Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear JER 17:16

 JER 17:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲנִי
    2. 445947,445948
    3. And I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. S
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311929
    1. לֹא
    2. 445949
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311930
    1. 445950
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311931
    1. אַצְתִּי
    2. 445951
    3. I have hastened
    4. -
    5. 213
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_hastened
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311932
    1. 445952
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 311933
    1. מֵ,רֹעֶה
    2. 445953,445954
    3. from a shepherd
    4. -
    5. S-R,Vqrmsa
    6. from,a_shepherd
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311934
    1. אַחֲרֶי,ךָ
    2. 445955,445956
    3. after you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. after,you
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311935
    1. וְ,יוֹם
    2. 445957,445958
    3. and a day
    4. -
    5. 3117
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,a_day
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311936
    1. אָנוּשׁ
    2. 445959
    3. incurable
    4. -
    5. 605
    6. O-Aamsa
    7. incurable
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311937
    1. לֹא
    2. 445960
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311938
    1. הִתְאַוֵּיתִי
    2. 445961
    3. I have desired
    4. -
    5. 183
    6. V-Vtp1cs
    7. I_have_desired
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311939
    1. אַתָּה
    2. 445962
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311940
    1. יָדָעְתָּ
    2. 445963
    3. you know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp2ms
    7. you_know
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311941
    1. מוֹצָא
    2. 445964
    3. the utterance of
    4. -
    5. 4161
    6. S-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311942
    1. שְׂפָתַ,י
    2. 445965,445966
    3. my lips of my
    4. -
    5. 8193
    6. S-Ncfdc,Sp1cs
    7. my_lips_of,my
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311943
    1. נֹכַח
    2. 445967
    3. in front of
    4. -
    5. 5227
    6. S-R
    7. in_front_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311944
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 445968,445969
    3. face of your
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp2ms
    7. face_of,your
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311945
    1. הָיָה
    2. 445970
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311946
    1. 445971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311947

OET (OET-LV)And_I not I_have_hastened from_a_shepherd after_you and_a_day incurable not I_have_desired you you_know the_utterance_of my_lips_of_my in_front_of face_of_your it_was.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I did not run from being a shepherd following you

(Some words not found in UHB: and,I not run_away from,a_shepherd after,you and,a_day fatal not desired you(ms) know came_from_of my_lips_of,my before face_of,your it_became )

Jeremiah speaks of leading and caring for the people as if he were a shepherd caring for sheep. He speaks of his abandoning that work as if he were running away from it.

(Occurrence 0) I did not long for

(Some words not found in UHB: and,I not run_away from,a_shepherd after,you and,a_day fatal not desired you(ms) know came_from_of my_lips_of,my before face_of,your it_became )

Alternate translation: “I did not desire”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) the proclamations that came from my lips

(Some words not found in UHB: and,I not run_away from,a_shepherd after,you and,a_day fatal not desired you(ms) know came_from_of my_lips_of,my before face_of,your it_became )

Here the word “lips” represents Jeremiah who spoke. Alternate translation: “the proclamations that I spoke”.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) They were made

(Some words not found in UHB: and,I not run_away from,a_shepherd after,you and,a_day fatal not desired you(ms) know came_from_of my_lips_of,my before face_of,your it_became )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “I made them”

TSN Tyndale Study Notes:

17:16 Because he was faithful, Jeremiah appealed to the Lord for vindication.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 1987,179
    4. 445947,445948
    5. S-C,Pp1cs
    6. S
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311929
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 445949
    5. S-Tn
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311930
    1. I have hastened
    2. -
    3. 827
    4. 445951
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311932
    1. from a shepherd
    2. -
    3. 4129,7321
    4. 445953,445954
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311934
    1. after you
    2. -
    3. 496,1978
    4. 445955,445956
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311935
    1. and a day
    2. -
    3. 1987,3371
    4. 445957,445958
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311936
    1. incurable
    2. -
    3. 699
    4. 445959
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311937
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 445960
    5. S-Tn
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311938
    1. I have desired
    2. -
    3. 647
    4. 445961
    5. V-Vtp1cs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311939
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 445962
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311940
    1. you know
    2. -
    3. 3207
    4. 445963
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311941
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4832
    4. 445964
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311942
    1. my lips of my
    2. -
    3. 8106,1978
    4. 445965,445966
    5. S-Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311943
    1. in front of
    2. -
    3. 5251
    4. 445967
    5. S-R
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311944
    1. face of your
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 445968,445969
    5. S-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311945
    1. it was
    2. -
    3. 1929
    4. 445970
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311946

OET (OET-LV)And_I not I_have_hastened from_a_shepherd after_you and_a_day incurable not I_have_desired you you_know the_utterance_of my_lips_of_my in_front_of face_of_your it_was.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 17:16 ©