Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 8 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear EZE 8:7

 EZE 8:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֵא
    2. 479775,479776
    3. and he/it brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_brought
    8. -
    9. -
    10. 336113
    1. אֹתִ,י
    2. 479777,479778
    3. DOM me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. \untr DOM\untr*=me
    8. -
    9. -
    10. 336114
    1. אֶל
    2. 479779
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 336115
    1. 479780
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336116
    1. פֶּתַח
    2. 479781
    3. the entrance of
    4. -
    5. 6607
    6. S-Ncmsc
    7. the_entrance_of
    8. -
    9. -
    10. 336117
    1. הֶֽ,חָצֵר
    2. 479782,479783
    3. the court
    4. courtyard
    5. S-Td,Ncbsa
    6. of,the_court
    7. -
    8. -
    9. 336118
    1. וָ,אֶרְאֶה
    2. 479784,479785
    3. and I saw
    4. looked
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_saw
    8. -
    9. -
    10. 336119
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 479786,479787
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 336120
    1. חֹר
    2. 479788
    3. a hole
    4. -
    5. 2356
    6. S-Ncmsa
    7. a_hole
    8. -
    9. -
    10. 336121
    1. 479789
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336122
    1. אֶחָד
    2. 479790
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 336123
    1. בַּ,קִּיר
    2. 479791,479792
    3. +was in wall
    4. in wall
    5. 7023
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. [was]_in,wall
    8. -
    9. -
    10. 336124
    1. 479793
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336125

OET (OET-LV)and_he/it_brought DOM_me to the_entrance_of the_court and_I_saw and_see/lo/see a_hole one was_in_wall.

OET (OET-RV)Then he took me to the courtyard doorway, and I looked, and there was a hole in the wall.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the courtyard

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM=me to/towards entrance_of of,the_court and,I_saw and=see/lo/see! hole one(ms) [was]_in,wall )

You may need to make explicit which courtyard. “the temple courtyard”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it brought
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 479775,479776
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 336113
    1. DOM me
    2. -
    3. 347,1978
    4. 479777,479778
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 336114
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 479779
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 336115
    1. the entrance of
    2. -
    3. 6290
    4. 479781
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336117
    1. the court
    2. courtyard
    3. 1893,2613
    4. 479782,479783
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 336118
    1. and I saw
    2. looked
    3. 1987,7240
    4. 479784,479785
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 336119
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 479786,479787
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 336120
    1. a hole
    2. -
    3. 2700
    4. 479788
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336121
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 479790
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 336123
    1. +was in wall
    2. in wall
    3. 846,6807
    4. 479791,479792
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336124

OET (OET-LV)and_he/it_brought DOM_me to the_entrance_of the_court and_I_saw and_see/lo/see a_hole one was_in_wall.

OET (OET-RV)Then he took me to the courtyard doorway, and I looked, and there was a hole in the wall.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 8:7 ©