Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 14:11

 JER 14:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 443972,443973
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310561
    1. יְהוָה
    2. 443974
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310562
    1. אֵלָ,י
    2. 443975,443976
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to,me
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310563
    1. אַל
    2. 443977
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310564
    1. 443978
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310565
    1. תִּתְפַּלֵּל
    2. 443979
    3. pray
    4. -
    5. 6419
    6. V-Vtj2ms
    7. pray
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310566
    1. בְּעַד
    2. 443980
    3. for
    4. -
    5. 1157
    6. S-R
    7. for
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310567
    1. 443981
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310568
    1. הָ,עָם
    2. 443982,443983
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310569
    1. הַ,זֶּה
    2. 443984,443985
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310570
    1. לְ,טוֹבָה
    2. 443986,443987
    3. for good
    4. -
    5. S-R,Aafsa
    6. for,good
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310571
    1. 443988
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310572

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me do_not pray for the_people the_this for_good.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) on behalf of

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to,me not pray behind the,people the=this for,good )

Alternate translation: “to assist” or “to help”

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-22 This chapter is a three-way conversation among the Lord, Jeremiah, and the people. It was sparked by a serious drought that affected the land.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 443972,443973
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310561
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 443974
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310562
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 443972,443973
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310561
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 443975,443976
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310563
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 443977
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310564
    1. pray
    2. -
    3. 6369
    4. 443979
    5. V-Vtj2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310566
    1. for
    2. -
    3. 1111
    4. 443980
    5. S-R
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310567
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 443982,443983
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310569
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 443984,443985
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310570
    1. for good
    2. -
    3. 3705,2869
    4. 443986,443987
    5. S-R,Aafsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310571

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me do_not pray for the_people the_this for_good.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 14:11 ©