Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 7 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear DAN 7:5

 DAN 7:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲרוּ
    2. 515856,515857
    3. And see
    4. -
    5. 718
    6. S-C,Tm
    7. and,behold
    8. S
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 360696
    1. חֵיוָה
    2. 515858
    3. a beast
    4. -
    5. 2423
    6. S-Ncfsa
    7. a_beast
    8. -
    9. -
    10. 360697
    1. אָחֳרִי
    2. 515859
    3. another
    4. -
    5. 317
    6. S-Aafsa
    7. another
    8. -
    9. -
    10. 360698
    1. תִנְיָנָה
    2. 515860
    3. a second
    4. second
    5. 8578
    6. S-Aofsa
    7. a_second
    8. -
    9. -
    10. 360699
    1. דָּמְיָה
    2. 515861
    3. [was] like
    4. -
    5. 1821
    6. V-Vqrfsa
    7. [was]_like
    8. -
    9. -
    10. 360700
    1. לְ,דֹב
    2. 515862,515863
    3. to bear
    4. -
    5. 1678
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,bear
    8. -
    9. -
    10. 360701
    1. וְ,לִ,שְׂטַר
    2. 515864,515865,515866
    3. and on side
    4. -
    5. 7859
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,on,side
    8. -
    9. -
    10. 360702
    1. 515867
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360703
    1. חַד
    2. 515868
    3. one
    4. -
    5. 2298
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 360704
    1. הֳקִמַת
    2. 515869
    3. it was raised
    4. raised
    5. 6966
    6. V-VHp3fs
    7. it_was_raised
    8. -
    9. -
    10. 360705
    1. וּ,תְלָת
    2. 515870,515871
    3. and three
    4. three
    5. 8532
    6. S-C,Acbsa
    7. and,three
    8. -
    9. -
    10. 360706
    1. עִלְעִין
    2. 515872
    3. ribs
    4. -
    5. 5967
    6. S-Ncfpa
    7. ribs
    8. -
    9. -
    10. 360707
    1. בְּ,פֻמַּ,הּ
    2. 515873,515874,515875
    3. in/on/at/with mouth of its
    4. -
    5. 6433
    6. P-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. in/on/at/with,mouth_of,its
    8. -
    9. -
    10. 360708
    1. בֵּין
    2. 515876
    3. between
    4. -
    5. 997
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. -
    10. 360709
    1. שני,ה
    2. 515877,515878
    3. teeth of its
    4. -
    5. 8128
    6. -Ncfpd,Td
    7. teeth_of,its
    8. -
    9. -
    10. 360710
    1. 515879
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 360711
    1. וְ,כֵן
    2. 515880,515881
    3. and thus/so/as follows
    4. -
    5. 3652
    6. S-C,D
    7. and=thus/so/as_follows
    8. -
    9. -
    10. 360712
    1. אָמְרִין
    2. 515882
    3. [they were] saying
    4. -
    5. 560
    6. S-Vqrmpa
    7. [they_were]_saying
    8. -
    9. -
    10. 360713
    1. לַ,הּ
    2. 515883,515884
    3. to it
    4. -
    5. V-R,Sp3fs
    6. to,it
    7. -
    8. -
    9. 360714
    1. קוּמִי
    2. 515885
    3. arise
    4. -
    5. 6966
    6. S-Vqv2fs
    7. arise
    8. -
    9. -
    10. 360715
    1. אֲכֻלִי
    2. 515886
    3. devour
    4. -
    5. 399
    6. V-Vqv2fs
    7. devour!
    8. -
    9. -
    10. 360716
    1. בְּשַׂר
    2. 515887
    3. flesh
    4. -
    5. 1321
    6. V-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. -
    10. 360717
    1. שַׂגִּיא
    2. 515888
    3. much
    4. -
    5. 7690
    6. O-Aamsa
    7. much
    8. -
    9. -
    10. 360718
    1. 515889
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 360719

OET (OET-LV)And_see a_beast another a_second [was]_like to_bear and_on_side one it_was_raised and_three ribs in/on/at/with_mouth_of_its between teeth_of_its[fn] and_thus/so/as_follows [they_were]_saying to_it arise devour flesh much.


