Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25

OET interlinear JER 10:23

 JER 10:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָדַעְתִּי
    2. 441889
    3. I know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp1cs
    7. I_know
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309084
    1. יְהוָה
    2. 441890
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309085
    1. כִּי
    2. 441891
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309086
    1. לֹא
    2. 441892
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309087
    1. לָ,אָדָם
    2. 441893,441894
    3. belongs to person
    4. -
    5. 120
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. [belongs]_to,person
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309088
    1. דַּרְכּ,וֹ
    2. 441895,441896
    3. its road/course
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. its=road/course
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309089
    1. לֹא
    2. 441897
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309090
    1. 441898
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309091
    1. לְ,אִישׁ
    2. 441899,441900
    3. belongs to a person
    4. -
    5. 376
    6. P-R,Ncmsa
    7. [belongs]_to,a_person
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309092
    1. הֹלֵךְ
    2. 441901
    3. who walks
    4. -
    5. 1980
    6. S-Vqrmsa
    7. [who]_walks
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309093
    1. וְ,הָכִין
    2. 441902,441903
    3. (and) to direct
    4. -
    5. SV-C,Vhc
    6. (and)_to,direct
    7. -
    8. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309094
    1. אֶֽת
    2. 441904
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309095
    1. 441905
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309096
    1. צַעֲד,וֹ
    2. 441906,441907
    3. step[s] of his
    4. -
    5. 6806
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. step[s]_of,his
    8. -
    9. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309097
    1. 441908
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309098

OET (OET-LV)I_know Oh_YHWH if/because_that not belongs_to_person its_road/course not belongs_to_a_person who_walks (and)_to_direct DOM step[s]_of_his.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

General Information:

Jeremiah prays for the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) that the way of a man does not come from himself. No person walking directs his own steps

(Some words not found in UHB: I_know YHWH that/for/because/then/when not [belongs]_to,person its=road/course not [belongs]_to,a_person walks (and)_to,direct DOM step[s]_of,his )

These two phrases mean the same thing. This means that no one has control over the various things that will happen to him during his life. Alternate translation: “that no person controls what will happen to him; no one is able to direct the events that he will experience” (See also: figs-explicit)

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-25 This poetic passage has three parts. The first is a contrast between the Lord and pagan idols (10:1-16). The second is a two-part reflection on the destruction that lay ahead for the idol worshipers (10:17-18, 19-22). The third part is a prayer for God to act with restraint in the coming judgment and not to allow the pagan nations to go unpunished (10:23-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I know
    2. -
    3. 3207
    4. 441889
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309084
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 441890
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309085
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 441891
    5. O-C
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309086
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 441892
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309087
    1. belongs to person
    2. -
    3. 3705,638
    4. 441893,441894
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309088
    1. its road/course
    2. -
    3. 1685,1978
    4. 441895,441896
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309089
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 441897
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309090
    1. belongs to a person
    2. -
    3. 3705,266
    4. 441899,441900
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309092
    1. who walks
    2. -
    3. 1933
    4. 441901
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309093
    1. (and) to direct
    2. -
    3. 1987,3692
    4. 441902,441903
    5. SV-C,Vhc
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309094
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 441904
    5. O-To
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309095
    1. step[s] of his
    2. -
    3. 6621,1978
    4. 441906,441907
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-600; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309097

OET (OET-LV)I_know Oh_YHWH if/because_that not belongs_to_person its_road/course not belongs_to_a_person who_walks (and)_to_direct DOM step[s]_of_his.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 10:23 ©