Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 7 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ECC 7:8

 ECC 7:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. טוֹב
    2. 401651
    3. +is good
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [is]_good
    7. S
    8. Y-977
    9. 280401
    1. אַחֲרִית
    2. 401652
    3. +the end of
    4. -
    5. 319
    6. S-Ncfsc
    7. [the]_end_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280402
    1. דָּבָר
    2. 401653
    3. a matter
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. a_matter
    8. -
    9. Y-977
    10. 280403
    1. מֵ,רֵאשִׁית,וֹ
    2. 401654,401655,401656
    3. than beginning of its
    4. -
    5. 7225
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. than,beginning_of,its
    8. -
    9. Y-977
    10. 280404
    1. טוֹב
    2. 401657
    3. +is good
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [is]_good
    7. -
    8. Y-977
    9. 280405
    1. אֶֽרֶךְ
    2. 401658
    3. a person long of
    4. -
    5. 750
    6. S-Aamsc
    7. a_[person]_long_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280406
    1. 401659
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 280407
    1. רוּחַ
    2. 401660
    3. spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. spirit
    8. -
    9. Y-977
    10. 280408
    1. מִ,גְּבַהּ
    2. 401661,401662
    3. than proud of
    4. -
    5. 1362
    6. S-R,Aamsc
    7. than,proud_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280409
    1. 401663
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 280410
    1. רוּחַ
    2. 401664
    3. spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. spirit
    8. -
    9. Y-977
    10. 280411
    1. 401665
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 280412

OET (OET-LV)is_good the_end_of a_matter than_beginning_of_its is_good a_person_long_of spirit than_proud_of spirit.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the people patient in spirit are better than the proud in spirit

(Some words not found in UHB: good end_of matter than,beginning_of,its good patient_of spirit than,proud_of spirit )

Here the word “spirit” refers to a person’s attitude. Alternate translation: “patient people are better than proud people” or “a patient attitude is better than a prideful attitude”

TSN Tyndale Study Notes:

7:8 Finishing a project by exercising patience is better than starting a project with the pride of boastful words.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is good
    2. -
    3. 2774
    4. 401651
    5. P-Aamsa
    6. S
    7. Y-977
    8. 280401
    1. +the end of
    2. -
    3. 503
    4. 401652
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280402
    1. a matter
    2. -
    3. 1678
    4. 401653
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280403
    1. than beginning of its
    2. -
    3. 3875,6855
    4. 401654,401655,401656
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 280404
    1. +is good
    2. -
    3. 2774
    4. 401657
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280405
    1. a person long of
    2. -
    3. 733
    4. 401658
    5. S-Aamsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280406
    1. spirit
    2. -
    3. 7102
    4. 401660
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280408
    1. than proud of
    2. -
    3. 3875,1463
    4. 401661,401662
    5. S-R,Aamsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280409
    1. spirit
    2. -
    3. 7102
    4. 401664
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280411

OET (OET-LV)is_good the_end_of a_matter than_beginning_of_its is_good a_person_long_of spirit than_proud_of spirit.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 7:8 ©