Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 10:16

 JER 10:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 441739
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308971
    1. 441740
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308972
    1. כְ,אֵלֶּה
    2. 441741,441742
    3. +is like these
    4. -
    5. 428
    6. P-R,Pdxcp
    7. [is]_like,these
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308973
    1. חֵלֶק
    2. 441743
    3. the portion of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_portion_of
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308974
    1. יַעֲקֹב
    2. 441744
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308975
    1. כִּי
    2. 441745
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308976
    1. 441746
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308977
    1. יוֹצֵר
    2. 441747
    3. is the one who formed of
    4. -
    5. 3335
    6. P-Vqrmsc
    7. [is_the_one_who]_formed_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308978
    1. הַ,כֹּל
    2. 441748,441749
    3. (the) everything
    4. -
    5. 3605
    6. P-Td,Ncmsa
    7. (the),everything
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308979
    1. הוּא
    2. 441750
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308980
    1. וְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 441751,441752
    3. and Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-C,Np
    7. and,Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308981
    1. שֵׁבֶט
    2. 441753
    3. +is the tribe of
    4. -
    5. 7626
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_the_tribe_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308982
    1. נַֽחֲלָת,וֹ
    2. 441754,441755
    3. his inheritance of his
    4. -
    5. 5159
    6. P-Ncfsc,Sp3ms
    7. his_inheritance_of,his
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308983
    1. יְהוָה
    2. 441756
    3. +is YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [is]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308984
    1. צְבָאוֹת
    2. 441757
    3. hosts
    4. -
    5. P-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308985
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 441758,441759
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308986
    1. 441760
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308987
    1. 441761
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 308988

OET (OET-LV)Not is_like_these the_portion_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_the_one_who_formed_of (the)_everything he and_Yisrāʼēl/(Israel) is_the_tribe_of his_inheritance_of_his is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the portion of Jacob

(Some words not found in UHB: not [is]_like,these portion_of Yaakob that/for/because/then/when formed_of (the),everything he/it and,Israel tribe_of his_inheritance_of,his YHWH armies/messengers his/its=name )

Here “Jacob” represents the people of Israel. God being their “portion” is an idiom that means that they worship him. Alternate translation: “the portion of Israel” or “whom the people of Israel worship” (See also: figs-idiom)

(Occurrence 0) the molder of all things

(Some words not found in UHB: not [is]_like,these portion_of Yaakob that/for/because/then/when formed_of (the),everything he/it and,Israel tribe_of his_inheritance_of,his YHWH armies/messengers his/its=name )

Alternate translation: “the creator of all things” or “the one who created all things”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Israel is the tribe of his inheritance

(Some words not found in UHB: not [is]_like,these portion_of Yaakob that/for/because/then/when formed_of (the),everything he/it and,Israel tribe_of his_inheritance_of,his YHWH armies/messengers his/its=name )

This speaks of Israel belonging to Yahweh as if it were something that Yahweh gained through inheritance. Alternate translation: “The tribe of Israel belongs to him”

TSN Tyndale Study Notes:

10:16 the God of Israel: Literally the Portion of Jacob. The Hebrew idiom suggests that God himself is everything the people need. The God of Israel is not to be compared to pagan deities. As the Creator, God selected the people of Israel, rescued them from Egypt, and brought them into Canaan; the Lord redeemed them from slavery to make them his chosen people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3835
    4. 441739
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308971
    1. +is like these
    2. -
    3. 3418,332
    4. 441741,441742
    5. P-R,Pdxcp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308973
    1. the portion of
    2. -
    3. 2346
    4. 441743
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308974
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3160
    4. 441744
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308975
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 441745
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308976
    1. is the one who formed of
    2. -
    3. 3276
    4. 441747
    5. P-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308978
    1. (the) everything
    2. -
    3. 1893,3671
    4. 441748,441749
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308979
    1. he
    2. -
    3. 1978
    4. 441750
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308980
    1. and Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 1987,3077
    4. 441751,441752
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308981
    1. +is the tribe of
    2. -
    3. 7622
    4. 441753
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308982
    1. his inheritance of his
    2. -
    3. 5077,1978
    4. 441754,441755
    5. P-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308983
    1. +is YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 441756
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308984
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 441757
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308985
    1. his/its name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 441758,441759
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308986

OET (OET-LV)Not is_like_these the_portion_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_the_one_who_formed_of (the)_everything he and_Yisrāʼēl/(Israel) is_the_tribe_of his_inheritance_of_his is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 10:16 ©