Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

OET interlinear JER 17:23

 JER 17:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 446128,446129
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312062
    1. שָׁמְעוּ
    2. 446130
    3. they listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3cp
    7. they_listened
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312063
    1. וְ,לֹא
    2. 446131,446132
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312064
    1. הִטּוּ
    2. 446133
    3. they inclined
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vhp3cp
    7. they_inclined
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312065
    1. אֶת
    2. 446134
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312066
    1. 446135
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312067
    1. אָזְנָ,ם
    2. 446136,446137
    3. ear of their
    4. -
    5. 241
    6. O-Ncfsc,Sp3mp
    7. ear_of,their
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312068
    1. וַ,יַּקְשׁוּ
    2. 446138,446139
    3. and they stiffened
    4. -
    5. 7185
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_stiffened
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312069
    1. אֶת
    2. 446140
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312070
    1. 446141
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312071
    1. עָרְפָּ,ם
    2. 446142,446143
    3. neck of their
    4. -
    5. 6203
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. neck_of,their
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312072
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 446144,446145
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312073
    1. שומע
    2. 446146
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqrmsa
    7. to_listen
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312074
    1. 446147
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 312075
    1. וּ,לְ,בִלְתִּי
    2. 446148,446149,446150
    3. and to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-C,R,Tn
    7. and,to,not
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312076
    1. קַחַת
    2. 446151
    3. to accept
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqc
    7. to_accept
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312077
    1. מוּסָר
    2. 446152
    3. correction
    4. -
    5. 4148
    6. O-Ncmsa
    7. correction
    8. -
    9. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312078
    1. 446153
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 312079

OET (OET-LV)And_not they_listened and_not they_inclined DOM ear_of_their and_they_stiffened DOM neck_of_their to_not to_listen[fn] and_to_not to_accept correction.


17:23 OSHB variant note: שומע: (x-qere) ’שְׁמ֔וֹעַ’: lemma_8085 n_0.1 morph_HVqc id_244aE שְׁמ֔וֹעַ

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) They did not listen or pay attention

(Some words not found in UHB: and=not listen and=not incline DOM ear_of,their and,they_stiffened DOM neck_of,their to=not hear and,to,not receive discipline )

These two phrases mean basically the same thing and emphasize that the people refused to listen. Alternate translation: “They refused to listen” or “They refused to obey”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) stiffened their neck

(Some words not found in UHB: and=not listen and=not incline DOM ear_of,their and,they_stiffened DOM neck_of,their to=not hear and,to,not receive discipline )

Jeremiah speaks of the people being stubborn as if they had made their necks stiff and unmovable. Alternate translation: “became stubborn”

TSN Tyndale Study Notes:

17:23 they did not listen or obey: The people probably considered the Sabbath too costly to observe, so they ignored it or overlooked its violations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 446128,446129
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312062
    1. they listened
    2. -
    3. 7841
    4. 446130
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312063
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 446131,446132
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312064
    1. they inclined
    2. -
    3. 5168
    4. 446133
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312065
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 446134
    5. O-To
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312066
    1. ear of their
    2. -
    3. 758,1978
    4. 446136,446137
    5. O-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312068
    1. and they stiffened
    2. -
    3. 1987,7003
    4. 446138,446139
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312069
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 446140
    5. O-To
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312070
    1. neck of their
    2. -
    3. 6071,1978
    4. 446142,446143
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312072
    1. to not
    2. -
    3. 3705,1042
    4. 446144,446145
    5. S-R,C
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312073
    1. to listen
    2. -
    3. 7841
    4. K
    5. 446146
    6. V-Vqrmsa
    7. -
    8. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312074
    1. and to not
    2. -
    3. 1987,3705,1042
    4. 446148,446149,446150
    5. S-C,R,Tn
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312076
    1. to accept
    2. -
    3. 3828
    4. 446151
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312077
    1. correction
    2. -
    3. 4857
    4. 446152
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-611; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312078

OET (OET-LV)And_not they_listened and_not they_inclined DOM ear_of_their and_they_stiffened DOM neck_of_their to_not to_listen[fn] and_to_not to_accept correction.


17:23 OSHB variant note: שומע: (x-qere) ’שְׁמ֔וֹעַ’: lemma_8085 n_0.1 morph_HVqc id_244aE שְׁמ֔וֹעַ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 17:23 ©