Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DAN 3:7

 DAN 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּ,ל
    2. 511663,511664
    3. As to
    4. -
    5. 3606
    6. S-C,C
    7. as=to
    8. S
    9. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    10. 357855
    1. 511665
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357856
    1. קֳבֵל
    2. 511666
    3. because
    4. -
    5. 6903
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. -
    10. 357857
    1. דְּנָה
    2. 511667
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. S-C
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 357858
    1. בֵּ,הּ
    2. 511668,511669
    3. in/on/at/with him
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/at/with,him
    7. -
    8. -
    9. 357859
    1. 511670
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357860
    1. זִמְנָ,א
    2. 511671,511672
    3. time that
    4. -
    5. 2166
    6. S-Ncmsd,Td
    7. time,that
    8. -
    9. -
    10. 357861
    1. כְּ,דִי
    2. 511673,511674
    3. as that
    4. -
    5. 1768
    6. S-R,Tr
    7. as,that
    8. -
    9. -
    10. 357862
    1. שָׁמְעִין
    2. 511675
    3. [were] hearing
    4. -
    5. 8086
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_hearing
    8. -
    9. -
    10. 357863
    1. כָּל
    2. 511676
    3. all of
    4. -
    5. 3606
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 357864
    1. 511677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357865
    1. עַמְמַיָּ,א
    2. 511678,511679
    3. peoples the
    4. -
    5. 5972
    6. S-Ncmpd,Td
    7. peoples,the
    8. -
    9. -
    10. 357866
    1. קָל
    2. 511680
    3. the sound of
    4. sounds
    5. 7032
    6. O-Ncmsc
    7. the_sound_of
    8. -
    9. -
    10. 357867
    1. קַרְנָ,א
    2. 511681,511682
    3. horn the
    4. -
    5. 7162
    6. O-Ncfsd,Td
    7. horn,the
    8. -
    9. -
    10. 357868
    1. מַשְׁרוֹקִיתָ,א
    2. 511683,511684
    3. flute the
    4. -
    5. 4953
    6. O-Ncfsd,Td
    7. flute,the
    8. -
    9. -
    10. 357869
    1. קיתרס
    2. 511685
    3. zither
    4. -
    5. 7030
    6. -Ncmsa
    7. zither
    8. -
    9. -
    10. 357870
    1. 511686
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 357871
    1. שַׂבְּכָא
    2. 511687
    3. trigon
    4. -
    5. 5443
    6. O-Ncfsa
    7. trigon
    8. -
    9. -
    10. 357872
    1. פְּסַנְטֵרִין
    2. 511688
    3. harp
    4. -
    5. 6460
    6. O-Ncmsa
    7. harp
    8. -
    9. -
    10. 357873
    1. וְ,כֹל
    2. 511689,511690
    3. and all/each/any/every
    4. -
    5. 3606
    6. O-C,Ncmsc
    7. and=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 357874
    1. זְנֵי
    2. 511691
    3. (the) kinds of
    4. -
    5. 2178
    6. O-Ncmpc
    7. (the)_kinds_of
    8. -
    9. -
    10. 357875
    1. זְמָרָ,א
    2. 511692,511693
    3. music the
    4. musical
    5. 2170
    6. O-Ncmsd,Td
    7. music,the
    8. -
    9. -
    10. 357876
    1. נָפְלִין
    2. 511694
    3. [were] falling down
    4. -
    5. 5308
    6. O-Vqrmpa
    7. [were]_falling_down
    8. -
    9. -
    10. 357877
    1. כָּל
    2. 511695
    3. all of
    4. -
    5. 3606
    6. V-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 357878
    1. 511696
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357879
    1. עַֽמְמַיָּ,א
    2. 511697,511698
    3. peoples the
    4. -
    5. 5972
    6. S-Ncmpd,Td
    7. peoples,the
    8. -
    9. -
    10. 357880
    1. אֻמַיָּ,א
    2. 511699,511700
    3. nations the
    4. -
    5. 524
    6. S-Ncfpd,Td
    7. nations,the
    8. -
    9. -
    10. 357881
    1. וְ,לִשָּׁנַיָּ,א
    2. 511701,511702,511703
    3. and language the
    4. -
    5. 3961
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. and,language,the
    8. -
    9. -
    10. 357882
    1. סָגְדִין
    2. 511704
    3. [they were] paying homage
    4. -
    5. 5457
    6. S-Vqrmpa
    7. [they_were]_paying_homage
    8. -
    9. -
    10. 357883
    1. לְ,צֶלֶם
    2. 511705,511706
    3. to statue of
    4. statue
    5. 6755
    6. V-R,Ncmsc
    7. to,statue_of
    8. -
    9. -
    10. 357884
    1. דַּהֲבָ,א
    2. 511707,511708
    3. gold the
    4. gold
    5. 1722
    6. S-Ncmsd,Td
    7. gold,the
    8. -
    9. -
    10. 357885
    1. דִּי
    2. 511709
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 357886
    1. הֲקֵים
    2. 511710
    3. he had set up
    4. -
    5. 6966
    6. S-Vhp3ms
    7. he_had_set_up
    8. -
    9. -
    10. 357887
    1. נְבוּכַדְנֶצַּר
    2. 511711
    3. Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5020
    6. V-Np
    7. Nebuchadnezzar
    8. -
    9. Person=Nebuchadnezzar
    10. 357888
    1. מַלְכָּ,א
    2. 511712,511713
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 357889
    1. 511714
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 357890

