Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 41 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EZE 41:3

 EZE 41:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָא
    2. 503637,503638
    3. And went
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,went
    8. S
    9. -
    10. 352433
    1. לִ,פְנִימָה
    2. 503639,503640
    3. into inner room
    4. -
    5. 6441
    6. S-R,D
    7. into,inner_room
    8. -
    9. -
    10. 352434
    1. וַ,יָּמָד
    2. 503641,503642
    3. and measured
    4. -
    5. 4058
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,measured
    8. -
    9. -
    10. 352435
    1. אֵיל
    2. 503643
    3. the pillar of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_pillar_of
    7. -
    8. -
    9. 352436
    1. 503644
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352437
    1. הַ,פֶּתַח
    2. 503645,503646
    3. the entrance
    4. -
    5. 6607
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,entrance
    8. -
    9. -
    10. 352438
    1. שְׁתַּיִם
    2. 503647
    3. two
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acfda
    7. two
    8. -
    9. -
    10. 352439
    1. אַמּוֹת
    2. 503648
    3. cubits
    4. -
    5. S-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352440
    1. וְ,הַ,פֶּתַח
    2. 503649,503650,503651
    3. and the entrance
    4. -
    5. 6607
    6. O-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,entrance
    8. -
    9. -
    10. 352441
    1. שֵׁשׁ
    2. 503652
    3. +was six
    4. -
    5. 8337
    6. S-Acfsa
    7. [was]_six
    8. -
    9. -
    10. 352442
    1. אַמּוֹת
    2. 503653
    3. cubits
    4. -
    5. S-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352443
    1. וְ,רֹחַב
    2. 503654,503655
    3. and width of
    4. -
    5. 7341
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,width_of
    8. -
    9. -
    10. 352444
    1. הַ,פֶּתַח
    2. 503656,503657
    3. the entrance
    4. -
    5. 6607
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,entrance
    8. -
    9. -
    10. 352445
    1. שֶׁבַע
    2. 503658
    3. +was seven
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acfsa
    7. [was]_seven
    8. -
    9. -
    10. 352446
    1. אַמּוֹת
    2. 503659
    3. cubits
    4. -
    5. S-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352447
    1. 503660
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352448

OET (OET-LV)And_went into_inner_room and_measured the_pillar_of the_entrance two cubits and_the_entrance was_six cubits and_width_of the_entrance was_seven cubits.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) two cubits

(Some words not found in UHB: and,went into,inner_room and,measured jambs_of the,entrance two cubits and,the,entrance six cubits and,width_of the,entrance seven cubits )

about 1.1 meter

Note 2 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,went into,inner_room and,measured jambs_of the,entrance two cubits and,the,entrance six cubits and,width_of the,entrance seven cubits )

Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

Note 3 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) six cubits

(Some words not found in UHB: and,went into,inner_room and,measured jambs_of the,entrance two cubits and,the,entrance six cubits and,width_of the,entrance seven cubits )

about 3.2 meters

Note 4 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) seven cubits

(Some words not found in UHB: and,went into,inner_room and,measured jambs_of the,entrance two cubits and,the,entrance six cubits and,width_of the,entrance seven cubits )

about 3.8 meters

TSN Tyndale Study Notes:

41:3-4 The inner room was the Most Holy Place, the only square space within the Temple. It was reached by passing through three openings of decreasing width—access was increasingly restricted as one approached God. The entrance to the entry room was 24½ feet wide (40:48), and the doorway into the sanctuary was 17½ feet wide (41:2), but the entrance to the Most Holy Place was only 10½ feet wide. Ezekiel did not enter the Most Holy Place, but waited outside while the angel went in alone and measured it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And went
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 503637,503638
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. -
    8. 352433
    1. into inner room
    2. -
    3. 3570,5915
    4. 503639,503640
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352434
    1. and measured
    2. -
    3. 1922,4493
    4. 503641,503642
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 352435
    1. the pillar of
    2. -
    3. 510
    4. 503643
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352436
    1. the entrance
    2. -
    3. 1830,6044
    4. 503645,503646
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352438
    1. two
    2. -
    3. 7198
    4. 503647
    5. S-Acfda
    6. -
    7. -
    8. 352439
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503648
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352440
    1. and the entrance
    2. -
    3. 1922,1830,6044
    4. 503649,503650,503651
    5. O-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352441
    1. +was six
    2. -
    3. 7342
    4. 503652
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352442
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503653
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352443
    1. and width of
    2. -
    3. 1922,7081
    4. 503654,503655
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352444
    1. the entrance
    2. -
    3. 1830,6044
    4. 503656,503657
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352445
    1. +was seven
    2. -
    3. 7354
    4. 503658
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352446
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503659
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352447

OET (OET-LV)And_went into_inner_room and_measured the_pillar_of the_entrance two cubits and_the_entrance was_six cubits and_width_of the_entrance was_seven cubits.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 41:3 ©