Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 10:14

 JER 10:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נִבְעַר
    2. 441706
    3. He is stupid
    4. -
    5. V-VNp3ms
    6. he_is_stupid
    7. S
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308945
    1. כָּל
    2. 441707
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308946
    1. 441708
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308947
    1. אָדָם
    2. 441709
    3. person
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. person
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308948
    1. מִ,דַּעַת
    2. 441710,441711
    3. from knowledge
    4. -
    5. 1847
    6. S-R,Ncfsa
    7. from,knowledge
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308949
    1. הֹבִישׁ
    2. 441712
    3. he is put to shame
    4. -
    5. 3001
    6. V-Vhp3ms
    7. he_is_put_to_shame
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308950
    1. כָּל
    2. 441713
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308951
    1. 441714
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308952
    1. צוֹרֵף
    2. 441715
    3. metalsmith
    4. -
    5. 6884
    6. S-Vqrmsa
    7. metalsmith
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308953
    1. מִ,פָּסֶל
    2. 441716,441717
    3. from +the idol
    4. -
    5. 6459
    6. S-R,Ncmsa
    7. from_[the],idol
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308954
    1. כִּי
    2. 441718
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308955
    1. שֶׁקֶר
    2. 441719
    3. +is deception
    4. -
    5. 8267
    6. P-Ncmsa
    7. [is]_deception
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308956
    1. נִסְכּ,וֹ
    2. 441720,441721
    3. image of his molten
    4. -
    5. 5262
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. image_of,his_molten
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308957
    1. וְ,לֹא
    2. 441722,441723
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308958
    1. 441724
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308959
    1. רוּחַ
    2. 441725
    3. breath
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. breath
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308960
    1. בָּ,ם
    2. 441726,441727
    3. +is in them
    4. -
    5. P-R,Sp3mp
    6. [is]_in,them
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308961
    1. 441728
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308962

OET (OET-LV)every_of He_is_stupid person from_knowledge every_of he_is_put_to_shame metalsmith from_the_idol if/because is_deception image_of_his_molten and_not breath is_in_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) has become ignorant

(Some words not found in UHB: stupid all/each/any/every humankind from,knowledge put_to_shame all/each/any/every goldsmith from_[the],idol that/for/because/then/when false image_of,his_molten and=not breath [is]_in,them )

Alternate translation: “is lacking knowledge” or “does not know”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Every metalworker is put to shame by his idols

(Some words not found in UHB: stupid all/each/any/every humankind from,knowledge put_to_shame all/each/any/every goldsmith from_[the],idol that/for/because/then/when false image_of,his_molten and=not breath [is]_in,them )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Every metalworker’s idols put him to shame” or “As for every metalworker, his idols shame him”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-25 This poetic passage has three parts. The first is a contrast between the Lord and pagan idols (10:1-16). The second is a two-part reflection on the destruction that lay ahead for the idol worshipers (10:17-18, 19-22). The third part is a prayer for God to act with restraint in the coming judgment and not to allow the pagan nations to go unpunished (10:23-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 441707
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308946
    1. He is stupid
    2. -
    3. 1205
    4. 441706
    5. V-VNp3ms
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308945
    1. person
    2. -
    3. 638
    4. 441709
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308948
    1. from knowledge
    2. -
    3. 4129,1710
    4. 441710,441711
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308949
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 441713
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308951
    1. he is put to shame
    2. -
    3. 3188
    4. 441712
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308950
    1. metalsmith
    2. -
    3. 6691
    4. 441715
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308953
    1. from +the idol
    2. -
    3. 4129,6268
    4. 441716,441717
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308954
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 441718
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308955
    1. +is deception
    2. -
    3. 7684
    4. 441719
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308956
    1. image of his molten
    2. -
    3. 5055,1978
    4. 441720,441721
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308957
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 441722,441723
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308958
    1. breath
    2. -
    3. 7390
    4. 441725
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308960
    1. +is in them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 441726,441727
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308961

OET (OET-LV)every_of He_is_stupid person from_knowledge every_of he_is_put_to_shame metalsmith from_the_idol if/because is_deception image_of_his_molten and_not breath is_in_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 10:14 ©