן
    2. 512362,512363,512364
    3. in/on/at/with bodies of their
    4. -
    5. 1655
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,bodies_of,their
    8. -
    9. -
    10. 358346
    1. וּ,שְׂעַר
    2. 512365,512366
    3. and hair of
    4. -
    5. 8177
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,hair_of
    8. -
    9. -
    10. 358347
    1. רֵאשְׁ,הוֹן
    2. 512367,512368
    3. heads of their
    4. -
    5. 7217
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. heads_of,their
    8. -
    9. -
    10. 358348
    1. לָא
    2. 512369
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 358349
    1. הִתְחָרַךְ
    2. 512370
    3. it was singed
    4. singed
    5. 2761
    6. V-VMp3ms
    7. it_was_singed
    8. -
    9. -
    10. 358350
    1. וְ,סָרְבָּלֵי,הוֹן
    2. 512371,512372,512373
    3. and robes of their
    4. -
    5. 5622
    6. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,robes_of,their
    8. -
    9. -
    10. 358351
    1. לָא
    2. 512374
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 358352
    1. שְׁנוֹ
    2. 512375
    3. they were changed
    4. -
    5. 8133
    6. V-Vqp3mp
    7. they_were_changed
    8. -
    9. -
    10. 358353
    1. וְ,רֵיחַ
    2. 512376,512377
    3. and smell of
    4. smell
    5. 7382
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,smell_of
    8. -
    9. -
    10. 358354
    1. נוּר
    2. 512378
    3. fire
    4. -
    5. 5135
    6. S-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 358355
    1. לָא
    2. 512379
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 358356
    1. עֲדָת
    2. 512380
    3. it had touched
    4. -
    5. 5709
    6. V-Vqp3fs
    7. it_had_touched
    8. -
    9. -
    10. 358357
    1. בְּ,הוֹן
    2. 512381,512382
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 358358
    1. 512383
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 358359

OET (OET-LV)satraps_the And_gathered_around prefects_the and_governors_the and_advisers_of Oh/the_king [they_were]_seeing in_regard_to_men_the these (diy)_that not it_had_had_power fire_the in/on/at/with_bodies_of_their and_hair_of heads_of_their not it_was_singed and_robes_of_their not they_were_changed and_smell_of fire not it_had_touched in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)All the king’s officials gathered around them and saw that the fire hadn’t harmed them—their hair wasn’t even singed, their cloaks weren’t damaged, and they didn’t even smell like smoke.

uW Translation Notes:

אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞⁠א סִגְנַיָּ֣⁠א וּ⁠פַחֲוָתָ⁠א֮

satraps,the prefects,the and,governors,the

These are officials who have authority over different sizes of territory. See how you translated these in Daniel 3:2.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וּ⁠שְׂעַ֤ר רֵֽאשְׁ⁠הוֹן֙ לָ֣א הִתְחָרַ֔ךְ

and,hair_of heads_of,their not singed

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the fire had not singed the hair on their heads”

לָ֣א הִתְחָרַ֔ךְ

not singed

Alternate translation: “was not burned even a little”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠סָרְבָּלֵי⁠ה֖וֹן לָ֣א שְׁנ֑וֹ

and,robes_of,their not harmed

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the fire did not harm their robes”

וְ⁠רֵ֣יחַ נ֔וּר לָ֥א עֲדָ֖ת בְּ⁠הֽוֹן

and,smell_of fire not come in/on/at/with,them

Alternate translation: “and they did not smell like fire”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-30 Nebuchadnezzar’s megalomania, perhaps encouraged by the vision of ch 2, inspired him to construct a gilded statue and demand that everyone in his empire worship it. He had not learned the lesson that God cannot be captured in any created thing. The three young Hebrews refused to worship it as a god. They were faithful to the Lord, and the Lord rescued them from the king’s wrath.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. satraps the
    2. -
    3. 168
    4. A
    5. 512340,512341
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358333
    1. And gathered around
    2. gathered ≈around
    3. 1922,3314
    4. A
    5. 512338,512339
    6. SV-C,VMrmpa
    7. S
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358332
    1. prefects the
    2. -
    3. 5114
    4. A
    5. 512342,512343
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358334
    1. and governors the
    2. -
    3. 1922,6011
    4. A
    5. 512344,512345,512346
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358335
    1. and advisers of
    2. -
    3. 1922,1834
    4. A
    5. 512347,512348
    6. S-C,Ncmpc
    7. -
    8. -
    9. 358336
    1. Oh/the king
    2. -
    3. 4150
    4. A
    5. 512349,512350
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358337
    1. [they were] seeing
    2. -
    3. 2127
    4. A
    5. 512351
    6. V-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 358338
    1. in regard to men the
    2. -
    3. 3570,1282
    4. A
    5. 512352,512353,512354
    6. S-To,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358339
    1. these
    2. -
    3. 294
    4. A
    5. 512355
    6. S-Pdxcp
    7. -
    8. -
    9. 358340
    1. (diy) that
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 512356
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 358341
    1. not
    2. -
    3. 3652
    4. A
    5. 512357
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 358342
    1. it had had power
    2. -
    3. 7167
    4. A
    5. 512359
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 358344
    1. fire the
    2. -
    3. 5103
    4. A
    5. 512360,512361
    6. S-Ncbsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358345
    1. in/on/at/with bodies of their
    2. -
    3. 844,1325
    4. A
    5. 512362,512363,512364
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358346
    1. and hair of
    2. -
    3. 1922,7697
    4. A
    5. 512365,512366
    6. S-C,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 358347
    1. heads of their
    2. -
    3. 6854
    4. A
    5. 512367,512368
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358348
    1. not
    2. -
    3. 3652
    4. A
    5. 512369
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 358349
    1. it was singed
    2. singed
    3. 2203
    4. A
    5. 512370
    6. V-VMp3ms
    7. -
    8. -
    9. 358350
    1. and robes of their
    2. -
    3. 1922,5218
    4. A
    5. 512371,512372,512373
    6. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358351
    1. not
    2. -
    3. 3652
    4. A
    5. 512374
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 358352
    1. they were changed
    2. -
    3. 7199
    4. A
    5. 512375
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358353
    1. and smell of
    2. smell
    3. 1922,6859
    4. A
    5. 512376,512377
    6. S-C,Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 358354
    1. fire
    2. -
    3. 5103
    4. A
    5. 512378
    6. S-Ncbsa
    7. -
    8. -
    9. 358355
    1. not
    2. -
    3. 3652
    4. A
    5. 512379
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 358356
    1. it had touched
    2. -
    3. 5339
    4. A
    5. 512380
    6. V-Vqp3fs
    7. -
    8. -
    9. 358357
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. A
    5. 512381,512382
    6. S-R,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358358

OET (OET-LV)satraps_the And_gathered_around prefects_the and_governors_the and_advisers_of Oh/the_king [they_were]_seeing in_regard_to_men_the these (diy)_that not it_had_had_power fire_the in/on/at/with_bodies_of_their and_hair_of heads_of_their not it_was_singed and_robes_of_their not they_were_changed and_smell_of fire not it_had_touched in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)All the king’s officials gathered around them and saw that the fire hadn’t harmed them—their hair wasn’t even singed, their cloaks weren’t damaged, and they didn’t even smell like smoke.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 3:27 ©