Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EZE 41:12

 EZE 41:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,בִּנְיָן
    2. 503877,503878,503879
    3. And the structure
    4. and
    5. 1146
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,structure
    8. S
    9. -
    10. 352602
    1. אֲשֶׁר
    2. 503880
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 352603
    1. אֶל
    2. 503881
    3. +was to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [was]_to
    8. -
    9. -
    10. 352604
    1. 503882
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352605
    1. פְּנֵי
    2. 503883
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. P-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. -
    10. 352606
    1. הַ,גִּזְרָה
    2. 503884,503885
    3. the separate place
    4. -
    5. 1508
    6. P-Td,Ncfsa
    7. of,the_separate_place
    8. -
    9. -
    10. 352607
    1. פְּאַת
    2. 503886
    3. the side of
    4. side
    5. 6285
    6. S-Ncfsc
    7. the_side_of
    8. -
    9. -
    10. 352608
    1. דֶּֽרֶךְ
    2. 503887
    3. the direction of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_direction_of
    8. -
    9. -
    10. 352609
    1. 503888
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352610
    1. הַ,יָּם
    2. 503889,503890
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 352611
    1. רֹחַב
    2. 503891
    3. +the breadth of
    4. -
    5. 7341
    6. P-Ncmsc
    7. [the]_breadth_of
    8. -
    9. -
    10. 352612
    1. שִׁבְעִים
    2. 503892
    3. +was seventy
    4. -
    5. 7657
    6. P-Acbpa
    7. [was]_seventy
    8. -
    9. -
    10. 352613
    1. אַמָּה
    2. 503893
    3. cubit[s]
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 352614
    1. וְ,קִיר
    2. 503894,503895
    3. and the wall of
    4. wall
    5. 7023
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,the_wall_of
    8. -
    9. -
    10. 352615
    1. הַ,בִּנְיָן
    2. 503896,503897
    3. the structure
    4. -
    5. 1146
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_structure
    8. -
    9. -
    10. 352616
    1. חָמֵשׁ
    2. 503898
    3. +was five
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acfsa
    7. [was]_five
    8. -
    9. -
    10. 352617
    1. 503899
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352618
    1. אַמּוֹת
    2. 503900
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352619
    1. רֹחַב
    2. 503901
    3. breadth
    4. -
    5. 7341
    6. S-Ncmsa
    7. breadth
    8. -
    9. -
    10. 352620
    1. סָבִיב
    2. 503902
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 352621
    1. 503903
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 352622
    1. סָבִיב
    2. 503904
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 352623
    1. וְ,אָרְכּ,וֹ
    2. 503905,503906,503907
    3. and length of its
    4. -
    5. 753
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,length_of,its
    8. -
    9. -
    10. 352624
    1. תִּשְׁעִים
    2. 503908
    3. +was ninety
    4. -
    5. 8673
    6. P-Acbpa
    7. [was]_ninety
    8. -
    9. -
    10. 352625
    1. אַמָּה
    2. 503909
    3. cubit[s]
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 352626
    1. 503910
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352627

OET (OET-LV)And_the_structure which was_to the_face_of the_separate_place the_side_of the_direction_of the_sea the_breadth_of was_seventy cubit[s] and_the_wall_of the_structure was_five cubits breadth all_around all_around and_length_of_its was_ninety cubit[s].

OET (OET-RV)The building that faced the courtyard on the western side was thirty-six metres wide. Its wall was two and a half metres thick all around, and it was forty-seven metres long.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The building that faced the courtyard on the west side was seventy cubits in width

(Some words not found in UHB: and,the,structure which/who to/towards face/surface_of of,the_separate_place side_of toward_of the=sea wide_of seventy cubits and,the_wall_of of,the_structure five cubits thick around around and,length_of,its ninety cubits )

This can be stated as a separate sentence. Alternate translation: “There was a building on the west side of the temple area, and its entrance was towards the courtyard. It was seventy cubits in width”

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) seventy cubits … five cubits … ninety cubits

(Some words not found in UHB: and,the,structure which/who to/towards face/surface_of of,the_separate_place side_of toward_of the=sea wide_of seventy cubits and,the_wall_of of,the_structure five cubits thick around around and,length_of,its ninety cubits )

Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). “70 cubits … 5 cubits … 90 cubits” or “about 38 meters … about 2.7 meters … about 49 meters”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the structure
    2. and
    3. 1987,1893,961
    4. 503877,503878,503879
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 352602
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 503880
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 352603
    1. +was to
    2. -
    3. 369
    4. 503881
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 352604
    1. the face of
    2. -
    3. 6376
    4. 503883
    5. P-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 352606
    1. the separate place
    2. -
    3. 1893,1379
    4. 503884,503885
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352607
    1. the side of
    2. side
    3. 6247
    4. 503886
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 352608
    1. the direction of
    2. -
    3. 1685
    4. 503887
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 352609
    1. the sea
    2. -
    3. 1893,3237
    4. 503889,503890
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352611
    1. +the breadth of
    2. -
    3. 7365
    4. 503891
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352612
    1. +was seventy
    2. -
    3. 7652
    4. 503892
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 352613
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 537
    4. 503893
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352614
    1. and the wall of
    2. wall
    3. 1987,6807
    4. 503894,503895
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352615
    1. the structure
    2. -
    3. 1893,961
    4. 503896,503897
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352616
    1. +was five
    2. -
    3. 2567
    4. 503898
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352617
    1. cubits
    2. -
    3. 537
    4. 503900
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352619
    1. breadth
    2. -
    3. 7365
    4. 503901
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352620
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 503902
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352621
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 503904
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352623
    1. and length of its
    2. -
    3. 1987,773,1978
    4. 503905,503906,503907
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 352624
    1. +was ninety
    2. -
    3. 8271
    4. 503908
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 352625
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 537
    4. 503909
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 352626

OET (OET-LV)And_the_structure which was_to the_face_of the_separate_place the_side_of the_direction_of the_sea the_breadth_of was_seventy cubit[s] and_the_wall_of the_structure was_five cubits breadth all_around all_around and_length_of_its was_ninety cubit[s].

OET (OET-RV)The building that faced the courtyard on the western side was thirty-six metres wide. Its wall was two and a half metres thick all around, and it was forty-seven metres long.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 41:12 ©