Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 8 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear EZE 8:2

 EZE 8:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶרְאֶה
    2. 479597,479598
    3. And I saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_saw
    8. S
    9. -
    10. 335996
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 479599,479600
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 335997
    1. דְמוּת
    2. 479601
    3. a likeness
    4. -
    5. 1823
    6. S-Ncfsa
    7. a_likeness
    8. -
    9. -
    10. 335998
    1. כְּ,מַרְאֵה
    2. 479602,479603
    3. like +the appearance of
    4. -
    5. 4758
    6. P-R,Ncmsc
    7. like_[the],appearance_of
    8. -
    9. -
    10. 335999
    1. 479604
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336000
    1. אֵשׁ
    2. 479605
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. P-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 336001
    1. מִ,מַּרְאֵה
    2. 479606,479607
    3. +was from the appearance of
    4. -
    5. 4758
    6. P-R,Ncmsc
    7. [was]_from,the_appearance_of
    8. -
    9. -
    10. 336002
    1. מָתְנָי,ו
    2. 479608,479609
    3. his hips of his
    4. -
    5. 4975
    6. P-Ncmdc,Sp3ms
    7. his_hips_of,his
    8. -
    9. -
    10. 336003
    1. וּ,לְ,מַטָּה
    2. 479610,479611,479612
    3. and (to) downwards
    4. downward
    5. 4295
    6. P-C,R,D
    7. and,(to),downwards
    8. -
    9. -
    10. 336004
    1. אֵשׁ
    2. 479613
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 336005
    1. וּ,מִ,מָּתְנָי,ו
    2. 479614,479615,479616,479617
    3. and +was from hips of his
    4. -
    5. 4975
    6. S-C,R,Ncmdc,Sp3ms
    7. and_[was],from,hips_of,his
    8. -
    9. -
    10. 336006
    1. וּ,לְ,מַעְלָ,ה
    2. 479618,479619,479620,479621
    3. and (to) upwards
    4. upward
    5. 4605
    6. S-C,R,D,Sd
    7. and,(to),upwards,
    8. -
    9. -
    10. 336007
    1. כְּ,מַרְאֵה
    2. 479622,479623
    3. like +the appearance of
    4. -
    5. 4758
    6. P-R,Ncmsc
    7. like_[the],appearance_of
    8. -
    9. -
    10. 336008
    1. 479624
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336009
    1. זֹהַר
    2. 479625
    3. brightness
    4. -
    5. 2096
    6. P-Ncmsa
    7. brightness
    8. -
    9. -
    10. 336010
    1. כְּ,עֵין
    2. 479626,479627
    3. like the appearance of
    4. -
    5. P-R,Ncbsc
    6. like,the_appearance_of
    7. -
    8. -
    9. 336011
    1. הַ,חַשְׁמַֽלָ,ה
    2. 479628,479629,479630
    3. (to) +the shining substance
    4. shining
    5. 2830
    6. P-Td,Ncmsa,Sh
    7. of,(to,[the]_shining_substance
    8. -
    9. -
    10. 336012
    1. 479631
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336013

OET (OET-LV)And_I_saw and_see/lo/see a_likeness like_the_appearance_of fire was_from_the_appearance_of his_hips_of_his and_(to)_downwards fire and_was_from_hips_of_his and_(to)_upwards like_the_appearance_of brightness like_the_appearance_of (to)_the_shining_substance.

OET (OET-RV)I looked, and wow—there was something that looked a bit like a man. From his hips downward there appeared to be fire, and from his hips upward there appeared to be something shining like glowing metal.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) a likeness with the appearance of a man

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! figure like_[the],appearance_of fire [was]_from,the_appearance_of his_hips_of,his and,(to),downwards fire and_[was],from,hips_of,his and,(to),upwards, like_[the],appearance_of brightness like,the_appearance_of of,(to,[the]_shining_substance )

Here, likeness means that what Ezekiel saw looked like a man. If your language does not use an abstract noun for the ideas behind the words likeness and appearance, you can express the same ideas with verbal forms. Alternate translation: “there was someone who appeared to be a man”

(Occurrence 0) glowing metal

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! figure like_[the],appearance_of fire [was]_from,the_appearance_of his_hips_of,his and,(to),downwards fire and_[was],from,hips_of,his and,(to),upwards, like_[the],appearance_of brightness like,the_appearance_of of,(to,[the]_shining_substance )

When metal is very hot, it glows with a yellow or orange light.

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) the appearance of his hips … the appearance of something shining

(Some words not found in UHB: and,I_saw and=see/lo/see! figure like_[the],appearance_of fire [was]_from,the_appearance_of his_hips_of,his and,(to),downwards fire and_[was],from,hips_of,his and,(to),upwards, like_[the],appearance_of brightness like,the_appearance_of of,(to,[the]_shining_substance )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word appearance, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “what appeared to be his hips … what appeared to be something shining”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I saw
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 479597,479598
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. -
    8. 335996
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 479599,479600
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 335997
    1. a likeness
    2. -
    3. 1637
    4. 479601
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 335998
    1. like +the appearance of
    2. -
    3. 3418,4583
    4. 479602,479603
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 335999
    1. fire
    2. -
    3. 345
    4. 479605
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 336001
    1. +was from the appearance of
    2. -
    3. 4129,4583
    4. 479606,479607
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336002
    1. his hips of his
    2. -
    3. 4811,1978
    4. 479608,479609
    5. P-Ncmdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 336003
    1. and (to) downwards
    2. downward
    3. 1987,3705,4430
    4. 479610,479611,479612
    5. P-C,R,D
    6. -
    7. -
    8. 336004
    1. fire
    2. -
    3. 345
    4. 479613
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 336005
    1. and +was from hips of his
    2. -
    3. 1987,4129,4811,1978
    4. 479614,479615,479616,479617
    5. S-C,R,Ncmdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 336006
    1. and (to) upwards
    2. upward
    3. 1987,3705,4553,1819
    4. 479618,479619,479620,479621
    5. S-C,R,D,Sd
    6. -
    7. -
    8. 336007
    1. like +the appearance of
    2. -
    3. 3418,4583
    4. 479622,479623
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336008
    1. brightness
    2. -
    3. 2148
    4. 479625
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336010
    1. like the appearance of
    2. -
    3. 3418,5826
    4. 479626,479627
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 336011
    1. (to) +the shining substance
    2. shining
    3. 1893,2498,1819
    4. 479628,479629,479630
    5. P-Td,Ncmsa,Sh
    6. -
    7. -
    8. 336012

OET (OET-LV)And_I_saw and_see/lo/see a_likeness like_the_appearance_of fire was_from_the_appearance_of his_hips_of_his and_(to)_downwards fire and_was_from_hips_of_his and_(to)_upwards like_the_appearance_of brightness like_the_appearance_of (to)_the_shining_substance.

OET (OET-RV)I looked, and wow—there was something that looked a bit like a man. From his hips downward there appeared to be fire, and from his hips upward there appeared to be something shining like glowing metal.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 8:2 ©