Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 29:17

 JER 29:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 454149
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317763
    1. אָמַר
    2. 454150
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317764
    1. יְהוָה
    2. 454151
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317765
    1. צְבָאוֹת
    2. 454152
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317766
    1. הִנְ,נִי
    2. 454153,454154
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317767
    1. מְשַׁלֵּחַ
    2. 454155
    3. +am about to send
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vprmsa
    7. [am]_about_to_send
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317768
    1. בָּ,ם
    2. 454156,454157
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317769
    1. אֶת
    2. 454158
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317770
    1. 454159
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317771
    1. הַ,חֶרֶב
    2. 454160,454161
    3. the drought//sword/knife
    4. -
    5. 2719
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the=drought//sword/knife
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317772
    1. אֶת
    2. 454162
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317773
    1. 454163
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317774
    1. הָ,רָעָב
    2. 454164,454165
    3. (the) famine
    4. -
    5. 7458
    6. O-Td,Ncmsa
    7. (the),famine
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317775
    1. וְ,אֶת
    2. 454166,454167
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317776
    1. 454168
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317777
    1. הַ,דָּבֶר
    2. 454169,454170
    3. (the) pestilence
    4. -
    5. 1698
    6. O-Td,Ncmsa
    7. (the),pestilence
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317778
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 454171,454172
    3. and I will make
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_make
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317779
    1. אוֹתָ,ם
    2. 454173,454174
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317780
    1. כַּ,תְּאֵנִים
    2. 454175,454176
    3. like figs
    4. -
    5. 8384
    6. S-Rd,Ncfpa
    7. like,figs
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317781
    1. הַ,שֹּׁעָרִים
    2. 454177,454178
    3. (the) rotten
    4. -
    5. 8182
    6. S-Td,Aampa
    7. (the),rotten
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317782
    1. אֲשֶׁר
    2. 454179
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317783
    1. לֹא
    2. 454180
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317784
    1. 454181
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317785
    1. תֵאָכַלְנָה
    2. 454182
    3. they will be eaten
    4. -
    5. 398
    6. V-VNi3fp
    7. they_will_be_eaten
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317786
    1. מֵ,רֹעַ
    2. 454183,454184
    3. from badness
    4. -
    5. 7455
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,badness
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317787
    1. 454185
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 317788

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts here_I am_about_to_send on_them DOM the_drought//sword/knife DOM (the)_famine and_DOM (the)_pestilence and_I_will_make them like_figs (the)_rotten which not they_will_be_eaten from_badness.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh of hosts says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I send on,them DOM the=drought//sword/knife DOM (the),famine and=DOM (the),pestilence and,I_will_make ,them like,figs (the),rotten which/who not eaten from,badness )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

(Occurrence 0) See

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I send on,them DOM the=drought//sword/knife DOM (the),famine and=DOM (the),pestilence and,I_will_make ,them like,figs (the),rotten which/who not eaten from,badness )

This alerts the reader to pay attention to what follows. Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I am about to send sword, famine, and disease on them

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I send on,them DOM the=drought//sword/knife DOM (the),famine and=DOM (the),pestilence and,I_will_make ,them like,figs (the),rotten which/who not eaten from,badness )

The word “sword” is a metonym for war. Alternate translation: “I am going to punish them by having them die in war, from hunger, and from illness”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) For I will make them like rotten figs that are too bad to be eaten

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I send on,them DOM the=drought//sword/knife DOM (the),famine and=DOM (the),pestilence and,I_will_make ,them like,figs (the),rotten which/who not eaten from,badness )

Rotten figs are useless because they cannot be eaten, and Yahweh sees no use for the people of Israel.

TSN Tyndale Study Notes:

29:1-23 Jeremiah contacted the Hebrew exiles in Babylon by letter. To reach all the scattered Israelites, his letter would be read repeatedly from settlement to settlement.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3667
    4. 454149
    5. S-D
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317763
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 454151
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317765
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 454150
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317764
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 454152
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317766
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 454153,454154
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317767
    1. +am about to send
    2. -
    3. 7819
    4. 454155
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317768
    1. on them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 454156,454157
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317769
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 454158
    5. O-To
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317770
    1. the drought//sword/knife
    2. -
    3. 1893,2414
    4. 454160,454161
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317772
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 454162
    5. O-To
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317773
    1. (the) famine
    2. -
    3. 1893,7320
    4. 454164,454165
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317775
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 454166,454167
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317776
    1. (the) pestilence
    2. -
    3. 1893,1678
    4. 454169,454170
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317778
    1. and I will make
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 454171,454172
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317779
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 454173,454174
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317780
    1. like figs
    2. -
    3. 3418,8152
    4. 454175,454176
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317781
    1. (the) rotten
    2. -
    3. 1893,7922
    4. 454177,454178
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317782
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 454179
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317783
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 454180
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317784
    1. they will be eaten
    2. -
    3. 669
    4. 454182
    5. V-VNi3fp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317786
    1. from badness
    2. -
    3. 4129,7371
    4. 454183,454184
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317787

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts here_I am_about_to_send on_them DOM the_drought//sword/knife DOM (the)_famine and_DOM (the)_pestilence and_I_will_make them like_figs (the)_rotten which not they_will_be_eaten from_badness.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 29:17 ©