Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear EZE 8:9

 EZE 8:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 479815,479816
    3. And he/it said
    4. Then and
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. -
    10. 336141
    1. אֵלָ,י
    2. 479817,479818
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to,me
    8. -
    9. -
    10. 336142
    1. בֹּא
    2. 479819
    3. go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 336143
    1. וּ,רְאֵה
    2. 479820,479821
    3. and see
    4. see
    5. 7200
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,see
    8. -
    9. -
    10. 336144
    1. אֶת
    2. 479822
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 336145
    1. 479823
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336146
    1. הַ,תּוֹעֵבוֹת
    2. 479824,479825
    3. the abominations
    4. -
    5. 8441
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,abominations
    8. -
    9. -
    10. 336147
    1. הָ,רָעוֹת
    2. 479826,479827
    3. (the) wicked
    4. wicked
    5. O-Td,Aafpa
    6. (the),wicked
    7. -
    8. -
    9. 336148
    1. אֲשֶׁר
    2. 479828
    3. which
    4. that
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 336149
    1. הֵם
    2. 479829
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 336150
    1. עֹשִׂים
    2. 479830
    3. +are doing
    4. doing
    5. V-Vqrmpa
    6. [are]_doing
    7. -
    8. -
    9. 336151
    1. פֹּה
    2. 479831
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. O-D
    7. here
    8. -
    9. -
    10. 336152
    1. 479832
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336153

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me go and_see DOM the_abominations (the)_wicked which they are_doing here.

OET (OET-RV)Then he told me, “Go and see the disgustingly wicked things that they’re doing there.”

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. Then and
    3. 1987,683
    4. 479815,479816
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 336141
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 479817,479818
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 336142
    1. go
    2. -
    3. 1274
    4. 479819
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 336143
    1. and see
    2. see
    3. 1987,7240
    4. 479820,479821
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 336144
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 479822
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 336145
    1. the abominations
    2. -
    3. 1893,8434
    4. 479824,479825
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 336147
    1. (the) wicked
    2. wicked
    3. 1893,7217
    4. 479826,479827
    5. O-Td,Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 336148
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 479828
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 336149
    1. they
    2. -
    3. 1875
    4. 479829
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336150
    1. +are doing
    2. doing
    3. 6035
    4. 479830
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 336151
    1. here
    2. -
    3. 6435
    4. 479831
    5. O-D
    6. -
    7. -
    8. 336152

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me go and_see DOM the_abominations (the)_wicked which they are_doing here.

OET (OET-RV)Then he told me, “Go and see the disgustingly wicked things that they’re doing there.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 8:9 ©