Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EZE 41:17

 EZE 41:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 504018
    3. Over
    4. -
    5. P-R
    6. over
    7. S
    8. -
    9. 352694
    1. 504019
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352695
    1. מֵ,עַל
    2. 504020,504021
    3. from under
    4. -
    5. P-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 352696
    1. הַ,פֶּתַח
    2. 504022,504023
    3. the entrance
    4. -
    5. 6607
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,entrance
    8. -
    9. -
    10. 352697
    1. וְ,עַד
    2. 504024,504025
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. P-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 352698
    1. 504026
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352699
    1. הַ,בַּיִת
    2. 504027,504028
    3. the house
    4. -
    5. P-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 352700
    1. הַ,פְּנִימִי
    2. 504029,504030
    3. (the) inner
    4. inner
    5. 6442
    6. P-Td,Aamsa
    7. (the),inner
    8. -
    9. -
    10. 352701
    1. וְ,לַ,חוּץ
    2. 504031,504032,504033
    3. and to outside
    4. -
    5. 2351
    6. P-C,Rd,Ncmsa
    7. and,to,outside
    8. -
    9. -
    10. 352702
    1. וְ,אֶל
    2. 504034,504035
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. P-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 352703
    1. 504036
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352704
    1. כָּל
    2. 504037
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 352705
    1. 504038
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352706
    1. הַ,קִּיר
    2. 504039,504040
    3. (the) wall
    4. -
    5. 7023
    6. P-Td,Ncmsa
    7. (the),wall
    8. -
    9. -
    10. 352707
    1. סָבִיב
    2. 504041
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. P-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 352708
    1. 504042
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 352709
    1. סָבִיב
    2. 504043
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. P-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 352710
    1. בַּ,פְּנִימִי
    2. 504044,504045
    3. in part
    4. -
    5. 6442
    6. P-Rd,Aamsa
    7. in,[part]
    8. -
    9. -
    10. 352711
    1. וּ,בַ,חִיצוֹן
    2. 504046,504047,504048
    3. and in part
    4. -
    5. 2435
    6. P-C,Rd,Aamsa
    7. and,in,[part]
    8. -
    9. -
    10. 352712
    1. מִדּוֹת
    2. 504049
    3. measurements
    4. -
    5. S-Ncfpa
    6. measurements
    7. -
    8. -
    9. 352713
    1. 504050
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352714

OET (OET-LV)Over from_under the_entrance and_unto the_house (the)_inner and_to_outside and_near/to every_of (the)_wall all_around all_around in_part and_in_part measurements.

OET (OET-RV)Above the entryway to the inner sanctuary and spaced along the walls there was a repeating pattern.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Over
    2. -
    3. 5837
    4. 504018
    5. P-R
    6. S
    7. -
    8. 352694
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 504020,504021
    5. P-R,R
    6. -
    7. -
    8. 352696
    1. the entrance
    2. -
    3. 1893,6290
    4. 504022,504023
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352697
    1. and unto
    2. -
    3. 1987,5798
    4. 504024,504025
    5. P-C,R
    6. -
    7. -
    8. 352698
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 504027,504028
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352700
    1. (the) inner
    2. inner
    3. 1893,6156
    4. 504029,504030
    5. P-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 352701
    1. and to outside
    2. -
    3. 1987,3705,2756
    4. 504031,504032,504033
    5. P-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352702
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 504034,504035
    5. P-C,R
    6. -
    7. -
    8. 352703
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 504037
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352705
    1. (the) wall
    2. -
    3. 1893,6807
    4. 504039,504040
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352707
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 504041
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352708
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 504043
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352710
    1. in part
    2. -
    3. 846,6156
    4. 504044,504045
    5. P-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 352711
    1. and in part
    2. -
    3. 1987,846,2314
    4. 504046,504047,504048
    5. P-C,Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 352712
    1. measurements
    2. -
    3. 4064
    4. 504049
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352713

OET (OET-LV)Over from_under the_entrance and_unto the_house (the)_inner and_to_outside and_near/to every_of (the)_wall all_around all_around in_part and_in_part measurements.

OET (OET-RV)Above the entryway to the inner sanctuary and spaced along the walls there was a repeating pattern.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 41:17 ©