OET (OET-LV)As_to because this in/on/at/with_him time_that as_that all_of [were]_hearing peoples_the the_sound_of horn_the flute_the zither[fn] trigon harp and_all/each/any/every (the)_kinds_of music_the all_of [were]_falling_down peoples_the nations_the and_language_the [they_were]_paying_homage to_statue_of gold_the which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.


3:7 Variant note: קיתרס: (x-qere) ’קַתְר֤וֹס’: lemma_7030 morph_ANcmsa id_27tkY קַתְר֤וֹס

OET (OET-RV)So when all those people who had gathered heard the sounds made by the musical instruments, they all bowed down to worship the gold statue.

uW Translation Notes:

קַרְנָ⁠א֩ מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜⁠א קיתרס שַׂבְּכָא֙ פְּסַנְטֵרִ֔ין

horn,the flute,the lyre trigon harp

These are musical instruments. See how you translated these words in Daniel 3:5.

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

כָּֽל־עַֽמְמַיָּ֜⁠א אֻמַיָּ֣⁠א וְ⁠לִשָּׁנַיָּ֗⁠א

all/each/any/every all/each/any/every peoples,the nations,the and,language,the

Here all that means all the people who were present.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

עַֽמְמַיָּ֜⁠א אֻמַיָּ֣⁠א וְ⁠לִשָּׁנַיָּ֗⁠א

peoples,the nations,the and,language,the

Here nations and languages represent people from different nations who speak different languages. See how you translated this in Daniel 3:4. Alternate translation: “people from different nations and who spoke different languages”

נָֽפְלִ֨ין

fell_down

Here fell down means “quickly lay down”

Note 3 topic: translate-symaction

נָֽפְלִ֨ין & סָֽגְדִין֙

fell_down & worshiped

They did this to worship the statue. Alternate translation: “stretched themselves out on the ground face down to worship”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠צֶ֣לֶם דַּהֲבָ֔⁠א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽ⁠א

to,statue_of gold,the that/who set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the=king

Nebuchadnezzar commanded his men to do this work, he did not do the work himself. Alternate translation: “the golden statue that King Nebuchadnezzar’s men had set up”

TSN Tyndale Study Notes:

