Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) And_went_in and_looked and_see/lo/see every_of form_of creeping_thing and_beasts detestable_thing and_all the_idols_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) was_carved on the_wall all_around all_around.
OET (OET-RV) So I went through and looked, and oh dear, there was every form of creeping thing and detestable creature. Drawings of every idol from the Israeli people were carved into the wall all around.
(Occurrence 0) behold
(Some words not found in UHB: and,went_in and,looked and=see/lo/see! all form_of creeping_(thing)_of and,beasts detestable and=all idols_of house_of Yisrael portrayed on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall all_over all_over )
This word shows that Ezekiel was surprised by what he saw. Your language may have a different word to show this.
(Occurrence 0) every form of creeping thing and detestable beast
(Some words not found in UHB: and,went_in and,looked and=see/lo/see! all form_of creeping_(thing)_of and,beasts detestable and=all idols_of house_of Yisrael portrayed on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall all_over all_over )
“carvings in the wall of all kinds of creeping animals and detestable beasts.” The phrase “creeping thing” refer to insects and other small animals.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the house of Israel
(Some words not found in UHB: and,went_in and,looked and=see/lo/see! all form_of creeping_(thing)_of and,beasts detestable and=all idols_of house_of Yisrael portrayed on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall all_over all_over )
The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) the wall all around
(Some words not found in UHB: and,went_in and,looked and=see/lo/see! all form_of creeping_(thing)_of and,beasts detestable and=all idols_of house_of Yisrael portrayed on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall all_over all_over )
You may need to make explicit which wall. Alternate translation: “the wall all around the temple”
8:10 The practice of worshiping deities shaped like crawling animals and detestable creatures most likely came from Egypt.
OET (OET-LV) And_went_in and_looked and_see/lo/see every_of form_of creeping_thing and_beasts detestable_thing and_all the_idols_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) was_carved on the_wall all_around all_around.
OET (OET-RV) So I went through and looked, and oh dear, there was every form of creeping thing and detestable creature. Drawings of every idol from the Israeli people were carved into the wall all around.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.