Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear DAN 7:20

 DAN 7:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 516337,516338
    3. And concerning
    4. about
    5. 5922
    6. S-C,R
    7. and,concerning
    8. S
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361038
    1. 516339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361039
    1. קַרְנַיָּ,א
    2. 516340,516341
    3. the horns
    4. -
    5. 7162
    6. S-Ncfpd,Td
    7. the,horns
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361040
    1. עֲשַׂר
    2. 516342
    3. ten
    4. ten
    5. 6236
    6. S-Acbsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361041
    1. דִּי
    2. 516343
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361042
    1. בְ,רֵאשַׁ,הּ
    2. 516344,516345,516346
    3. +were on its of head
    4. on head with
    5. 7217
    6. P-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. [were]_on,its_of,head
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361043
    1. וְ,אָחֳרִי
    2. 516347,516348
    3. and another horn
    4. -
    5. 317
    6. S-C,Aafsa
    7. and,another_[horn]
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361044
    1. דִּי
    2. 516349
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361045
    1. סִלְקַת
    2. 516350
    3. it came up
    4. came it
    5. 5559
    6. V-Vqp3fs
    7. it_came_up
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361046
    1. ו,נפלו
    2. 516351,516352
    3. and they fell
    4. -
    5. 5308
    6. -C,Vqp3mp
    7. and,they_fell
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361047
    1. 516353
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 361048
    1. מִן
    2. 516354
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. SV-R
    7. from
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361049
    1. 516355
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361050
    1. קדמי,ה
    2. 516356,516357
    3. before it
    4. -
    5. 6925
    6. S-R,Sp3fs
    7. before,it
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361051
    1. 516358
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 361052
    1. תְּלָת
    2. 516359
    3. three horns
    4. three
    5. 8532
    6. -Acbsa
    7. three_[horns]
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361053
    1. וְ,קַרְנָ,א
    2. 516360,516361,516362
    3. and the horn
    4. -
    5. 7162
    6. S-C,Ncfsd,Td
    7. and,the,horn
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361054
    1. דִכֵּן
    2. 516363
    3. this
    4. -
    5. 1797
    6. S-Pdxcs
    7. this
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361055
    1. וְ,עַיְנִין
    2. 516364,516365
    3. and eyes
    4. eyes
    5. 5870
    6. S-C,Ncfpa
    7. and,eyes
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361056
    1. לַ,הּ
    2. 516366,516367
    3. +were to it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. [were]_to,it
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361057
    1. וְ,פֻם
    2. 516368,516369
    3. and a mouth
    4. mouth
    5. 6433
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,a_mouth
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361058
    1. מְמַלִּל
    2. 516370
    3. +was speaking
    4. -
    5. 4449
    6. P-Vprmsa
    7. [was]_speaking
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361059
    1. רַבְרְבָן
    2. 516371
    3. great things
    4. -
    5. 7260
    6. S-Aafpa
    7. great_[things]
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361060
    1. וְ,חֶזְוַ,הּ
    2. 516372,516373,516374
    3. and its of appearance
    4. -
    5. 2376
    6. V-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,its_of,appearance
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361061
    1. רַב
    2. 516375
    3. +was great
    4. -
    5. 7229
    6. O-Aamsa
    7. [was]_great
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361062
    1. מִן
    2. 516376
    3. more than
    4. -
    5. 4481
    6. S-R
    7. more_than
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361063
    1. 516377
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361064
    1. חַבְרָתַֽ,הּ
    2. 516378,516379
    3. its of companion
    4. -
    5. 2273
    6. P-Ncfpc,Sp3fs
    7. its_of,companion
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361065
    1. 516380
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 361066

OET (OET-LV)And_concerning the_horns ten which were_on_its_of_head and_another_horn which it_came_up and_they_fell[fn] from before_it[fn] three_horns and_the_horn this and_eyes were_to_it and_a_mouth was_speaking great_things and_its_of_appearance was_great more_than its_of_companion.


7:20 OSHB variant note: ו/נפלו: (x-qere) ’וּ/נְפַ֥לָה’: lemma_c/5308 morph_AC/Vqp3fp id_27EcU וּ/נְפַ֥לָה

7:20 OSHB variant note: קדמי/ה: (x-qere) ’קֳדָמַ֖/הּ’: lemma_6925 n_1.0 morph_AR/Sp3fs id_27G6t קֳדָמַ֖/הּ

OET (OET-RV)I also wanted to know about the ten horns on its head, and the other horn that came up later, with three other horns falling. That horn had eyes and a mouth that said amazing things, and it looked stronger than the others.

uW Translation Notes:

קַרְנַיָּ֤⁠א עֲשַׂר֙ דִּ֣י בְ⁠רֵאשַׁ֔⁠הּ

the,horns ten that/who [were]_on,its_of,head

Alternate translation: “the ten horns on the head of the fourth beast”

