Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear DAN 7:11

 DAN 7:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָזֵה
    2. 516090
    3. Seeing
    4. -
    5. 2370
    6. V-Vqrmsa
    7. seeing
    8. S
    9. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    10. 360864
    1. הֲוֵית
    2. 516091
    3. I was
    4. -
    5. 1934
    6. V-Vqp1cs
    7. I_was
    8. -
    9. -
    10. 360865
    1. בֵּ,אדַיִן
    2. 516092,516093
    3. in then
    4. -
    5. 116
    6. S-R,D
    7. in=then
    8. -
    9. -
    10. 360866
    1. מִן
    2. 516094
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. S-R
    7. from
    8. -
    9. -
    10. 360867
    1. 516095
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360868
    1. קָל
    2. 516096
    3. the sound of
    4. -
    5. 7032
    6. S-Ncmsc
    7. the_sound_of
    8. -
    9. -
    10. 360869
    1. מִלַּיָּ,א
    2. 516097,516098
    3. words the
    4. -
    5. 4406
    6. S-Ncfpd,Td
    7. words,the
    8. -
    9. -
    10. 360870
    1. רַבְרְבָתָ,א
    2. 516099,516100
    3. boastful the
    4. -
    5. 7260
    6. S-Aafpd,Td
    7. boastful,the
    8. -
    9. -
    10. 360871
    1. דִּי
    2. 516101
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 360872
    1. קַרְנָ,א
    2. 516102,516103
    3. horn the
    4. -
    5. 7162
    6. S-Ncfsd,Td
    7. horn,the
    8. -
    9. -
    10. 360873
    1. מְמַלֱּלָה
    2. 516104
    3. [was] speaking
    4. -
    5. 4449
    6. V-Vprfsa
    7. [was]_speaking
    8. -
    9. -
    10. 360874
    1. חָזֵה
    2. 516105
    3. seeing
    4. -
    5. 2370
    6. V-Vqrmsa
    7. seeing
    8. -
    9. -
    10. 360875
    1. הֲוֵית
    2. 516106
    3. I was
    4. -
    5. 1934
    6. V-Vqp1cs
    7. I_was
    8. -
    9. -
    10. 360876
    1. עַד
    2. 516107
    3. until
    4. until
    5. 5705
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 360877
    1. דִּי
    2. 516108
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. that
    8. -
    9. -
    10. 360878
    1. קְטִילַת
    2. 516109
    3. it was killed
    4. killed
    5. 6992
    6. V-VQp3fs
    7. it_was_killed
    8. -
    9. -
    10. 360879
    1. חֵיוְתָ,א
    2. 516110,516111
    3. beast the
    4. -
    5. 2423
    6. S-Ncfsd,Td
    7. beast,the
    8. -
    9. -
    10. 360880
    1. וְ,הוּבַד
    2. 516112,516113
    3. and destroyed
    4. destroyed
    5. 7
    6. SV-C,VHp3ms
    7. and,destroyed
    8. -
    9. -
    10. 360881
    1. גִּשְׁמַ,הּ
    2. 516114,516115
    3. body of its
    4. its body
    5. 1655
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. body_of,its
    8. -
    9. -
    10. 360882
    1. וִ,יהִיבַת
    2. 516116,516117
    3. and given over
    4. -
    5. 3052
    6. SV-C,VQp3fs
    7. and,given_over
    8. -
    9. -
    10. 360883
    1. לִ,יקֵדַת
    2. 516118,516119
    3. to burning of
    4. -
    5. 3346
    6. S-R,Ncfsc
    7. to,burning_of
    8. -
    9. -
    10. 360884
    1. אֶשָּׁא
    2. 516120
    3. fire
    4. fire
    5. 785
    6. S-Ncfsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 360885
    1. 516121
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 360886

OET (OET-LV)Seeing I_was in_then from the_sound_of words_the boastful_the which horn_the [was]_speaking seeing I_was until that it_was_killed beast_the and_destroyed body_of_its and_given_over to_burning_of fire.

