Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 7 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) the_heart_of wise_people in_house_of mourning and_heart_of fools in_house_of rejoicing.
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) The heart of the wise is in the house of mourning
(Some words not found in UHB: heart_of wise in=house_of mourning and,heart_of fools in=house_of pleasure )
Here wise people are referred to by their “hearts.” This speaks of the wise person mourning as being in a house of mourning. Alternate translation: “Wise people think deeply about death” (See also: figs-metaphor)
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) but the heart of fools is in the house of feasting
(Some words not found in UHB: heart_of wise in=house_of mourning and,heart_of fools in=house_of pleasure )
Here foolish people are referred to by their “hearts.” This speaks of foolish people thinking only about what makes them happy as being in a house of feasting. Alternate translation: “but foolish people think only about enjoying themselves” (See also: figs-metaphor)
(Occurrence 0) the house of mourning … the house of feasting
(Some words not found in UHB: heart_of wise in=house_of mourning and,heart_of fools in=house_of pleasure )
These phrases refer to what happens in these places.
7:1-4 These proverbs are similar to the sayings in the book of Proverbs.
OET (OET-LV) the_heart_of wise_people in_house_of mourning and_heart_of fools in_house_of rejoicing.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.