סִלְקַ֔ת ו⁠נפלו מִן־קדמי⁠ה תְּלָ֑ת

came_up and,they_fell from/more_than before,it three

Alternate translation: “grew up, and about the three horns that fell down in front of it” or “grew up, and about the three horns that fell down because of it”

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

ו⁠נפלו מִן־קדמי⁠ה תְּלָ֑ת

and,they_fell from/more_than before,it three

Here fell down is a euphemism that means “they were destroyed.” Alternate translation: “which destroyed the three horns”

וְ⁠פֻם֙ מְמַלִּ֣ל רַבְרְבָ֔ן

and,a_mouth spoke arrogantly

Alternate translation: “and its mouth that boasted” or “and the mouth of the new horn that boasted”

וְ⁠חֶזְוַ֖⁠הּ רַ֥ב מִן־חַבְרָתַֽ⁠הּ

and,its_of,appearance great//chief/captain from/more_than its_of,companion

The horn with the eyes and a mouth seemed to be greater than the other horns.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-28 This chapter contains a terrifying vision (7:2-14) and its interpretation (7:17-27). The sequence of kingdoms recalls Nebuchadnezzar’s dream some forty-five years earlier (2:1-45).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And concerning
    2. about
    3. 1987,5837
    4. A
    5. 516337,516338
    6. S-C,R
    7. S
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361038
    1. the horns
    2. -
    3. 6867,1
    4. A
    5. 516340,516341
    6. S-Ncfpd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361040
    1. ten
    2. ten
    3. 5636
    4. A
    5. 516342
    6. S-Acbsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361041
    1. which
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 516343
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361042
    1. +were on its of head
    2. on head with
    3. 846,7147,1978
    4. A
    5. 516344,516345,516346
    6. P-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361043
    1. and another horn
    2. -
    3. 1987,793
    4. A
    5. 516347,516348
    6. S-C,Aafsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361044
    1. which
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 516349
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361045
    1. it came up
    2. came it
    3. 5319
    4. A
    5. 516350
    6. V-Vqp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361046
    1. and they fell
    2. -
    3. AK
    4. 516351,516352
    5. -C,Vqp3mp
    6. -
    7. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    8. 361047
    1. from
    2. -
    3. 1987,4949
    4. A
    5. 516354
    6. SV-R
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361049
    1. before it
    2. -
    3. 4129
    4. AK
    5. 516356,516357
    6. S-R,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361051
    1. three horns
    2. three
    3. A
    4. 516359
    5. -Acbsa
    6. -
    7. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    8. 361053
    1. and the horn
    2. -
    3. 6789,1978
    4. A
    5. 516360,516361,516362
    6. S-C,Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361054
    1. this
    2. -
    3. 8177
    4. A
    5. 516363
    6. S-Pdxcs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361055
    1. and eyes
    2. eyes
    3. 1987,6867,1
    4. A
    5. 516364,516365
    6. S-C,Ncfpa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361056
    1. +were to it
    2. -
    3. 1666
    4. A
    5. 516366,516367
    6. S-R,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361057
    1. and a mouth
    2. mouth
    3. 1987,5826
    4. A
    5. 516368,516369
    6. S-C,Ncmsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361058
    1. +was speaking
    2. -
    3. 3705,1978
    4. A
    5. 516370
    6. P-Vprmsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361059
    1. great things
    2. -
    3. 1987,6443
    4. A
    5. 516371
    6. S-Aafpa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361060
    1. and its of appearance
    2. -
    3. 3935
    4. A
    5. 516372,516373,516374
    6. V-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361061
    1. +was great
    2. -
    3. 7191
    4. A
    5. 516375
    6. O-Aamsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361062
    1. more than
    2. -
    3. 1987,2169,1978
    4. A
    5. 516376
    6. S-R
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361063
    1. its of companion
    2. -
    3. 7191
    4. A
    5. 516378,516379
    6. P-Ncfpc,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361065

OET (OET-LV)And_concerning the_horns ten which were_on_its_of_head and_another_horn which it_came_up and_they_fell[fn] from before_it[fn] three_horns and_the_horn this and_eyes were_to_it and_a_mouth was_speaking great_things and_its_of_appearance was_great more_than its_of_companion.


7:20 OSHB variant note: ו/נפלו: (x-qere) ’וּ/נְפַ֥לָה’: lemma_c/5308 morph_AC/Vqp3fp id_27EcU וּ/נְפַ֥לָה

7:20 OSHB variant note: קדמי/ה: (x-qere) ’קֳדָמַ֖/הּ’: lemma_6925 n_1.0 morph_AR/Sp3fs id_27G6t קֳדָמַ֖/הּ

OET (OET-RV)I also wanted to know about the ten horns on its head, and the other horn that came up later, with three other horns falling. That horn had eyes and a mouth that said amazing things, and it looked stronger than the others.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 7:20 ©