OET (OET-RV)Then I continued looking because of the amazing things that the horn was saying. I kept looking until that final creature was killed and its body destroyed in the fire.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

קְטִילַ֤ת חֵֽיוְתָ⁠א֙ וְ⁠הוּבַ֣ד גִּשְׁמַ֔⁠הּ וִ⁠יהִיבַ֖ת לִ⁠יקֵדַ֥ת אֶשָּֽׁא

slain beast,the and,destroyed body_of,its and,given_over to,burning_of fire

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they killed the fourth animal, destroyed its body, and gave it to someone to burn it up”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

קְטִילַ֤ת חֵֽיוְתָ⁠א֙

slain beast,the

The beast was killed because the judge determined that it was guilty. Alternate translation: “they executed the animal” or “the judge commanded and they killed the animal”

חֵֽיוְתָ⁠א֙

beast,the

This refers to the fourth beast that had the ten horns and the horn that spoke boastfully. Alternate translation: “the most frightening beast” or “the animal that had the boastful horn”

TSN Tyndale Study Notes:

7:11 God’s judgment brought about the destruction of the fourth beast . . . by fire.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Seeing
    2. -
    3. 2127
    4. A
    5. 516090
    6. V-Vqrmsa
    7. S
    8. Y-555; TProphecies_of_Daniel
    9. 360864
    1. I was
    2. -
    3. 1774
    4. A
    5. 516091
    6. V-Vqp1cs
    7. -
    8. -
    9. 360865
    1. in then
    2. -
    3. 844,31
    4. A
    5. 516092,516093
    6. S-R,D
    7. -
    8. -
    9. 360866
    1. from
    2. -
    3. 3967
    4. A
    5. 516094
    6. S-R
    7. -
    8. -
    9. 360867
    1. the sound of
    2. -
    3. 6672
    4. A
    5. 516096
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 360869
    1. words the
    2. -
    3. 3956
    4. A
    5. 516097,516098
    6. S-Ncfpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 360870
    1. boastful the
    2. -
    3. 6902
    4. A
    5. 516099,516100
    6. S-Aafpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 360871
    1. which
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 516101
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 360872
    1. horn the
    2. -
    3. 6592
    4. A
    5. 516102,516103
    6. S-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 360873
    1. [was] speaking
    2. -
    3. 3787
    4. A
    5. 516104
    6. V-Vprfsa
    7. -
    8. -
    9. 360874
    1. seeing
    2. -
    3. 2127
    4. A
    5. 516105
    6. V-Vqrmsa
    7. -
    8. -
    9. 360875
    1. I was
    2. -
    3. 1774
    4. A
    5. 516106
    6. V-Vqp1cs
    7. -
    8. -
    9. 360876
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. A
    5. 516107
    6. S-R
    7. -
    8. -
    9. 360877
    1. that
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 516108
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 360878
    1. it was killed
    2. killed
    3. 6482
    4. A
    5. 516109
    6. V-VQp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360879
    1. beast the
    2. -
    3. 2265
    4. A
    5. 516110,516111
    6. S-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 360880
    1. and destroyed
    2. destroyed
    3. 1922,103
    4. A
    5. 516112,516113
    6. SV-C,VHp3ms
    7. -
    8. -
    9. 360881
    1. body of its
    2. its body
    3. 1325
    4. A
    5. 516114,516115
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360882
    1. and given over
    2. -
    3. 1922,2804
    4. A
    5. 516116,516117
    6. SV-C,VQp3fs
    7. -
    8. -
    9. 360883
    1. to burning of
    2. -
    3. 3570,2873
    4. A
    5. 516118,516119
    6. S-R,Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 360884
    1. fire
    2. fire
    3. 453
    4. A
    5. 516120
    6. S-Ncfsa
    7. -
    8. -
    9. 360885

OET (OET-LV)Seeing I_was in_then from the_sound_of words_the boastful_the which horn_the [was]_speaking seeing I_was until that it_was_killed beast_the and_destroyed body_of_its and_given_over to_burning_of fire.

OET (OET-RV)Then I continued looking because of the amazing things that the horn was saying. I kept looking until that final creature was killed and its body destroyed in the fire.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 7:11 ©