Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28

OET interlinear DAN 7:23

 DAN 7:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֵּן
    2. 516421
    3. As follows
    4. -
    5. 3652
    6. S-Aampa
    7. as_follows
    8. S
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361095
    1. אֲמַר
    2. 516422
    3. he said
    4. said
    5. 560
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361096
    1. חֵיוְתָ,א
    2. 516423,516424
    3. the beast
    4. -
    5. 2423
    6. S-Ncfsd,Td
    7. the,beast
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361097
    1. רְבִיעָיְתָ,א
    2. 516425,516426
    3. (the) fourth
    4. -
    5. 7244
    6. S-Aofsd,Td
    7. (the),fourth
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361098
    1. מַלְכוּ
    2. 516427
    3. a kingdom
    4. kingdom
    5. 4437
    6. O-Ncfsa
    7. a_kingdom
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361099
    1. רביעי,א
    2. 516428,516429
    3. fourth fourth
    4. -
    5. 7244
    6. -Aomsd,Td
    7. fourth,fourth
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361100
    1. 516430
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 361101
    1. תֶּהֱוֵא
    2. 516431
    3. it will be
    4. -
    5. 1934
    6. O-Vqi3fs
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361102
    1. בְ,אַרְעָ,א
    2. 516432,516433,516434
    3. on the earth
    4. in
    5. 772
    6. V-R,Ncfsd,Td
    7. on,the,earth
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361103
    1. דִּי
    2. 516435
    3. which
    4. which
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. which
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361104
    1. תִשְׁנֵא
    2. 516436
    3. it will be different
    4. different
    5. 8133
    6. O-Vqi3fs
    7. it_will_be_different
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361105
    1. מִן
    2. 516437
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. V-R
    7. from
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361106
    1. 516438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361107
    1. כָּל
    2. 516439
    3. all
    4. -
    5. 3606
    6. O-Vqi3fs
    7. all
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361108
    1. 516440
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361109
    1. מַלְכְוָתָ,א
    2. 516441,516442
    3. the kingdoms
    4. kingdoms
    5. 4437
    6. O-Ncfpd,Td
    7. the,kingdoms
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361110
    1. וְ,תֵאכֻל
    2. 516443,516444
    3. and it will devour
    4. devour
    5. 399
    6. O-C,Vqi3fs
    7. and,it_will_devour
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361111
    1. כָּל
    2. 516445
    3. all of
    4. -
    5. 3606
    6. SV-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361112
    1. 516446
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361113
    1. אַרְעָ,א
    2. 516447,516448
    3. the earth
    4. -
    5. 772
    6. O-Ncfsd,Td
    7. the,earth
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361114
    1. וּ,תְדוּשִׁנַּ,הּ
    2. 516449,516450,516451
    3. and it will tread it down
    4. trample
    5. 1759
    6. O-C,Vqi3fs,Sp3fs
    7. and,it,will_tread_it_down
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361115
    1. וְ,תַדְּקִנַּֽ,הּ
    2. 516452,516453,516454
    3. and it will shatter it
    4. crush
    5. 1855
    6. VO-C,Vai3fs,Sp3fs
    7. and,it,will_shatter_it
    8. -
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 361116
    1. 516455
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 361117

OET (OET-LV)As_follows he_said the_beast (the)_fourth a_kingdom fourth_fourth[fn] it_will_be on_the_earth which it_will_be_different from all the_kingdoms and_it_will_devour all_of the_earth and_it_will_tread_it_down and_it_will_shatter_it.


7:23 OSHB variant note: רביעי/א: (x-qere) ’רְבִיעָ/אָה֙’: lemma_7244 n_1.1.0 morph_AAofsd/Td id_27Jcq רְבִיעָ/אָה֙

OET (OET-RV)Then he said:
§ The fourth creature will be a fourth kingdom in the world which will be different from all the other kingdoms. It will devour the whole world, and trample it down and crush it.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 7:1–28 Daniel dreamed about four beasts

Daniel had a vision of four beasts on earth and of God on his throne in heaven. One of the heavenly beings explained to Daniel that the four beasts represented four earthly kingdoms.

Paragraph 7:23–25

The servant of God explained to Daniel the symbolism of the fourth kingdom and its horns.

7:23a

This is what he said:

This is what he said: The servant of God who was explaining the meaning of the dream continued to talk to Daniel. The clause This is what he said introduces the continuation of the explanation of the meaning. Here are some other ways to introduce this:

This is the explanation I was given (GNT)

He gave me this explanation (NIV)

7:23b

‘The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on the earth,

The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on the earth: The speaker explained that the fourth beast represented a fourth kingdom. It functioned as a symbol for a kingdom. Here are some other ways to translate this:

As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth (RSV)

The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth (NET)

that will appear on the earth: The clause that will appear on the earth is literally “will be on the earth.” This indicates that this fourth kingdom would become powerful in the world of its time. Use the expression that is natural in your language. For example:

that will arise on earth

that will gain power in the world

that will come on the earth (NCV)

7:23c

different from all the other kingdoms,

different from all the other kingdoms: The Aramaic text indicates that this fourth kingdom will be different from the three kingdoms that the previous three beasts represented. The BSB has supplied the word other, and this may be helpful in many languages. Here are some other ways to translate this:

that will differ from all the other kingdoms (NET)

it will not be like the other three kingdoms

7:23d

and it will devour the whole earth,

7:23e

trample it down, and crush it.

