Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 29:25

 JER 29:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 454409
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317946
    1. 454410
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317947
    1. אָמַר
    2. 454411
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317948
    1. יְהוָה
    2. 454412
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317949
    1. צְבָאוֹת
    2. 454413
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317950
    1. אֱלֹהֵי
    2. 454414
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317951
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 454415
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317952
    1. לֵ,אמֹר
    2. 454416,454417
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317953
    1. יַעַן
    2. 454418
    3. because
    4. -
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317954
    1. אֲשֶׁר
    2. 454419
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317955
    1. אַתָּה
    2. 454420
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317956
    1. שָׁלַחְתָּ
    2. 454421
    3. you sent
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqp2ms
    7. you_sent
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317957
    1. בְ,שִׁמְ,כָה
    2. 454422,454423,454424
    3. in your own of name
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in,your_own_of,name
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317958
    1. סְפָרִים
    2. 454425
    3. letters
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. letters
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317959
    1. אֶל
    2. 454426
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317960
    1. 454427
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317961
    1. כָּל
    2. 454428
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317962
    1. 454429
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317963
    1. הָ,עָם
    2. 454430,454431
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317964
    1. אֲשֶׁר
    2. 454432
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317965
    1. בִּ,ירוּשָׁלִַם
    2. 454433,454434
    3. +is in Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. P-R,Np
    7. [is]_in,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317966
    1. וְ,אֶל
    2. 454435,454436
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317967
    1. 454437
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317968
    1. צְפַנְיָה
    2. 454438
    3. Tsəfanyāh/(Zephaniah)
    4. -
    5. 6846
    6. S-Np
    7. Zephaniah
    8. -
    9. Person=Zephaniah; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317969
    1. בֶן
    2. 454439
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317970
    1. 454440
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317971
    1. מַֽעֲשֵׂיָה
    2. 454441
    3. Maˊₐsēyāh
    4. -
    5. 4641
    6. S-Np
    7. of_Maaseiah
    8. -
    9. Person=Maaseiah; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317972
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 454442,454443
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317973
    1. וְ,אֶל
    2. 454444,454445
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317974
    1. כָּל
    2. 454446
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317975
    1. 454447
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317976
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 454448,454449
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317977
    1. לֵ,אמֹר
    2. 454450,454451
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317978
    1. 454452
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 317979

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say because that you you_sent in_your_own_of_name letters to all_of the_people which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer and_near/to all_of the_priests to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say because which/who you(ms) sent in,your_own_of,name letters to/towards all/each/any/every the,people which/who [is]_in,Jerusalem and=near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) son_of Maˊₐsēyāh the=priest/officer and=near/to all/each/any/every the,priests to=say )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in your own name

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say because which/who you(ms) sent in,your_own_of,name letters to/towards all/each/any/every the,people which/who [is]_in,Jerusalem and=near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) son_of Maˊₐsēyāh the=priest/officer and=near/to all/each/any/every the,priests to=say )

The word “name” refers to a person’s authority and reputation. Alternate translation: “based on your own authority and reputation”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Maaseiah

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say because which/who you(ms) sent in,your_own_of,name letters to/towards all/each/any/every the,people which/who [is]_in,Jerusalem and=near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) son_of Maˊₐsēyāh the=priest/officer and=near/to all/each/any/every the,priests to=say )

This is a man’s name.

TSN Tyndale Study Notes:

29:24-32 A prophet in Babylon named Shemaiah took issue with Jeremiah’s written advice that the exiles should accept a long exile (29:4-23). Shemaiah sent a letter to a leading priest in Jerusalem, urging him to take action against Jeremiah; Jeremiah responded with a letter to the exiles that condemned Shemaiah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3667
    4. 454409
    5. S-D
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317946
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 454412
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317949
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 454411
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317948
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 454413
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317950
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 454414
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317951
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 454415
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317952
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 454416,454417
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317953
    1. because
    2. -
    3. 3167
    4. 454418
    5. S-C
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317954
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 454419
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317955
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 454420
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317956
    1. you sent
    2. -
    3. 7819
    4. 454421
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317957
    1. in your own of name
    2. -
    3. 846,7629,1978
    4. 454422,454423,454424
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317958
    1. letters
    2. -
    3. 5374
    4. 454425
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317959
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 454426
    5. S-R
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317960
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 454428
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317962
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 454430,454431
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317964
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 454432
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317965
    1. +is in Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 846,2998
    4. 454433,454434
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317966
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 454435,454436
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317967
    1. Tsəfanyāh/(Zephaniah)
    2. -
    3. 6511
    4. 454438
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zephaniah; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317969
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 454439
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317970
    1. Maˊₐsēyāh
    2. -
    3. 4546
    4. 454441
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Maaseiah; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317972
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1893,3668
    4. 454442,454443
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317973
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 454444,454445
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317974
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 454446
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317975
    1. the priests
    2. -
    3. 1893,3668
    4. 454448,454449
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317977
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 454450,454451
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317978

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say because that you you_sent in_your_own_of_name letters to all_of the_people which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer and_near/to all_of the_priests to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 29:25 ©