Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30

OET interlinear DAN 3:25

 DAN 3:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עָנֵה
    2. 512255
    3. he +was replying
    4. -
    5. 6032
    6. V-Vqrmsa
    7. [he_was]_replying
    8. S
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358271
    1. וְ,אָמַר
    2. 512256,512257
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 560
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358272
    1. הָא
    2. 512258
    3. look
    4. -
    5. S-Tm
    6. look!
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358273
    1. 512259
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358274
    1. אֲנָה
    2. 512260
    3. I
    4. -
    5. S-Pp1cs
    6. I
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358275
    1. חָזֵה
    2. 512261
    3. +am seeing
    4. -
    5. 2370
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_seeing
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358276
    1. גֻּבְרִין
    2. 512262
    3. men
    4. men
    5. 1400
    6. S-Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358277
    1. אַרְבְּעָה
    2. 512263
    3. four
    4. four
    5. 703
    6. S-Acbsa
    7. four
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358278
    1. שְׁרַיִן
    2. 512264
    3. untied/released
    4. -
    5. 8271
    6. O-VQsmpa
    7. loosed
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358279
    1. מַהְלְכִין
    2. 512265
    3. walking
    4. walking
    5. 1981
    6. V-Varmpa
    7. walking
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358280
    1. בְּ,גוֹא
    2. 512266,512267
    3. in the midst of
    4. in
    5. 1459
    6. O-R,Ncmsc
    7. in,the_midst_of
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358281
    1. 512268
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358282
    1. נוּרָ,א
    2. 512269,512270
    3. the fire
    4. fire
    5. 5135
    6. O-Ncbsd,Td
    7. of,the_fire
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358283
    1. וַ,חֲבָל
    2. 512271,512272
    3. and hurt
    4. -
    5. 2257
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,hurt
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358284
    1. לָא
    2. 512273
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358285
    1. 512274
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358286
    1. אִיתַי
    2. 512275
    3. there
    4. there
    5. 383
    6. P-Ta
    7. there
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358287
    1. בְּ,הוֹן
    2. 512276,512277
    3. +is on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. [is]_on,them
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358288
    1. וְ,רֵוֵ,הּ
    2. 512278,512279,512280
    3. and his of appearance
    4. -
    5. 7299
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,his_of,appearance
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358289
    1. דִּי
    2. 512281
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358290
    1. רביעי,א
    2. 512282,512283
    3. the fourth
    4. fourth
    5. 7244
    6. -Aomsd,Td
    7. the,fourth
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358291
    1. 512284
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 358292
    1. דָּמֵה
    2. 512285
    3. +is like
    4. -
    5. 1821
    6. S-Vqrmsa
    7. [is]_like
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358293
    1. לְ,בַר
    2. 512286,512287
    3. DOM a son of
    4. -
    5. 1247
    6. V-R,Ncmsc
    7. DOM_a,son_of
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358294
    1. 512288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358295
    1. אֱלָהִין
    2. 512289
    3. +the gods
    4. -
    5. 426
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_gods
    8. -
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 358296
    1. 512290
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 358297
    1. 512291
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 358298

OET (OET-LV)he_was_replying and_saying(ms) look I am_seeing men four untied/released walking in_the_midst_of the_fire and_hurt not there is_on_them and_his_of_appearance of the_fourth[fn] is_like DOM_a_son_of the_gods.


3:25 OSHB variant note: רביעי/א: (x-qere) ’רְֽבִיעָ/אָ֔ה’: lemma_7244 n_0.1 morph_AAomsd/Td id_27R15 רְֽבִיעָ/אָ֔ה

OET (OET-RV)“Look there, then!” he responded. “I can see four men walking in the middle of the fire, and they’re not tied up and they’re not hurt, and the fourth one looks like a young god.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

וְ⁠רֵוֵ⁠הּ֙ דִּ֣י רביעי⁠א דָּמֵ֖ה לְ⁠בַר־אֱלָהִֽין

and,his_of,appearance that/who the,fourth like DOM_a,son_of gods

The gods were believed to shine brightly with light. Alternate translation: “Man four is shining brightly with light as a son of the gods would shine”

TSN Tyndale Study Notes:

3:25 walking around: The same word is used in Gen 3:8-9.
• like a god (literally like a son of the gods): The king understood the being as the Lord’s angel (Dan 3:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. he +was replying
    2. -
    3. 5595
    4. A
    5. 512255
    6. V-Vqrmsa
    7. S
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358271
    1. and saying(ms)
    2. -
    3. 1987,173
    4. A
    5. 512256,512257
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358272
    1. look
    2. -
    3. 1913
    4. A
    5. 512258
    6. S-Tm
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358273
    1. I
    2. -
    3. 186
    4. A
    5. 512260
    6. S-Pp1cs
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358275
    1. +am seeing
    2. -
    3. 2196
    4. A
    5. 512261
    6. V-Vqrmsa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358276
    1. men
    2. men
    3. 1308
    4. A
    5. 512262
    6. S-Ncmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358277
    1. four
    2. four
    3. 555
    4. A
    5. 512263
    6. S-Acbsa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358278
    1. untied/released
    2. -
    3. 7986
    4. A
    5. 512264
    6. O-VQsmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358279
    1. walking
    2. walking
    3. 1835
    4. A
    5. 512265
    6. V-Varmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358280
    1. in the midst of
    2. in
    3. 846,1566
    4. A
    5. 512266,512267
    6. O-R,Ncmsc
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358281
    1. the fire
    2. fire
    3. 5283,1
    4. A
    5. 512269,512270
    6. O-Ncbsd,Td
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358283
    1. and hurt
    2. -
    3. 1987,2179
    4. A
    5. 512271,512272
    6. S-C,Ncmsa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358284
    1. not
    2. -
    3. 3791
    4. A
    5. 512273
    6. S-Tn
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358285
    1. there
    2. there
    3. 272
    4. A
    5. 512275
    6. P-Ta
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358287
    1. +is on them
    2. -
    3. 846,1978
    4. A
    5. 512276,512277
    6. S-R,Sp3mp
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358288
    1. and his of appearance
    2. -
    3. 1987,7150,1978
    4. A
    5. 512278,512279,512280
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358289
    1. of
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 512281
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358290
    1. the fourth
    2. fourth
    3. AK
    4. 512282,512283
    5. -Aomsd,Td
    6. -
    7. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    8. 358291
    1. +is like
    2. -
    3. 7060,642
    4. A
    5. 512285
    6. S-Vqrmsa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358293
    1. DOM a son of
    2. -
    3. 1635
    4. A
    5. 512286,512287
    6. V-R,Ncmsc
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358294
    1. +the gods
    2. -
    3. 3705,1136
    4. A
    5. 512289
    6. S-Ncmpa
    7. -
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 358296

OET (OET-LV)he_was_replying and_saying(ms) look I am_seeing men four untied/released walking in_the_midst_of the_fire and_hurt not there is_on_them and_his_of_appearance of the_fourth[fn] is_like DOM_a_son_of the_gods.


3:25 OSHB variant note: רביעי/א: (x-qere) ’רְֽבִיעָ/אָ֔ה’: lemma_7244 n_0.1 morph_AAomsd/Td id_27R15 רְֽבִיעָ/אָ֔ה

OET (OET-RV)“Look there, then!” he responded. “I can see four men walking in the middle of the fire, and they’re not tied up and they’re not hurt, and the fourth one looks like a young god.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 3:25 ©