7:23d–e

and it will devour the whole earth, trample it down, and crush it: This verse part probably indicates some of the ways in which the fourth kingdom was different from the others. It will dominate and destroy the whole earth. Here are some other ways to translate this:

It will devour all the earth and trample and crush it (NET)

and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces (RSV)

will devour…trample…and crush: The Aramaic word that the BSB translates as will devour means “will eat, consume.” This is a figure of speech indicating that the beast will gain power over and destroy the earth. It has a similar meaning to the follow verbs, trample and crush. But the figures of speech are unclear or clashing. See also 7:7d and 7:19c-d. In these earlier verse parts the text indicates that the beast crushed the earth before devouring it and trampling on what was left. Here are some other ways to translate this:

will devour…trampling and crushing as it goes

It will devour…trampling and crushing everything in its path (NLT)

It will crush, devour, and trample on…

uW Translation Notes:

כֵּן֮ אֲמַר֒

yes/correct/thus/so he/it_said

The person speaking is the one that Daniel approached in [Daniel 7:16](../07/16.md).

כֵּן֮ אֲמַר֒

yes/correct/thus/so he/it_said

Alternate translation: “That person answered”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠תֵאכֻל֙ כָּל־אַרְעָ֔⁠א וּ⁠תְדוּשִׁנַּ֖⁠הּ וְ⁠תַדְּקִנַּֽ⁠הּ

and,it_will_devour all/each/any/every the,earth and,it,will_tread_it_down and,it,will_shatter_it

This does not mean the fourth kingdom will destroy the planet, but that it will brutally attack, conquer, and destroy all other kingdoms on earth.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-28 This chapter contains a terrifying vision (7:2-14) and its interpretation (7:17-27). The sequence of kingdoms recalls Nebuchadnezzar’s dream some forty-five years earlier (2:1-45).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As follows
    2. -
    3. 3529
    4. A
    5. 516421
    6. S-Aampa
    7. S
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361095
    1. he said
    2. said
    3. 173
    4. A
    5. 516422
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361096
    1. the beast
    2. -
    3. 2335,1
    4. A
    5. 516423,516424
    6. S-Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361097
    1. (the) fourth
    2. -
    3. 7060,1
    4. A
    5. 516425,516426
    6. S-Aofsd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361098
    1. a kingdom
    2. kingdom
    3. 4465
    4. A
    5. 516427
    6. O-Ncfsa
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361099
    1. fourth fourth
    2. -
    3. AK
    4. 516428,516429
    5. -Aomsd,Td
    6. -
    7. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    8. 361100
    1. it will be
    2. -
    3. 7060,642
    4. A
    5. 516431
    6. O-Vqi3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361102
    1. on the earth
    2. in
    3. 1981
    4. A
    5. 516432,516433,516434
    6. V-R,Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361103
    1. which
    2. which
    3. 846,218,1
    4. A
    5. 516435
    6. O-Tr
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361104
    1. it will be different
    2. different
    3. 1654
    4. A
    5. 516436
    6. O-Vqi3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361105
    1. from
    2. -
    3. 7984
    4. A
    5. 516437
    6. V-R
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361106
    1. all
    2. -
    3. 4129
    4. A
    5. 516439
    6. O-Vqi3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361108
    1. the kingdoms
    2. kingdoms
    3. 3671
    4. A
    5. 516441,516442
    6. O-Ncfpd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361110
    1. and it will devour
    2. devour
    3. 4465,1
    4. A
    5. 516443,516444
    6. O-C,Vqi3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361111
    1. all of
    2. -
    3. 1987,163
    4. A
    5. 516445
    6. SV-Ncmsc
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361112
    1. the earth
    2. -
    3. 3671
    4. A
    5. 516447,516448
    6. O-Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361114
    1. and it will tread it down
    2. trample
    3. 218,1
    4. A
    5. 516449,516450,516451
    6. O-C,Vqi3fs,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361115
    1. and it will shatter it
    2. crush
    3. 1987,1813,1978
    4. A
    5. 516452,516453,516454
    6. VO-C,Vai3fs,Sp3fs
    7. -
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 361116

OET (OET-LV)As_follows he_said the_beast (the)_fourth a_kingdom fourth_fourth[fn] it_will_be on_the_earth which it_will_be_different from all the_kingdoms and_it_will_devour all_of the_earth and_it_will_tread_it_down and_it_will_shatter_it.


7:23 OSHB variant note: רביעי/א: (x-qere) ’רְבִיעָ/אָה֙’: lemma_7244 n_1.1.0 morph_AAofsd/Td id_27Jcq רְבִיעָ/אָה֙

OET (OET-RV)Then he said:
§ The fourth creature will be a fourth kingdom in the world which will be different from all the other kingdoms. It will devour the whole world, and trample it down and crush it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 7:23 ©