3:7 all the people: Outside of Israel, idol worship was normal, so all the non-Jewish people obeyed the king’s command.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As to
    2. -
    3. 3285,3539
    4. A
    5. 511663,511664
    6. S-C,C
    7. S
    8. Y-580; TProphecies_of_Daniel
    9. 357855
    1. because
    2. -
    3. 6516
    4. A
    5. 511666
    6. S-C
    7. -
    8. -
    9. 357857
    1. this
    2. -
    3. 1590
    4. A
    5. 511667
    6. S-C
    7. -
    8. -
    9. 357858
    1. in/on/at/with him
    2. -
    3. 844
    4. A
    5. 511668,511669
    6. S-R,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357859
    1. time that
    2. -
    3. 1948
    4. A
    5. 511671,511672
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357861
    1. as that
    2. -
    3. 3285,1606
    4. A
    5. 511673,511674
    6. S-R,Tr
    7. -
    8. -
    9. 357862
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. A
    5. 511676
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357864
    1. [were] hearing
    2. -
    3. 7186
    4. A
    5. 511675
    6. V-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 357863
    1. peoples the
    2. -
    3. 5620
    4. A
    5. 511678,511679
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357866
    1. the sound of
    2. sounds
    3. 6672
    4. A
    5. 511680
    6. O-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357867
    1. horn the
    2. -
    3. 6592
    4. A
    5. 511681,511682
    6. O-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357868
    1. flute the
    2. -
    3. 4446
    4. A
    5. 511683,511684
    6. O-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357869
    1. zither
    2. -
    3. AK
    4. 511685
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 357870
    1. trigon
    2. -
    3. 6643
    4. A
    5. 511687
    6. O-Ncfsa
    7. -
    8. -
    9. 357872
    1. harp
    2. -
    3. 7741
    4. A
    5. 511688
    6. O-Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 357873
    1. and all/each/any/every
    2. -
    3. 5919
    4. A
    5. 511689,511690
    6. O-C,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357874
    1. (the) kinds of
    2. -
    3. 1922,3539
    4. A
    5. 511691
    6. O-Ncmpc
    7. -
    8. -
    9. 357875
    1. music the
    2. musical
    3. 2020
    4. A
    5. 511692,511693
    6. O-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357876
    1. all of
    2. -
    3. 4771
    4. A
    5. 511695
    6. V-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357878
    1. [were] falling down
    2. -
    3. 1950
    4. A
    5. 511694
    6. O-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 357877
    1. peoples the
    2. -
    3. 3539
    4. A
    5. 511697,511698
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357880
    1. nations the
    2. -
    3. 5620
    4. A
    5. 511699,511700
    6. S-Ncfpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357881
    1. and language the
    2. -
    3. 786
    4. A
    5. 511701,511702,511703
    6. S-C,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357882
    1. [they were] paying homage
    2. -
    3. 1922,3611
    4. A
    5. 511704
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 357883
    1. to statue of
    2. statue
    3. 5113
    4. A
    5. 511705,511706
    6. V-R,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 357884
    1. gold the
    2. gold
    3. 3570,6237
    4. A
    5. 511707,511708
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357885
    1. which
    2. -
    3. 1576
    4. A
    5. 511709
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 357886
    1. he had set up
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 511710
    6. S-Vhp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357887
    1. Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 6759
    4. A
    5. 511711
    6. V-Np
    7. -
    8. Person=Nebuchadnezzar
    9. 357888
    1. Oh/the king
    2. -
    3. 4715
    4. A
    5. 511712,511713
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357889

OET (OET-LV)As_to because this in/on/at/with_him time_that as_that all_of [were]_hearing peoples_the the_sound_of horn_the flute_the zither[fn] trigon harp and_all/each/any/every (the)_kinds_of music_the all_of [were]_falling_down peoples_the nations_the and_language_the [they_were]_paying_homage to_statue_of gold_the which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.


3:7 Variant note: קיתרס: (x-qere) ’קַתְר֤וֹס’: lemma_7030 morph_ANcmsa id_27tkY קַתְר֤וֹס

OET (OET-RV)So when all those people who had gathered heard the sounds made by the musical instruments, they all bowed down to worship the gold statue.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 3:7 ©