Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 11:9

 JER 11:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 442223,442224
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309315
    1. יְהוָה
    2. 442225
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309316
    1. אֵלָ,י
    2. 442226,442227
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to,me
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309317
    1. נִמְצָא
    2. 442228
    3. it has been found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_found
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309318
    1. 442229
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309319
    1. קֶשֶׁר
    2. 442230
    3. a conspiracy
    4. -
    5. 7195
    6. S-Ncmsa
    7. a_conspiracy
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309320
    1. בְּ,אִישׁ
    2. 442231,442232
    3. among everyone of
    4. -
    5. 376
    6. S-R,Ncmsc
    7. among,everyone_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309321
    1. יְהוּדָה
    2. 442233
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309322
    1. וּ,בְ,יֹשְׁבֵי
    2. 442234,442235,442236
    3. and among the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-C,R,Vqrmpc
    7. and,among,the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309323
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 442237
    3. of Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309324
    1. 442238
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309325

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me it_has_been_found a_conspiracy among_everyone_of Yəhūdāh and_among_ of_Yərūshālam/(Jerusalem) _the_inhabitants_of.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) A conspiracy has been discovered

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to,me he/it_was_found conspiracy among,everyone_of Yehuda and,among,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “There is a conspiracy”

(Occurrence 0) conspiracy

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to,me he/it_was_found conspiracy among,everyone_of Yehuda and,among,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

a secret plan to do something that is harmful or illegal

(Occurrence 0) the inhabitants of Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to,me he/it_was_found conspiracy among,everyone_of Yehuda and,among,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

Alternate translation: “the people who live in Jerusalem”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 442223,442224
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309315
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 442225
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309316
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 442223,442224
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309315
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 442226,442227
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309317
    1. it has been found
    2. -
    3. 4733
    4. 442228
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309318
    1. a conspiracy
    2. -
    3. 6875
    4. 442230
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309320
    1. among everyone of
    2. -
    3. 846,266
    4. 442231,442232
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309321
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 442233
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309322
    1. and among
    2. -
    3. 1987,846,3311
    4. 442234,442235,442236
    5. S-C,R,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309323
    1. of Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 442237
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309324
    1. the inhabitants of
    2. -
    3. 1987,846,3311
    4. 442234,442235,442236
    5. S-C,R,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309323

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me it_has_been_found a_conspiracy among_everyone_of Yəhūdāh and_among_ of_Yərūshālam/(Jerusalem) _the_inhabitants_of.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 11:9 ©