Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 11 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 11:2

 JER 11:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 441980
    3. Hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309150
    1. אֶת
    2. 441981
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309151
    1. 441982
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309152
    1. דִּבְרֵי
    2. 441983
    3. the words/messages of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309153
    1. הַ,בְּרִית
    2. 441984,441985
    3. the covenant
    4. -
    5. 1285
    6. O-Td,Ncfsa
    7. of,the_covenant
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309154
    1. הַ,זֹּאת
    2. 441986,441987
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309155
    1. וְ,דִבַּרְתָּ,ם
    2. 441988,441989,441990
    3. and you will speak them
    4. -
    5. 1696
    6. VO-C,Vpq2ms,Sp3mp
    7. and,you,will_speak_them
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309156
    1. אֶל
    2. 441991
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309157
    1. 441992
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309158
    1. אִישׁ
    2. 441993
    3. everyone of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. everyone_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309159
    1. יְהוּדָה
    2. 441994
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309160
    1. וְ,עַל
    2. 441995,441996
    3. and to
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,to
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309161
    1. 441997
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309162
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 441998
    3. the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-Vqrmpc
    7. the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309163
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 441999
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309164
    1. 442000
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309165

OET (OET-LV)Hear DOM the_words/messages_of the_covenant (the)_this and_you_will_speak_them to everyone_of Yəhūdāh and_to the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the inhabitants of Jerusalem

(Some words not found in UHB: hear DOM words_of of,the_covenant (the),this and,you,will_speak_them to/towards (a)_man Yehuda and,to inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) )

Alternate translation: “the people who live in Jerusalem”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Hear
    2. -
    3. 7841
    4. 441980
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309150
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 441981
    5. O-To
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309151
    1. the words/messages of
    2. -
    3. 1726
    4. 441983
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309153
    1. the covenant
    2. -
    3. 1893,911
    4. 441984,441985
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309154
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 441986,441987
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309155
    1. and you will speak them
    2. -
    3. 1987,1609,1978
    4. 441988,441989,441990
    5. VO-C,Vpq2ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309156
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 441991
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309157
    1. everyone of
    2. -
    3. 266
    4. 441993
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309159
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 441994
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309160
    1. and to
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 441995,441996
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309161
    1. the inhabitants of
    2. -
    3. 3311
    4. 441998
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309163
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 441999
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309164

OET (OET-LV)Hear DOM the_words/messages_of the_covenant (the)_this and_you_will_speak_them to everyone_of Yəhūdāh and_to the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 11:2 ©