Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 11:15

 JER 11:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מֶה
    2. 442400
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. S-Ti
    7. what?
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309442
    1. לִ,ידִידִ,י
    2. 442401,442402,442403
    3. to my beloved of one
    4. -
    5. P-R,Aamsc,Sp1cs
    6. to,my_beloved_of,[one]
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309443
    1. בְּ,בֵיתִ,י
    2. 442404,442405,442406
    3. in house of my
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. in,house_of,my
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309444
    1. עֲשׂוֹתָ,הּ
    2. 442407,442408
    3. doing its
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp3fs
    6. doing,its
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309445
    1. הַֽ,מְזִמָּתָ,ה
    2. 442409,442410,442411
    3. (the) plan
    4. -
    5. 4209
    6. S-Td,Ncfsa,Sh
    7. (the),plan,
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309446
    1. הָ,רַבִּים
    2. 442412,442413
    3. the many people
    4. -
    5. S-Td,Aampa
    6. the_many,[people]
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309447
    1. וּ,בְשַׂר
    2. 442414,442415
    3. and flesh of
    4. -
    5. 1320
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,flesh_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309448
    1. 442416
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309449
    1. קֹדֶשׁ
    2. 442417
    3. holiness
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsa
    7. holiness
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309450
    1. יַעַבְרוּ
    2. 442418
    3. they will pass away
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_will_pass_away
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309451
    1. מֵ,עָלָיִ,ךְ
    2. 442419,442420,442421
    3. from on you
    4. -
    5. S-R,R,Sp2fs
    6. from,on,you
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309452
    1. כִּי
    2. 442422
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309453
    1. רָעָתֵ,כִי
    2. 442423,442424
    3. wickedness of your
    4. -
    5. O-Aafsc,Sp2fs
    6. wickedness_of,your
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309454
    1. אָז
    2. 442425
    3. then
    4. -
    5. S-D
    6. then
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309455
    1. תַּעֲלֹזִי
    2. 442426
    3. you will rejoice
    4. -
    5. 5937
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_rejoice
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309456
    1. 442427
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309457

OET (OET-LV)what to_my_beloved_of_one in_house_of_my doing_its (the)_plan the_many_people and_flesh_of holiness they_will_pass_away from_on_you if/because wickedness_of_your then you_will_rejoice.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why is my beloved one, the one who has had so many wicked intentions, in my house?

(Some words not found in UHB: what? to,my_beloved_of,[one] in,house_of,my doing,its (the),plan, the_many,[people] and,flesh_of sacrificial avert from,on,you that/for/because/then/when wickedness_of,your then exult )

Yahweh uses this rhetorical question to emphasize that the people Judah no longer have a right to be in his temple. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “My beloved one, the one who has had so many wicked intentions, should not be in my house.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) is my beloved one, the one who has had

(Some words not found in UHB: what? to,my_beloved_of,[one] in,house_of,my doing,its (the),plan, the_many,[people] and,flesh_of sacrificial avert from,on,you that/for/because/then/when wickedness_of,your then exult )

The people of Judah are spoken of as if they were a single woman greatly beloved. Alternate translation: “are the people whom I love, those who have had” or “are the people of Judah whom I love, who have had”

TSN Tyndale Study Notes:

11:15 The people’s worship included the words and ceremonies the Lord required, but their worship was insincere; they did not love God or their neighbors.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. what
    2. -
    3. 4666
    4. 442400
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309442
    1. to my beloved of one
    2. -
    3. 3705,3205,1978
    4. 442401,442402,442403
    5. P-R,Aamsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309443
    1. in house of my
    2. -
    3. 846,1094,1978
    4. 442404,442405,442406
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309444
    1. doing its
    2. -
    3. 6035,1978
    4. 442407,442408
    5. VS-Vqc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309445
    1. (the) plan
    2. -
    3. 1893,3899,1819
    4. 442409,442410,442411
    5. S-Td,Ncfsa,Sh
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309446
    1. the many people
    2. -
    3. 1893,7191
    4. 442412,442413
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309447
    1. and flesh of
    2. -
    3. 1987,1246
    4. 442414,442415
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309448
    1. holiness
    2. -
    3. 7005
    4. 442417
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309450
    1. they will pass away
    2. -
    3. 5896
    4. 442418
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309451
    1. from on you
    2. -
    3. 4129,5837,1978
    4. 442419,442420,442421
    5. S-R,R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309452
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 442422
    5. S-C
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309453
    1. wickedness of your
    2. -
    3. 7321,1978
    4. 442423,442424
    5. O-Aafsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309454
    1. then
    2. -
    3. 648
    4. 442425
    5. S-D
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309455
    1. you will rejoice
    2. -
    3. 5938
    4. 442426
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309456

OET (OET-LV)what to_my_beloved_of_one in_house_of_my doing_its (the)_plan the_many_people and_flesh_of holiness they_will_pass_away from_on_you if/because wickedness_of_your then you_will_rejoice.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 11:15 ©