7:5 Variant note: שני/ה: (x-qere) ’שִׁנַּ֑/הּ’: lemma_8128 n_1 morph_ANcfsc/Sp3fs id_27KbS שִׁנַּ֑/הּ

OET (OET-RV)• The second creature resembled a bear with one arm raised. It was chomping on three ribs and it was told to go and gorge itself on more meat.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-symlanguage

חֵיוָה֩ אָחֳרִ֨י תִנְיָנָ֜ה דָּמְיָ֣ה לְ⁠דֹ֗ב

beast another second looked_like to,bear

This was not an actual bear, but a symbolic animal that was similar to a bear.

עִלְעִ֛ין

ribs

The ribs are large curved bones of the chest that connect to the spine.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

אָמְרִ֣ין לַ֔⁠הּ

told to,it

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone told it”

TSN Tyndale Study Notes:

7:5 The second beast probably represents Persia (2:34-40; 6:9, 12, 15; 8:20).
• The bear was known for its vicious attacks (Prov 28:15). Three ribs may refer to Babylon, Media, and Lydia, all of which Cyrus conquered.
• many people: God called Cyrus and Persia to conquer many nations (Isa 41:2-3; 44:28; 45:1, 13; 46:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see
    2. -
    3. 1922,248
    4. A
    5. 515856,515857
    6. S-C,Tm
    7. S
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 360696
    1. a beast
    2. -
    3. 2265
    4. A
    5. 515858
    6. S-Ncfsa
    7. -
    8. -
    9. 360697
    1. another
    2. -
    3. 796
    4. A
    5. 515859
    6. S-Aafsa
    7. -
    8. -
    9. 360698
    1. a second
    2. second
    3. 7924
    4. A
    5. 515860
    6. S-Aofsa
    7. -
    8. -
    9. 360699
    1. [was] like
    2. -
    3. 1587
    4. A
    5. 515861
    6. V-Vqrfsa
    7. -
    8. -
    9. 360700
    1. to bear
    2. -
    3. 3570,1730
    4. A
    5. 515862,515863
    6. S-R,Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 360701
    1. and on side
    2. -
    3. 1922,3570,7683
    4. A
    5. 515864,515865,515866
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 360702
    1. one
    2. -
    3. 2359
    4. A
    5. 515868
    6. S-Acmsa
    7. -
    8. -
    9. 360704
    1. it was raised
    2. raised
    3. 6759
    4. A
    5. 515869
    6. V-VHp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360705
    1. and three
    2. three
    3. 1922,7860
    4. A
    5. 515870,515871
    6. S-C,Acbsa
    7. -
    8. -
    9. 360706
    1. ribs
    2. -
    3. 5370
    4. A
    5. 515872
    6. S-Ncfpa
    7. -
    8. -
    9. 360707
    1. in/on/at/with mouth of its
    2. -
    3. 844,6194
    4. A
    5. 515873,515874,515875
    6. P-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360708
    1. between
    2. -
    3. 983
    4. A
    5. 515876
    6. S-R
    7. -
    8. -
    9. 360709
    1. teeth of its
    2. -
    3. AK
    4. 515877,515878
    5. -Ncfpd,Td
    6. -
    7. -
    8. 360710
    1. and thus/so/as follows
    2. -
    3. 7336
    4. A
    5. 515880,515881
    6. S-C,D
    7. -
    8. -
    9. 360712
    1. [they were] saying
    2. -
    3. 1922,3392
    4. A
    5. 515882
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 360713
    1. to it
    2. -
    3. 190
    4. A
    5. 515883,515884
    6. V-R,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360714
    1. arise
    2. -
    3. 3570
    4. A
    5. 515885
    6. S-Vqv2fs
    7. -
    8. -
    9. 360715
    1. devour
    2. -
    3. 6759
    4. A
    5. 515886
    6. V-Vqv2fs
    7. -
    8. -
    9. 360716
    1. flesh
    2. -
    3. 181
    4. A
    5. 515887
    6. V-Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 360717
    1. much
    2. -
    3. 922
    4. A
    5. 515888
    6. O-Aamsa
    7. -
    8. -
    9. 360718

OET (OET-LV)And_see a_beast another a_second [was]_like to_bear and_on_side one it_was_raised and_three ribs in/on/at/with_mouth_of_its between teeth_of_its[fn] and_thus/so/as_follows [they_were]_saying to_it arise devour flesh much.


7:5 Variant note: שני/ה: (x-qere) ’שִׁנַּ֑/הּ’: lemma_8128 n_1 morph_ANcfsc/Sp3fs id_27KbS שִׁנַּ֑/הּ

OET (OET-RV)• The second creature resembled a bear with one arm raised. It was chomping on three ribs and it was told to go and gorge itself on more meat.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 7:5 ©