Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
OET (OET-LV) my_breath/wind/spirit it_was_distressed I Dāniyyʼēl in/on/at/with_inside_of [the]_sheath and_visions_of mind_of_my terrified_me.
OET (OET-RV) As for me, Daniel, my spirit was distressed inside me, and the visions in my mind kept alarming me.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
אֶתְכְּרִיַּ֥ת רוּחִ֛י & בְּג֣וֹא נִדְנֶ֑ה & וְחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י יְבַהֲלֻנַּֽנִי
troubled my=breath/wind/spirit & in/on/at/with,inside_of body & (Some words not found in UHB: troubled my=breath/wind/spirit I Dāniyyʼēl in/on/at/with,inside_of body and=visions_of mind_of,my terrified,me )
These two phrases describe how Daniel was feeling. The second one gives more information about the first one, explaining about his grieved spirit.
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
אֶתְכְּרִיַּ֥ת רוּחִ֛י & בְּג֣וֹא נִדְנֶ֑ה
troubled my=breath/wind/spirit & in/on/at/with,inside_of body
Here my spirit refers to Daniel himself. Alternate translation: “I was very sad inside”
7:1-28 This chapter contains a terrifying vision (7:2-14) and its interpretation (7:17-27). The sequence of kingdoms recalls Nebuchadnezzar’s dream some forty-five years earlier (2:1-45).
OET (OET-LV) my_breath/wind/spirit it_was_distressed I Dāniyyʼēl in/on/at/with_inside_of [the]_sheath and_visions_of mind_of_my terrified_me.
OET (OET-RV) As for me, Daniel, my spirit was distressed inside me, and the visions in my mind kept alarming me.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.