Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 11:14

 JER 11:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 442365,442366
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309418
    1. אַל
    2. 442367
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309419
    1. 442368
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309420
    1. תִּתְפַּלֵּל
    2. 442369
    3. pray
    4. -
    5. 6419
    6. V-Vtj2ms
    7. pray
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309421
    1. בְּעַד
    2. 442370
    3. for
    4. -
    5. 1157
    6. S-R
    7. for
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309422
    1. 442371
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309423
    1. הָ,עָם
    2. 442372,442373
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309424
    1. הַ,זֶּה
    2. 442374,442375
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309425
    1. וְ,אַל
    2. 442376,442377
    3. and do not
    4. -
    5. 408
    6. S-C,Tn
    7. and,do_not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309426
    1. 442378
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309427
    1. תִּשָּׂא
    2. 442379
    3. lift up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqj2ms
    7. lift_up
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309428
    1. בַעֲדָ,ם
    2. 442380,442381
    3. for them
    4. -
    5. 1157
    6. S-R,Sp3mp
    7. for,them
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309429
    1. רִנָּה
    2. 442382
    3. a cry of entreaty
    4. -
    5. 7440
    6. O-Ncfsa
    7. a_cry_of_entreaty
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309430
    1. וּ,תְפִלָּה
    2. 442383,442384
    3. and a prayer
    4. -
    5. 8605
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,a_prayer
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309431
    1. כִּי
    2. 442385
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309432
    1. אֵינֶ,נִּי
    2. 442386,442387
    3. not I
    4. -
    5. 369
    6. S-Ti,Sp1cs
    7. not,I
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309433
    1. שֹׁמֵעַ
    2. 442388
    3. +will be listening
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqrmsa
    7. [will_be]_listening
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309434
    1. בְּ,עֵת
    2. 442389,442390
    3. at the time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. at,the_time_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309435
    1. קָרְאָ,ם
    2. 442391,442392
    3. they call out
    4. -
    5. 7121
    6. VS-Vqc,Sp3mp
    7. they,call_out
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309436
    1. אֵלַ,י
    2. 442393,442394
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309437
    1. בְּעַד
    2. 442395
    3. for
    4. -
    5. 1157
    6. S-R
    7. for
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309438
    1. רָעָתָ,ם
    2. 442396,442397
    3. calamity of their
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. calamity_of,their
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309439
    1. 442398
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309440
    1. 442399
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 309441

OET (OET-LV)and_you(ms) do_not pray for the_people the_this and_do_not lift_up for_them a_cry_of_entreaty and_a_prayer if/because not_I will_be_listening at_the_time_of they_call_out to_me for calamity_of_their.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) You must not wail

(Some words not found in UHB: and=you(ms) not pray behind the,people the=this and,do_not lift_up for,them cry and,a_prayer that/for/because/then/when not,I listen at,the_time_of they,call_out to=me behind calamity_of,their )

Alternate translation: “You must not make a loud cry of sadness”

TSN Tyndale Study Notes:

11:14 The Lord told Jeremiah not to weep or pray for the people of Jerusalem (see 7:16); the Lord had shut his ears to any prayers they might direct to him. Because the people were committed to worshiping Baal, any prayer they offered would be a charade.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1987,611
    4. 442365,442366
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309418
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 442367
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309419
    1. pray
    2. -
    3. 6369
    4. 442369
    5. V-Vtj2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309421
    1. for
    2. -
    3. 1111
    4. 442370
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309422
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 442372,442373
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309424
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 442374,442375
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309425
    1. and do not
    2. -
    3. 1987,515
    4. 442376,442377
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309426
    1. lift up
    2. -
    3. 5228
    4. 442379
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309428
    1. for them
    2. -
    3. 1111,1978
    4. 442380,442381
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309429
    1. a cry of entreaty
    2. -
    3. 7134
    4. 442382
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309430
    1. and a prayer
    2. -
    3. 1987,8193
    4. 442383,442384
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309431
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 442385
    5. S-C
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309432
    1. not I
    2. -
    3. 500,1978
    4. 442386,442387
    5. S-Ti,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309433
    1. +will be listening
    2. -
    3. 7841
    4. 442388
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309434
    1. at the time of
    2. -
    3. 846,5751
    4. 442389,442390
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309435
    1. they call out
    2. -
    3. 6994,1978
    4. 442391,442392
    5. VS-Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309436
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 442393,442394
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309437
    1. for
    2. -
    3. 1111
    4. 442395
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309438
    1. calamity of their
    2. -
    3. 7321,1978
    4. 442396,442397
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309439

OET (OET-LV)and_you(ms) do_not pray for the_people the_this and_do_not lift_up for_them a_cry_of_entreaty and_a_prayer if/because not_I will_be_listening at_the_time_of they_call_out to_me for calamity_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 11:14 ©